La nouvelle version sera présentée pour approbation à la quatorzième réunion annuelle. | UN | وسوف تُعرض النسخة الجديدة على الاجتماع السنوي الرابع عشر للموافقة عليها. |
Il a été suggéré d'engager des consultations à l'avance en vue de la désignation du président et du rapporteur de la quatorzième réunion annuelle. | UN | واقتُرِح إجراء مشاورات قبل الاجتماع السنوي الرابع عشر لتسمية رئيس ومقرر للاجتماع. |
DÉCISION DE la quatorzième réunion annuelle DES TITULAIRES DE MANDAT AU TITRE DES PROCÉDURES SPÉCIALES | UN | قرار الاجتماع السنوي الرابع عشر للإجراءات الخاصة |
28. la quatorzième réunion annuelle se tiendra du 24 au 26 juin 2002 à Genève. | UN | 28- وسوف يعقد الاجتماع السنوي الرابع عشر في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2002 في جنيف. |
la quatorzième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales s'est tenue à Genève du 18 au 22 juin 2007. | UN | عُقد الاجتماع السنوي الرابع عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2006. |
II. Décision de la quatorzième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales 24 | UN | الثاني - قرار الاجتماع السنوي الرابع عشر للإجراءات الخاصة 21 |
2. la quatorzième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales s'est tenue à Genève du 18 au 22 juin 2007. | UN | 2- وعُقد الاجتماع السنوي الرابع عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2007. |
3. La liste des procédures spéciales du Conseil et des titulaires de mandat ayant participé à la quatorzième réunion annuelle figure dans l'annexe I. | UN | 3- وترد في المرفق الأول قائمة بالمسؤولين عن الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وبالمكلفين بالولايات الذين حضروا الاجتماع السنوي الرابع عشر. |
15. Du 18 au 22 juin 2007, le Rapporteur spécial a participé à la quatorzième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, tenue à Genève. | UN | 15- شارك المقرر الخاص في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2007 في الاجتماع السنوي الرابع عشر للمكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة، الذي عُقد في جنيف. |
68. Le 21 juin 2007, le HautCommissariat a organisé une réunion en marge de la quatorzième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, pour mettre l'accent sur l'interaction entre les institutions nationales et lesdits titulaires de mandat. | UN | 68- وفي 21 حزيران/يونيه 2007، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان حدثاً جانبياً أثناء الاجتماع السنوي الرابع عشر للمكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة، ركز على التفاعل بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة. |
20. Le Président-Rapporteur et un membre du Groupe de travail ont participé à la quatorzième réunion annuelle des titulaires de mandats à Genève, du 18 au 22 juin 2007. | UN | 20- وشارك الرئيس - المقرر وأحد أعضاء الفريق العامل في الاجتماع السنوي الرابع عشر لأصحاب الولايات المعقود في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2007. |
La Rapporteuse spéciale a participé à la quatorzième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail, qui a eu lieu à Genève, du 18 au 22 juin 2007. | UN | 36 - وفي جنيف، شاركت المقررة الخاصة، في الاجتماع السنوي الرابع عشر للمقررين الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة المعقود في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/ يونيه 2007. |
Le Haut-Commissariat a organisé en marge de la quatorzième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales une réunion axée sur l'interaction entre les institutions nationales et les titulaires de mandat. | UN | 37 - نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مناسبة جانبية في الاجتماع السنوي الرابع عشر للمكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة، تُركِّز على التفاعل بين المؤسسات الوطنية والإجراءات الخاصة. |
Le Président-Rapporteur et un membre du Groupe de travail ont participé à la quatorzième réunion annuelle des titulaires de mandat à Genève, du 18 au 22 juin 2007. | UN | 22 - وشارك الرئيس-المقرر وأحد الأعضاء في الاجتماع السنوي الرابع عشر لأصحاب الولايات المعقود في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2007. |
Le Rapporteur spécial a participé à la quatorzième réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, représentants, experts indépendants et présidents des groupes de travail du Conseil des droits de l'homme qui s'est tenue à Genève du 18 au 22 juin 2007. | UN | 40 - وشارك المقرر الخاص في الاجتماع السنوي الرابع عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعين لمجلس حقوق الإنسان الذي عُقد في جنيف خلال الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2007. |
Les participants à la quatorzième réunion annuelle conjointe de l'Office et du Conseil de la Ligue des États arabes pour l'éducation des enfants de Palestine, qui s'est tenue au Caire en décembre 2004, se sont félicités des efforts déployés par l'Office pour dispenser des services éducatifs aux enfants et aux adolescents palestiniens réfugiés, en dépit de ses difficultés financières. | UN | هذا وقد رحب الاجتماع السنوي الرابع عشر المشترك بين الأونروا ومجلس جامعة الدول العربية المعني بتعليم الأطفال الفلسطينيين، المعقود في كانون الأول/ ديسمبر 2004، بالجهود التي تبذلها الوكالة لتوفير خدمات التعليم لأطفال وشباب اللاجئين الفلسطينيين على الرغم من القيود المالية التي تواجهها. |
56. la quatorzième réunion annuelle du Forum pour la région de l'Asie et du Pacifique a eu lieu à Amman du 3 au 6 août 2009, à l'invitation du Centre jordanien des droits de l'homme et sous le parrainage technique et financier du Haut-Commissariat. | UN | 56- وعُقد الاجتماع السنوي الرابع عشر لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ في عمان، في الفترة من 3 إلى 6 آب/أغسطس 2009 واستضافه المركز الوطني الأردني لحقوق الإنسان وشاركت المفوضية في رعايته من الناحيتين التقنية والمالية. |