"la quarante-huitième session du sous-comité" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية
        
    2011 Tenir, au cours de la quarante-huitième session du Sous-Comité, un atelier, avec services d'interprétation simultanée, lors duquel les États membres et les organisations intergouvernementales présenteraient des exposés, comme ils y auraient été invités en 2010. UN 2011 عقد حلقة عمل، مع توفير ترجمة فورية، خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية تقدّم خلالها الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية عروضاً إيضاحية تلبية للدعوة التي توجه إليها في عام 2010.
    Le Comité est convenu que l'avant-projet de la déclaration devrait être distribué avant la quarante-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique. UN واتفقت اللجنة على أن يُعمَّم المشروع الأول للبيان قبل انعقاد الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    L'examen des objectifs et du programme du vingt et unième atelier se poursuivront lors d'une séance de planification qui se tiendra pendant la quarante-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2011. UN وسوف تتواصل المناقشة حول أهداف وبرنامج حلقة العمل في اجتماع مزمع عقده خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2011.
    Ces délégations se sont félicitées du fait que les débats se poursuivraient à la quarante-huitième session du Sous-Comité juridique, sur l'état actuel du droit spatial international et, si nécessaire, sur les solutions envisageables pour son élaboration future, selon que de besoin. UN ورحّبت تلك الوفود بالمضي، في الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، في مناقشة الوضع الحالي لقانون الفضاء الدولي والخيارات الممكنة لتطوره مستقبلا، حسب الاقتضاء.
    63. Le lancement officiel du portail de connaissances, y compris un nouveau module de la matrice d'applications spatiales, en février 2011 a coïncidé avec la quarante-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à Vienne. UN 63- تزامن الافتتاح الرسمي لبوّابة المعارف، التي تشمل نميطة جديدة لصفائف تطبيقات فضائية، في شباط/فبراير 2011، مع الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي عُقدت في فيينا.
    Ces réunions se sont tenues en marge de la quarante-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique et de la cinquante-quatrième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وعقدت الجلستان على هامش الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والدورة الرابعة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    L'Ambassadeur Vorontsov a été informé des délibérations de la quarante-huitième session du Sous-Comité technique de la Commission tripartite, tenue au Koweït le 19 juin 2005. Des représentants de la France, de l'Iraq, du Koweït, de l'Arabie saoudite, des États-Unis et du Comité international de la Croix-Rouge y ont assisté. UN 10 - وتمت إحاطة السفير فورونتسوف بشأن الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية التقنية المنبثقة عن اللجنة السياسية، التي عُقدت في الكويت يوم 19 حزيران/يونيه 2005، وحضر الدورة ممثلو العراق وفرنسا والكويت والمملكة العربية السعودية والولايات المتحدة الأمريكية ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    29. Le Comité a donné son accord au projet de calendrier des réunions préparatoires informelles pour la sixième réunion qui se tiendra en 2011, lors de la quarante-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique et de la cinquante-quatrième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN 29- ووافقت اللجنةُ الدولية على الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات التحضيرية غير الرسمية لاجتماعها السادس، المزمع عقده في عام 2011، إبّان الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية والدورة الرابعة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Aide au Comité de la recherche spatiale (COSPAR) pour l'organisation d'un colloque sur les applications spatiales pendant la quarante-huitième session du Sous-Comité UN تقديم المساعدة إلى لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) لتنظيم ندوة عن التطبيقات الفضائية أثناء انعقاد الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية
    c) Le Secrétariat a collationné les avis reçus des États membres au 21 janvier 2011 pour établir le document de travail du Président du Groupe de travail, afin que le Groupe l'examine à la quarante-huitième session du Sous-Comité. UN (ج) جمّعت الأمانة الآراء التي وردت من الدول الأعضاء حتى 21 كانون الثاني/يناير 2011 لإعداد ورقة عمل لرئيس الفريق العامل لكي ينظر فيها الفريق العامل خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية.
    171. Le Comité a fait sienne la recommandation tendant à ce que le Groupe de travail plénier, le Groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaire dans l'espace, le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs et le Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales soient convoqués de nouveau à la quarante-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique. UN 171- وأقرّت اللجنة التوصية الداعية إلى أن ينعقد من جديد خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية كل من الفريق العامل الجامع والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء على المدى الطويل.
    61. Le Comité a prié le Secrétariat de fournir, pour que le Groupe de travail plénier l'examine à la quarante-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique, un projet de contribution aux travaux de la Commission pour le prochain module thématique, compte tenu de l'examen d'ensemble de la mise en œuvre d'Action 21, avec les contributions des États membres. UN 61- وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تقدم مشروع مساهمة من اللجنة في أعمال لجنة التنمية المستدامة في إطار المجموعة المواضيعية المقبلة، لكي ينظر فيه الفريق العامل الجامع أثناء الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، آخذة في اعتبارها الاستعراض الشامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21،() إلى جانب مساهمات الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more