"la quatrième colonne" - Translation from French to Arabic

    • العمود الرابع
        
    Les questions propres à un contexte donné sont indiquées dans la quatrième colonne. UN ويتضمن العمود الرابع المسائل المحددة السياق الواجب معالجتها.
    la quatrième colonne indique, dans la mesure du possible, les incidences budgétaires des mesures proposées. UN ويصف العمود الرابع الآثار المترتبة في الميزانية على الإجراءات المقترحة، حيثما يكون ممكناً.
    la quatrième colonne correspond aux prévisions relatives au démarrage des travaux au moment où le Comité a effectué son audit. UN ويبين العمود الرابع التنبؤات المتعلقة ببدء الأعمال والتي وضعت أثناء قيام المجلس بمراجعة الحسابات.
    Note : Le nombre des personnes placées dans les différents centres tel que donné dans la quatrième colonne est supérieur au nombre total des personnes internées en raison de transferts opérés entre les camps. UN حاشية: يتجاوز عدد اﻷشخاص الحتجزين في مختلف المراكز الوارد في العمود الرابع العدد اﻹجمالي لﻷشخاص المحتجزين بسبب عمليات النقل فيما بين المعسكرات.
    24. En annexe, on trouvera dans la quatrième colonne, intitulée " Ressources additionnelles nécessaires " , des estimations des ressources nécessaires pour renforcer la capacité d'UNIFEM de travailler dans le cadre du système des coordonnateurs résidents (objectif 3). UN ٢٤ - يمكن العثور في المرفق، في العمود الرابع المعنون " الموارد اﻹضافية المطلوبة " ، على تقديرات الموارد المطلوبة لزيادة قدرة الصندوق على العمل في نطاق شبكة المنسقين المقيمين )الهدف ٣(.
    À cet égard, les membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, l'ordre et les cotes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière et, dans la quatrième colonne, les titres et les cotes correspondants qui leur ont été attribués par la Troisième Commission. UN وفي هذا الصدد، يجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة مشاريع القرارات أو المقررات من حيث ترتيبها وعددها كي يجري البت فيها في جلسة عامة، مع عناوينها ورموزها التي حددتها اللجنة الثالثة في العمود الرابع من المذكرة نفسها.
    À cet égard, les membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, l'ordre et les cotes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière et, dans la quatrième colonne, les titres et les cotes correspondants qui leur ont été attribués par la Deuxième Commission. UN وفي هذا الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة ترتيب وأرقام مشاريع القرارات أو المقررات المطلوب البت فيها في جلسة عامة، مع تحديد عناوينها ورموزها المقابلة في اللجنة الثانية في العمود الرابع من المذكرة ذاتها.
    Les membres trouveront, dans la troisième colonne de la note, les cotes des projets de résolution ou de décision sur lesquels la plénière doit se prononcer, ainsi que, dans la quatrième colonne, les cotes correspondantes des projets de résolution ou de décision de la Troisième Commission. UN وفي ذلك الصدد، يجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة، أرقام مشاريع القرارات والمقررات التي يتعين البت فيها في الجلسة العامة، مع ما يقابلها من أرقام وثائق اللجنة الثالثة التي تتضمن مشاريع القرارات والمقررات التي ترد في العمود الرابع.
    4. Dans la quatrième colonne, intitulée < < Solutions et remèdes proposés > > , indiquer les moyens suggérés pour résoudre les problèmes, ou les mesures qu'il conviendrait de prendre pour améliorer la situation, ou citer des exemples de bonnes pratiques concernant la promotion et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités. UN 4- عنوان العمود الرابع من السجل هو " الحلول وسبل الانتصاف المقترحة " . في هذا العمود يرجى إدراج المقترحات بشأن السبل الكفيلة بحل المشاكل، والخطوات التي يمكن اتخاذها لتحسين الأوضاع، أو الأمثلة المتعلقة بالممارسات السليمة في سياق تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    À cet égard, les Membres trouveront, dans la troisième colonne de cette note, les cotes des projets de résolution ou de décision sur lesquels nous devons nous prononcer en plénière et, dans la quatrième colonne, les cotes correspondantes des projets de résolution ou de décision de la Troisième Commission. UN وفي هذا الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة أرقام مشاريع القرارات والمقررات التي يتعين البت فيها في الجلسة العامة، مع ما يقابلها من أرقام مشاريع القرارات أو المقررات في اللجنة الثالثة والتي ترد في العمود الرابع من نفس المذكرة.
    d) Réduction : objectifs de résultats. la quatrième colonne présente les modifications des objectifs de résultats lorsque ceux-ci, du fait des réductions, sont inférieurs à ceux de l'exercice 2012-2013. UN (د) التخفيضات في أهداف الأداء - يبيّن العمود الرابع التغييرات على مستوى أهداف الأداء عندما تكون أقل من تقديرات الأداء للفترة 2012-2013 نتيجةً للتخفيضات.
    d) Réduction : objectifs de résultats. la quatrième colonne est laissée vide car les réductions opérées n'ont pas d'incidence sur les objectifs de résultats. UN (د) التخفيضات في أهداف الأداء - تُرك العمود الرابع فارغا بالنسبة للتخفيضات من هذا النوع لأنه ليس لها أي أثر على أهداف الأداء.
    b) Dans la quatrième colonne (“Quantité maximale (litres)”), supprimer le chiffre “1 000 " et insérer le chiffre “1 500 " pour les GRV des types 31H1, 31HA1 et 31A.” UN )ب( في العمود الرابع ) " السعة القصوى )باللتر( " (، يحذف الرقم " ٠٠٠١ " ويدرج الرقم " ٠٠٥١ " ( ﻷنواع حاويات السوائب الوسيطة 31H1، 31HA1، 31A.
    b Si l'option d'une troisième période d'engagement allant de 2021 à 2028 était retenue, l'amendement proposé en préciserait les dates, mais la teneur des engagements ne serait pas nécessairement indiquée dans la quatrième colonne de l'annexe B telle que modifiée. UN (ب) إذ أخذ بالخيار المتعلق بفترة التزام ثالثة من سنة 2021 إلى سنة 2028 فإن التعديل المقترح سيتضمن تعريفاً لفترة الالتزام، ولكن الأرقام تحدّد بالضرورة في العمود الرابع من المرفق باء بصيغته المعدلة.
    b Si l'option d'une troisième période d'engagement allant de 2021 à 2028 était retenue, l'amendement proposé en préciserait les dates, mais la teneur des engagements ne serait pas nécessairement indiquée dans la quatrième colonne de l'annexe B telle que modifiée. UN (ب) إذا أُخذ بالخيار المتعلق بفترة التزام ثالثة من عام 2021 إلى عام 2028 فإن التعديل المقترح سيتضمن تعريفاً لفترة الالتزام، ولكن الأرقام تحدّد بالضرورة في العمود الرابع من المرفق باء بصيغته المعدلة.
    Le solde inutilisé qui en résulte s'élève à un montant brut de 17 890 300 dollars (soit un montant net de 16 766 200 dollars), comme indiqué à la quatrième colonne de l'annexe I. UN وبلغ إجمالي الرصيد غير المستعمل الناتج من ذلك ٣٠٠ ٨٩٠ ١٧ دولار )صافيه ٢٠٠ ٧٦٦ ١٦ دولار(، على النحو الوارد في العمود الرابع من المرفق اﻷول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more