"la prison d'el harrach" - Translation from French to Arabic

    • سجن الحراش
        
    Des accusations de terrorisme ont été portées contre le requérant, qui a été écroué à la prison d'El Harrach. UN ووجهت لصاحب البلاغ اتهامات بالإرهاب، وأودع سجن الحراش.
    Des accusations de terrorisme ont été portées contre le requérant, qui a été écroué à la prison d'El Harrach. UN ووجهت لصاحب البلاغ اتهامات بالإرهاب، وأودع سجن الحراش.
    En mars 1997, il a été arrêté et est resté 15 jours en détention au commissariat de Leveilley, avant d'être incarcéré à la prison d'El Harrach. UN وفي آذار/مارس 1997، ألقي القبض عليه واحتجز لمدة 15 يوماً في مخفر الشرطة نفسه قبل نقله إلى سجن الحراش.
    En mars 1997, il a été arrêté et est resté 15 jours en détention au commissariat de Leveilley, avant d'être incarcéré à la prison d'El Harrach. UN وفي آذار/مارس 1997، ألقي القبض عليه واحتجز لمدة 15 يوماً في مخفر الشرطة نفسه قبل نقله إلى سجن الحراش.
    6. Deux mois plus tard, M. Lakel a été transféré à la prison d'El Harrach (nº d'écrou 63631). UN 6- وبعد ذلك بشهرين، نُقل السيد لاكيل إلى سجن الحراش (حيث سُجل تحت الرقم 63631).
    Il a de plus été déclaré < < en fuite > > et un mandat d'arrêt a été décerné contre lui alors que, selon les témoignages de ses codétenus, il avait été détenu au commissariat de Hussein Dey et transféré à la prison d'El Harrach. UN وعلاوة على ذلك، أُعلن أنه " هارب " وصدر أمر بتوقيفه وإن كان، وفقاً لشهادة زملائه في السجن، قد احتُجز في مركز شرطة حسين داي ثم تمت إحالته إلى سجن الحراش.
    Il a de plus été déclaré < < en fuite > > et un mandat d'arrêt a été décerné contre lui alors que, selon les témoignages de ses codétenus, il avait été détenu au commissariat de Hussein Dey et transféré à la prison d'El Harrach. UN وعلاوة على ذلك، أُعلن أنه " هارب " وصدر أمر بتوقيفه وإن كان، وفقاً لشهادة زملائه في السجن، قد احتُجز في مركز شرطة حسين داي ثم تمت إحالته إلى سجن الحراش.
    2.4 Le père de l'auteur, Mohamed Mehalli, (frère de Chérif, et père de Bedrane et Atik) a quant à lui été arrêté une première fois en 1995, suite à une convocation au commissariat de Leveilley, et incarcéré à la prison d'El Harrach. UN 2-4 وفي عام 1995، اعتقل والد صاحبة البلاغ، محمد محالي (شقيق شريف ووالد بدران وعتيق)، لأول مرة بعد استدعائه إلى مخفر شرطة ليفيلي وأودع في سجن الحراش.
    2.4 Le père de l'auteur, Mohamed Mehalli, (frère de Chérif, et père de Bedrane et Atik) a quant à lui été arrêté une première fois en 1995, suite à une convocation au commissariat de Leveilley, et incarcéré à la prison d'El Harrach. UN 2-4 وفي عام 1995، اعتقل والد صاحبة البلاغ، محمد محالي (شقيق شريف ووالد بدران وعتيق)، لأول مرة بعد استدعائه إلى مخفر شرطة ليفيلي وأودع في سجن الحراش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more