"la prochaine séance plénière de" - Translation from French to Arabic

    • الجلسة العامة القادمة
        
    • الجلسة العامة المقبلة
        
    • الجلسة العامة التالية
        
    • الجلسة القادمة
        
    • وستُعقد الجلسة العامة
        
    • ستعقد الجلسة العامة
        
    • وستعقد الجلسة العامة
        
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement sera annoncée en temps voulu par le secrétariat, et elle sera présidée par l'Autriche. UN وسيُعلن في الوقت المناسب، من خلال أمانة المؤتمر، عن موعد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر، تحت رئاسة النمسا.
    Si personne ne manifeste d'opposition à cette proposition, la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu jeudi prochain, dans cette salle. UN وحيث إنني لا أسمع أي اعتراض على ذلك، أعلن عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس المقبل في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 31 juillet à 10 heures, dans cette salle. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة في هذه القاعة يوم الخميس، 31 تموز/يوليه، في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu sous la présidence finlandaise, le jeudi 31 mai 2012, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في ظل رئاسة فنلندا يوم الخميس 31 أيار/مايو 2012 الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 28 juin 2001, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في يوم الخميس 28 حزيران/يونيه 2001 في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra jeudi prochain 12 juin 2003, à 10 heures dans cette même salle. UN وستعقد الجلسة العامة التالية يوم الخميس القادم، 12 حزيران/يونيه 2003، في الساعة العاشرة صباحا، في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement s'ouvrira normalement le jeudi 20 juin 1996 à 10 heures. UN ستعقد الجلسة العامة التالية لمؤتمر نزع السلاح في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 10 février, à 10 heures. UN وقد تقرر عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 10 شباط/فبراير، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 29 juin 2000, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، 29 حزيران/يونيه 2000.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 23 mars à 10 heures. UN ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 23 آذار/مارس في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 11 août 2005 à 10 heures, dans cette salle. UN ستُعقَد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء الموافق 11 آب/أغسطس 2005، الساعة 00/10 في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mardi 7 septembre 2004, à 11 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الثلاثاء، 7 أيلول/سبتمبر 2004، في الساعة 11.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 7 août à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٧ آب/أغسطس في الساعة ٠٠/٠١.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 2 août 2001, à 10 heures. UN ستعقد الجلسة العامة المقبلة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس، 2 آب/أغسطس 2001 الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement se tiendra le jeudi 1er juin 2006 à 10 heures dans cette même salle. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 1 حزيران/يونيه 2006، في الساعة العاشرة صباحا، في قاعة المؤتمرات هذه.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 13 mai 2004, à 10 heures, dans cette salle. UN هذا، وستعقد الجلسة العامة المقبلة لمؤتمر نزع السلاح في هذه القاعة يوم الخميس 13 أيار/مايو 2004، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 29 mai 1997, à 10 heures. UN ستعقد الجلسة العامة المقبلة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس ٩٢ أيار/مايو ٧٩٩١ في الساعة ٠٠/٠١.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mardi 20 janvier 1998, à 10 heures. UN ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء، ٠٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/٠١ صباحا.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 1er septembre 1994, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ١ أيلول/ سبتمبر ٤٩٩١ الساعة ٠١.
    la prochaine séance plénière de la Conférence s'ouvrira le jeudi 7 juin 2001 à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 7 حزيران/يونيه 2001.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 20 janvier à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس20 كانون الثاني/يناير، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 19 mars, à 10 heures, dans cette salle. UN وستعقد الجلسة القادمة يوم الثلاثاء، 19 آذار/مارس، الساعة 00/10 في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra mardi prochain, 21 mai 2013, à 10 heures, dans cette même salle. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 21 أيار/مايو 2013، في الساعة 10 صباحاً في هذه القاعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more