"la quatre-vingtième session" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الثمانين
        
    • الدورة الثمانون
        
    • دورته الثمانين
        
    Opinion adoptée par le Comité en application de l'article 14 de la Convention à la quatre-vingtième session UN رأي اللجنة بموجب المادة 14 مـن الاتفاقية المعتمد في الدورة الثمانين
    Décisions prises par le Bureau au cours de la quatre-vingtième session UN الإجراءات التي اتخذها المكتب أثناء الدورة الثمانين
    Mars 2004: Le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie à New York lors de la quatre-vingtième session. UN آذار/مارس 2004: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف في نيويورك، خلال الدورة الثمانين.
    Mars 2004: Le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie à New York lors de la quatre-vingtième session. UN آذار/مارس 2004: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف في نيويورك، خلال الدورة الثمانين.
    la quatre-vingtième session (2126e à 2165e séances) a eu lieu à l'Office des Nations Unies à Genève du 13 février au 9 mars 2012. UN وعُقدت الدورة الثمانون (الجلسات من 2126 إلى 2165) في مكتب الأمم المتحدة في جنيف خلال الفترة من 13 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس 2012.
    Lettre datée du 12 septembre 2001 (S/2001/871), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte du communiqué de presse publié lors de la quatre-vingtième session du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Djedda les 7 et 8 septembre 2001. UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2001 (S/2001/871) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها البيان الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، في دورته الثمانين المعقودة في جدة يومي 7 و 8 أيلول/سبتمبر 2001.
    Mars 2004: Le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie à New York lors de la quatre-vingtième session. UN آذار/مارس 2004: اجتمع المقرر الخاص بممثل للدولة الطرف في نيويورك، خلال الدورة الثمانين.
    III. Opinion adoptée par le Comité en application de l'article 14 de la Convention à la quatre-vingtième session 99 UN الثالث - رأي اللجنة بموجب المادة 14 مـن الاتفاقية المعتمد في الدورة الثمانين 120
    VI. Liste des documents publiés pour la quatre-vingtième session du Comité 117 UN السادس - قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الثمانين للجنة 142
    4. On trouvera à l'annexe II l'ordre du jour de la quatre-vingtième session tel qu'il a été adopté par le Comité. C. Composition et participation UN 4- ويرد في المرفق الثاني جدول أعمال الدورة الثمانين كما اعتمدته اللجنة.
    Liste des documents publiés pour la quatre-vingtième session du Comité UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الثمانين للجنة()
    d) Un représentant du CIEA a participé à la quatre-vingtième session de la Conférence internationale du Travail, tenue à Genève (Suisse) du 2 au 22 juin 1993; UN )د( حضر ممثل للمجلس الدورة الثمانين لمؤتمر العمل الدولي، جنيف، سويسرا، ٢-٢٢ حزيران/ يونيه ٣٩٩١؛
    II. Ordre du jour de la quatre-vingtième session (13 février-9 mars 2012) 98 UN الثاني - جدول أعمال الدورة الثمانين (13 شباط/فبراير - 9 آذار/مارس 2012) 119
    2. À la date de clôture de la quatre-vingtième session du Comité, 54 des 175 États parties à la Convention avaient fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de son article 14. UN 2- وبحلول تاريخ اختتام الدورة الثمانين للجنة، كانت 54 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية، وعددها 175 دولة، قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية.
    Annexe II Ordre du jour de la quatre-vingtième session UN جدول أعمال الدورة الثمانين (13 شباط/فبراير - 9 آذار/مارس 2012)
    Des réglementations révisées des Comités de développement de district et des Comités de développement de quartier accordant sur le plan administratif et financier de plus grands pouvoirs aux dzongkhags et aux gewogs ont été adoptées à la quatre-vingtième session de l'Assemblée nationale. UN وقد تم في الدورة الثمانين التي عقدتها الجمعية الوطنية تأييد ما أُضفي من تنقيحات على قواعد ونظم لجان المقاطعات والأحياء بشأن تفويض المزيد من السلطات الإدارية والمالية لصالح اللجان المحلية على مستوى المقاطعات والأحياء.
    À la date de clôture de la quatre-vingtième session du Comité, 54 des 175 États parties à la Convention avaient fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de son article 14. UN 2- وبحلول تاريخ اختتام الدورة الثمانين للجنة، كانت 54 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية، وعددها 175 دولة، قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية.
    À la quatre-vingtième session du Comité de la sécurité maritime, il a été admis que certaines questions pendantes devraient être réglées avant qu'il soit possible d'adopter les amendements à la Convention SOLAS relatifs à l'identification et au suivi des navires à grande distance. UN 47 - وتم التسليم في الدورة الثمانين للجنة السلامة البحرية بأن بعض القضايا العالقة تحتاج لإيجاد حل لها قبل اعتماد تعديلات الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر المتعلقة بتحديد هوية السفن وتتبعها من بعد.
    À la quatre-vingtième session du Comité de la sécurité maritime, les participants ont souligné qu'il importait de veiller à ce que l'identification et le suivi des navires à grande distance soient compatibles avec les droits reconnus aux États en droit international, en particulier par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN كما تم التأكيد في الدورة الثمانين للجنة السلامة البحرية على أهمية كفالة اتساق معلومات تحديد الهوية والتتبع من بعد مع حقوق الدول بموجب القانون الدولي ولا سيما اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار(23).
    10. la quatre-vingtième session (1993) de la Conférence internationale du Travail a réaffirmé l'engagement de l'Organisation à oeuvrer pour le renforcement de la coopération technique entre pays en développement. UN ١٠ - أكدت الدورة الثمانون )١٩٩٣( لمؤتمر العمل الدولي مجددا التزام المنظمة بمتابعة تشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Lettre datée du 12 septembre (S/2001/871), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le communiqué de presse de la quatre-vingtième session du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Djedda les 7 et 8 septembre 2001. UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر (S/2001/871) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها البيان الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقودة في دورته الثمانين في جدة يومي 7 و 8 أيلول/سبتمبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more