"la première session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الدورة اﻷولى للجنة
        
    • الدورة الأولى للجنة بناء السلام
        
    L’ordre du jour de la première session de la Commission était le suivant : UN وتبعا لذلك، كان جدول أعمال الدورة اﻷولى للجنة كما يلي:
    Les procédures de consultation avaient été scrupuleusement respectées et étaient de fait bien plus complètes que les dispositions prises en vue du recrutement des fonctionnaires du secrétariat lors de la première session de la Commission. UN وإجراءات التشاور يجري اتباعها بكل دقة، بل إن هذا يتجاوز الترتيبات التي وضعت في الدورة اﻷولى للجنة لتعيين موظفي اﻷمانة.
    5. Mesures découlant de la première session de la Commission. UN ٥ - اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى للجنة.
    5. Mesures découlant de la première session de la Commission. UN ٥ - اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى للجنة.
    5. Mesures découlant de la première session de la Commission UN ٥ - اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى للجنة
    Elle devra à cette fin organiser dès que possible la première session de la Commission préparatoire et veiller à son financement. UN ولهذا الغرض، يجب أن تُنظم، في أقرب وقت ممكن، الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية وتكفل تمويلها.
    Il a été convenu que la première session de la Commission se tiendrait en deux parties. UN ووفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه، تُعقد الدورة اﻷولى للجنة على جزأين.
    Il s'est félicité de ce que l'une des principales questions inscrites à l'ordre du jour de la première session de la Commission du développement durable concerne le rôle et la contribution du système des Nations Unies au suivi du Sommet de Rio. UN ورحبت بأن تكون إحدى القضايا الرئيسية المدرجة في جدول أعمال الدورة اﻷولى للجنة المعنية بالتنمية المستدامة هي دور ومساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في متابعة مؤتمر قمة ريو.
    la première session de la Commission, toutefois, a été quelque peu décevante; il est à espérer à ce sujet que tous les Etats membres participant à ses travaux réaffirmeront l'engagement qu'ils ont pris d'atteindre les objectifs de la réforme en cours. UN وأضاف قائلا إن الدورة اﻷولى للجنة كانت مع ذلك مخيبة لﻵمال إلى حد ما، ومن المؤمل بصدد هذا الموضوع أن تؤكد جميع الدول اﻷعضاء التي تشارك في أعمالها من جديد على التزامها بتحقيق أهداف اﻹصلاح الجاري.
    TRE/W/14 — Rapport sur les résultats de la première session de la Commission du développement durable. UN TRE/W/14 تقرير عن نتائج الدورة اﻷولى للجنة التنمية المستدامة
    11. Dès la première session de la Commission de la condition de la femme, on a eu conscience qu'il y aurait chevauchement avec les travaux d'autres organes. UN ١١ - ومنذ الدورة اﻷولى للجنة مركز المرأة، كان هناك إدراك بأنه سيكون ثمة تداخل مع عمل الهيئات اﻷخرى.
    1. la première session de la Commission des limites du plateau continental s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 16 au 20 juin 1997. UN ١ - عقدت الدورة اﻷولى للجنة حدود الجرف القاري في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs nommée au début de la première session de la Commission reste en fonctions pour toutes les sessions. UN " ٢- تظل لجنة وثائق التفويض المعيﱠنة في بداية الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية تقوم بمهامها لجميع الدورات.
    22. Une liste des documents de la première session de la Commission préparatoire figure à l'annexe III du présent rapport de la Commission. UN ٢٢- وترد قائمة بالوثائق المقدمة من أجل الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية في المرفق الثالث بتقرير اللجنة التحضيرية هذا.
    CTBT/PC/I/CRP.5/Rev.1 Projet de rapport de la première session de la Commission préparatoire. UN CTBT/PC/I/CRP.5/Rev.1 مشروع تقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية.
    Coûts de la première session de la Commission préparatoire, 20—22 novembre 1996, New York UN ١- تكاليف الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية، ٠٢-٢٢ تشريــن الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، نيويورك ٠٠٤ ٠٤١
    Coûts de la première session de la Commission préparatoire, 20—22 novembre 1996, New York UN ١- تكاليف الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية، ٠٢-٢٢ تشريــن الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، نيويورك ٠٠٤ ٠٤١
    1. Documents présentés à la première session de la Commission permanente des produits de base UN ١- الوثائق التي قُدمت الى الدورة اﻷولى للجنة الدائمة للسلع اﻷساسية
    1. Documents présentés à la première session de la Commission permanente UN ١- وثائق مقدمة إلى الدورة اﻷولى للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    Là encore, pour qu'il puisse y avoir consensus et étant bien entendu que cela ne créerait pas de précédent, il avait accepté que la première session de la Commission soit divisée en deux parties. UN ومرة أخرى فإن المجموعة اﻵسيوية، وبقصد التوصل إلى توافق في اﻵراء وعلى أســاس التفاهم الواضــح على أن ذلك لن يشكل سابقة، قد وافقت على عقد الدورة اﻷولى للجنة على جزأين.
    7. Clôture de la première session de la Commission de consolidation de la paix. UN 7 - اختتام الدورة الأولى للجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more