"la production de ciment" - Translation from French to Arabic

    • إنتاج الإسمنت
        
    • إنتاج الأسمنت
        
    • وإنتاج الأسمنت
        
    • وإنتاج الإسمنت
        
    • بإنتاج الأسمنت
        
    • بإنتاج الإسمنت
        
    • انتاج اﻷسمنت
        
    • وكإنتاج الأسمنت
        
    Les données de l'INRP indiquent des émissions en légère diminution par les centrales électriques alimentées au charbon et la production de métaux non ferreux, et des émissions en légère augmentation par la production de ciment entre 2005 et 2007. UN وتشير بيانات الحصر الوطنية إلى انخفاض طفيف للانبعاثات من محطات الطاقة التي تدار بالفحم وإنتاج الفلزات غير الحديدية، كما تشير إلى زيادة طفيفة في الانبعاثات من إنتاج الإسمنت بين عامي 2005 و 2007.
    Étant donné les nombreux combustibles pouvant être utilisés dans la production de ciment, nous suggérons qu'un seuil basé sur la capacité de production faciliterait la mise en œuvre, fournissant une mesure facilement déterminée et constante. UN وبالنظر إلى أنواع الوقود التي يمكن استخدامها في إنتاج الإسمنت فإننا نرى أن وضع عتبة استناداً إلى القدرة الإنتاجية سيسهل التنفيذ، حيث أن ذلك يوفر مقياساً ثابتاً يسهل تحديده.
    Directives sur le co-processing des déchets dans la production de ciment. UN خطوط توجيهية بشأن التجهيز الأولي لمواد النفايات في إنتاج الأسمنت.
    la production de ciment Portland s'achève par le broyage du clinker refroidi avec une petite quantité de gypse ou d'anhydrite. UN ويجري لاستكمال إنتاج الأسمنت البورتلاندي طحن الكلنكر المبرد مع كمية صغيرة من الجبس أو كبريتات الكلسيوم اللامائية.
    Entre 1950 et 2008, alors que la population mondiale augmentait de 167 %, les émissions de carbone dues à la combustion de carburants fossiles et à la production de ciment augmentaient globalement de 437 %. UN وفي الفترة ما بين 1950 و2008، زادت انبعاثات الكربون العالمية من حرق الوقود الأحفوري وإنتاج الأسمنت بنسبة 437 في المائة في حين زاد سكان العالم بنسبة 167 في المائة فقط.
    Parmi les autres sources figuraient l'extraction de cuivre à partir de concentrés, la gestion et l'incinération des déchets, l'utilisation et l'élimination de produits contenant du mercure ajouté, la production d'énergie et la production de ciment. UN ومن بين المصادر الأخرى استخراج النحاس من المركزات، وإدارة النفايات وحرقها، واستخدام المنتجات المضاف إليها الزئبق والتخلص منها، وتوليد الطاقة، وإنتاج الإسمنت.
    Les principaux problèmes environnementaux se rapportant à la production de ciment sont les émissions atmosphériques et la consommation d'énergie. UN 190- والمسائل البيئية الرئيسية المرتبطة بإنتاج الأسمنت هي الانبعاثات في الجو واستخدام الطاقة.
    Les pays africains sont également tous confrontés aux émissions de mercure issues de la production de ciment, qui peut contenir des impuretés de mercure. UN 20 - وثمة مصدر مشترك آخر لإطلاقات الزئبق في البلدان، وهو إنتاج الإسمنت الذي قد يحتوي بدوره على شوائب من الزئبق.
    Les centrales électriques alimentées au charbon constituent le principal contributeur aux émissions de mercure, avec 38,9 tonnes, suivies de la production de ciment avec 3,9 tonnes en 2006. UN وكانت محطات توليد الكهرباء العاملة بالفحم أكبر مساهم في انبعاثات الزئبق بـ 38.9 طناً يليهاً إنتاج الإسمنت بـ 3.9 من الأطنان في عام 2006.
    Le mercure émis par la production de ciment peut provenir des impuretés dans les matières premières ou des combustibles utilisés. UN 150- ويمكن أن يكون منشأ الزئبق المنبعث من إنتاج الإسمنت هو شوائب في المواد الخام ومن أنواع الوقود المستخدمة.
    Coûts et efficacité des technologies de contrôle de la production de ciment UN 5-3-3- تكاليف وكفاءة تقنيات التحكم في الزئبق في إنتاج الإسمنت
    Les pays africains sont également tous confrontés aux émissions de mercure issues de la production de ciment, qui peut contenir des impuretés de mercure. UN 20 - وثمة مصدر مشترك آخر لإطلاقات الزئبق في البلدان، وهو إنتاج الإسمنت الذي قد يحتوي بدوره على شوائب من الزئبق.
    Les matières premières utilisées pour la production de ciment dans les fours verticaux sont exactement les mêmes que dans tout autre procédé; des matières correctives peuvent également être nécessaires pour ajuster la composition chimique du mélange cru. UN وتماثل المواد الخام المستخدمة في إنتاج الأسمنت في قمائن العمود الرأسي تماماً تلك المستخدمة في أي عملية إنتاج أخرى، وقد يتعين أيضاً توفير مواد تصحيحية لمواءمة التكوين الكيميائي للمزيج الخام.
    C. Cimenteries 1. Origine du mercure et émissions provenant de la production de ciment UN 1 - أصل الزئبق والانبعاثات من إنتاج الأسمنت
    7. Co-traitement On entend par < < co-traitement > > l'utilisation de déchets dans des processus industriels tels que la production de ciment, de chaux ou d'acier. UN 187- يشير مصطلح ' ' التجهيز المشترك`` إلى استخدام مواد النفايات في عمليات صناعية مثل إنتاج الأسمنت أو الجير أو الفولاذ.
    On entend par < < co-traitement > > l'utilisation de déchets comme combustibles dans des processus industriels tels que la production de ciment, de chaux, d'acier ou d'énergie électrique. UN 176- يشير مصطلح ' ' التجهيز المشترك`` إلى استخدام مواد النفايات في عمليات صناعية مثل إنتاج الأسمنت أو الجير أو الفولاذ، أوفي محطات القوى أو أي مصنع احتراق كبير آخر.
    Ces informations et le rapport sur les émissions atmosphériques que le Conseil d'administration a demandé au PNUE dans sa décision 24/3 IV constitueront un point de départ pour la prise de décisions en connaissance de cause sur les meilleurs moyens de s'attaquer au problème posé par les rejets de mercure dus à la production de ciment. UN وستعمل هذه المعلومات، إلى جانب تقرير اليونيب عن الانبعاثات الجوية الذي طلبه مجلس الإدارة في مقرره 24/3 رابعاً، على توفير أساس لمقررات عليمة بشأن أفضل السبل لمعالجة تحديات إطلاقات الزئبق من إنتاج الأسمنت.
    La décision 24/3 IV préconise une extension du programme de partenariats, pour y inclure des secteurs nouveaux, en expansion ou connexes, comme la production de chlorure de vinyle monomère, l'extraction des métaux non ferreux, la production de ciment ou l'incinération de déchets. UN 11 - طالب المقرر 24/3 رابعاً بتوسيع عدد الشراكات ونطاقها لتشمل قطاعات جديدة أو نامية أو ذات صلة مثل إنتاج كلوريد الفينيل، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الأسمنت وحرق النفايات.
    Les polychloronaphtalènes sont produits de façon non intentionnelle par le jeu des mêmes mécanismes que ceux intervenant pour les PCDD/PCDF durant d'autres processus industriels, comme la fusion dans l'industrie métallurgique secondaire non-ferreuse, la production de ciment et d'oxyde de magnésium le raffinage de l'aluminium et la cokéfaction. UN إذْ تتولد النفثالينات المتعددة الكلور بصورة غير مقصودة بآليات مماثلة للآليات التي يتولد بها الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أثناء العمليات الصناعية الأخرى مثل الصهر في صناعة الفلزات الثانوية غير الحديدية، وإنتاج الأسمنت والمغنيسيا، وتنقية الألمونيوم من الشوائب والتكويك.
    6. La décision 24/3 renforce le programme de partenariat pour associer des secteurs nouveaux, en expansion ou connexes, tels que ceux de la production de chloroéthylène, de l'extraction des métaux non ferreux et la production de ciment et de la combustion de déchets. UN 6 - يعزز المقرر 24/3 برنامج الشراكات بحيث يشمل قطاعات جديدة متنامية أو ذات صلة مثل إنتاج المُرَكَبْ غير المتبلمر لكلوريد الفينيل، والفلزات غير الحديدية، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الإسمنت وحرق النفايات.
    Les principaux problèmes environnementaux se rapportant à la production de ciment sont les émissions atmosphériques et la consommation d'énergie. UN 200- والمسائل البيئية الرئيسية المرتبطة بإنتاج الأسمنت هي الانبعاثات في الجو واستخدام الطاقة.
    La troisième source majeure de rejets < < non intentionnels > > de mercure est associée à la production de ciment. UN 18 - ويرتبط المصدر الرئيسي الثالث من إطلاقات الزئبق ' غير المتعمدة` بإنتاج الإسمنت.
    Les résultats du calcul approximatif des émissions de CO2 d'origine industrielle, effectué sur la base du bilan énergétique de la Fédération de Russie et des données sur la production de ciment, sont présentés dans le tableau 1 ci-dessous. UN ترد في الجدول ١ حسابات تقريبية لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصناعية الناجمة عن ميزان الوقود/الطاقة في الاتحاد الروسي وأرقام عن انتاج اﻷسمنت.
    Les polychloronaphtalènes sont aussi générés non intentionnellement par les mêmes mécanismes que ceux observés pour les dibenzoparadioxines (PCDD) et les dibenzofuranes (PCDF) polychlorés dans le cadre d'autres processus industriels, comme la fonderie dans le secteur des métaux non ferreux secondaires, la production de ciment et d'oxyde de magnésium, le raffinage de l'aluminium et la cokéfaction. UN وتتولد النفثالينات المتعددة الكلور أيضاً بصورة غير مقصودة بواسطة آليات مماثلة مثل الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور PCDD/PCDF أثناء العمليات الصناعية الأخرى كالصهر في صناعة الفلزات الثانوية غير الحديدية، وكإنتاج الأسمنت والمغنيسيا، وتنقية الألومنيوم من الشوائب والتكويك (التفحيم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more