"la production de diamants" - Translation from French to Arabic

    • إنتاج الماس
        
    • لإنتاج الماس
        
    • بإنتاج الماس
        
    • انتاج الماس
        
    • وإنتاج الماس
        
    • إنتاج الألماس
        
    • الناتج من الماس
        
    Aujourd’hui, les économies de Séguéla et Tortiya demeurent essentiellement tributaires de la production de diamants bruts. UN واليوم، لا يزال اقتصادا بلدتَي سيغيلا وتورتيا يعتمدان في معظمهما على إنتاج الماس الخام.
    Le contrôle de la production de diamants pose donc de toute évidence un grave problème. UN وفي هذه الحالات، لا شك أن مراقبة إنتاج الماس يشكل تحديا.
    Cette augmentation et la préférence des contrebandiers pour les diamants de grande taille est confirmée par les chiffres concernant la production de diamants dans le secteur parallèle en 2001. UN وتشهد على هذه الزيادة وعلى استهداف المهربين للأحجار الأكبر أرقام إنتاج الماس من القطاع غير الرسمي بالنسبة لعام 2001.
    De même, le contrôle gouvernemental sur la production de diamants n'est pas suffisamment efficace. UN ومن جهة أخرى، لا تتسم مراقبة الحكومة لإنتاج الماس بالقدر الكافي من الفعالية.
    En 2002, le secteur minier a continué à décliner aussi bien en ce qui concerne la production de diamants que l'industrie minière ou les carrières. UN وفي عام 2002 استمر اتجاه القطاع في الانخفاض في كل من إنتاج الماس والمناجم والمحاجر.
    Il semble que le LURD cherche à se faire des revenus de sources indépendantes pour soutenir son effort de guerre grâce à la production de diamants. UN ويبدو أن الجبهة ترغب في توليد دخل مستقل لمجهودها الحربي عن طريق إنتاج الماس.
    Selon Soro, les Forces nouvelles ne tirent aucun bénéfice direct de la production de diamants et elles ne savent pas grand-chose de l'embargo et du système du commerce international de diamants. UN وطبقا لسورو، فإن القوات الجديدة لا تجني منافع مباشرة من إنتاج الماس ولا تتوفر لها معلومات واسعة عن الحظر المفروض على الماس والنظام الدولي لتجارة الماس.
    Le Groupe a continué de trouver des preuves de la production de diamants en Côte d'Ivoire et de leur exportation illicite, surtout vers le Mali. UN ووجد الفريق أدلة لا تنقطع على إنتاج الماس في كوت ديفوار وتصديره بطرق غير شرعية ولا سيما إلى مالي.
    Qui plus est, tout ce qui concernait les douanes et la surveillance de la production de diamants était du ressort de la composante civile. UN وعلاوة على ذلك، فإن جميع الأعمال المتعلقة بالجمارك ورصد إنتاج الماس كان يضطلع بها العنصر المدني.
    La production de cuivre et de cobalt dans le sud Katanga n'a pas été interrompue, mais la production de diamants dans la province de Kasai a été affectée, bien qu'on s'attende à un retour à la normale dès que les aéroports seront rouverts. UN ولئن كان إنتاج النحاس والكوبالت في كاتانغا الجنوبية لم ينقطع، إلا أن إنتاج الماس في كاساي تأثر باﻷحداث، ومع ذلك فمن المتوقع أن يعود إلى مسيرته الطبيعية ما أن يعاد فتح المطارات.
    Toutefois, le Groupe a constaté que la production de diamants avait progressivement baissé en raison de l'épuisement de certaines mines artisanales, ce qui avait eu un effet dissuasif et positif concernant l'embargo sur les diamants. UN غير أن الفريق لاحظ أن إنتاج الماس قد تراجع تدريجيا نظرا لاستنفاد بعض المناجم الحرفية، مما كان له أثر رادع إيجابي على الحظر المفروض على الماس.
    Il a fait passer une nouvelle loi pour réglementer le secteur et délégué une bonne partie des tâches de contrôle de la production de diamants aux communautés locales où se trouvaient les sites. UN وأقرت قانونا جديدا لتنظيم هذا القطاع، سلمت بموجبه قدرا كبيرا من المسؤولية عن مراقبة إنتاج الماس إلى المجتمعات المحلية التي كان يجري التعدين فيها.
    Grâce à ce système, les commandants en question tiraient des bénéfices considérables de la production de diamants qui leur permettaient d'améliorer leur situation personnelle et d'acquérir des biens de valeur en Côte d'Ivoire et à l'étranger. UN وسمح هذا النظام للأفراد المذكورين بالحصول على أرباح كبيرة من إنتاج الماس استخدموها لتعزيز مكانتهم الشخصية وتأمين أصول اقتصادية قيمة في كوت ديفوار وفي الخارج.
    L'exploitation récente des gisements primaires de diamants de Séguéla a entraîné une forte augmentation de la production de diamants de la Côte d'Ivoire. UN 66 - وطرأت زيادة كبيرة على إنتاج الماس في كوت ديفوار نتيجة البدء مؤخرا في استغلال ترسبات الماس الرئيسية في سيغويلا.
    Hausse anormale de la production de diamants bruts guinéens 75 UN 1 - زيادات غير عادية في إنتاج الماس الخام في غينيا 93
    1. Hausse anormale de la production de diamants bruts guinéens UN 1 - زيادات غير عادية في إنتاج الماس الخام في غينيا
    28. Par l'intermédiaire du Front uni révolutionnaire de Sierra Leone (RUF), le Libéria contrôle la production de diamants dans ce pays et s'enrichit par la contrebande de pierres précieuses. UN 28- وتسيطر ليبريا من خلال الجبهة الثورية الموحدة لسيراليون على إنتاج الماس في هذا البلد وتغتني بتهريب الأحجار الكريمة.
    Par ce procédé, le Groupe d'experts des diamants du Processus de Kimberley a produit une empreinte de la production de diamants du Ghana, qui indique les caractéristiques morphologiques du diamant ghanéen. UN واعتمد الفريق العامل المعني بالماس التابع لعملية كيمبرلي هذه العملية، ووضع مخططا تمثيليا لإنتاج الماس الغاني، يقدم السمات المورفولوجية لإنتاج الماس الغاني.
    Par un décret daté du 30 mai, le pays a autorisé la production de diamants dans les zones correspondant aux permis détenus par la SODEMI. UN 116 - أذن البلد بموجب مرسوم صدر في 30 أيار/مايو بإنتاج الماس في المناطق التي حجبت فيها شركة كوت ديفوار تراخيص التعدين.
    En République centrafricaine, où l'or et les diamants constituent la totalité des exportations de minerai, les artisans mineurs assurent 100 % de la production d'or et 90 % de la production de diamants. UN ففي جمهورية أفريقيا الوسطى، التي يشكل فيها الذهب والماس الصادرات من المعادن في مجموعها، يحقق الحرفيون المشتغلون بالتعدين ١٠٠ في المائة من انتاج الذهب و ٩٠ في المائة من انتاج الماس.
    Si l’existence de sites d’exploitation de diamants et la production de diamants bruts ne vont pas à l’encontre du régime de sanctions, il en va autrement de l’exportation de ces diamants. UN ورغم أن وجود مواقع تعدين الماس وإنتاج الماس الخام ليس مخالفا للجزاءات في حد ذاته، فإن تصدير الماس يمثل انتهاكا لها.
    L'enjeu aurait été le contrôle de la production de diamants dans les carrières de la localité d'Ombandjo. UN وكان سبب ذلك هو السيطرة على إنتاج الألماس في مقالع بلدة أومباندجو.
    Au cours du premier trimestre de 2001, la production de diamants a progressé de 78,5 % pour atteindre 3 885 carats, contre une production de 2 177 carats pendant le trimestre correspondant de 2000. UN وفي الربع الأول من عام 2001، زاد الناتج من الماس بنسبة 78.5 في المائة إلى 885 3 قيراطا مقابل ناتج قدره 177 2 قيراطا في الربع المناظر من عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more