Rappelant que la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies a principalement porté sur la paix, la sécurité, la démocratie et le développement, | UN | وإذ تشير إلى أن المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ركَّز على السلام والأمن والديمقراطية والتنمية، |
Soulignant qu'il importe que les États Membres, les organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et les autres organisations intergouvernementales appuient la tenue de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, | UN | وإذ تؤكد أهمية الدعم الذي تقدمه الدول اﻷعضاء، ومنظومة اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية من أجل عقد المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
C'est dans cette optique qu'il accueillera en l'an 2000 à Cotonou la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | وسنستضيف، في هذا السياق، في عام ٢٠٠٠ في كوتونو، المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Il a été convenu que la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies se tiendrait dans un pays africain. | UN | اتفق على عقد المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في بلد أفريقي. |
Si l'Assemblée générale a accepté et encouragé le Bénin, au cours de sa cinquante et unième session, pour l'organisation de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, c'est sans aucun doute en raison des efforts que je viens d'évoquer pour maintenir la paix, la démocratie et l'État de droit. | UN | والجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين قبلت عرض بنن باستضافة المؤتمر الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وشجعتها على ذلك، ولا شك أن ذلك يعود إلى جهودها التي أشرت إليها لتوي، في الحفاظ على السلام والديمقراطية وحكم القانون الدستوري. |
En tant que pays hôte de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui s'est déroulée à Cotonou du 4 au 6 décembre 2000, le Bénin reste fortement engagé en faveur du renforcement de la démocratie en Afrique et du processus de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | ذلك أن بنن لا تزال ، بوصفها البلد لمضيف للمؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، الذي عقد في كوتونو في الفترة من 4 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، ملتزمة التزاما قويا بتعزيز الديمقراطية في أفريقيا وبعملية المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Nous attendons aussi avec intérêt les discussions animées qui auront lieu le mois prochain, à Cotonou (Bénin) lors de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | ونتطلع إلى تبادل التجارب في المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، الذي سيعقد في كوتونو، بنن، في الشهر القادم. |
Le Gouvernement de la République du Bélarus est reconnaissant au Gouvernement béninois de son initiative d'organiser à Cotonou, en l'an 2000, la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | وحكومة جمهورية بيلاروس تعرب عن امتنانها لحكومة بنن على مبادرتها الهادفة إلى استضافة المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المقرر انعقاده في كوتونو سنة ٢٠٠٠. |
Notant avec satisfaction que la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies se tiendra à Cotonou (Bénin) en 2000, | UN | وإذ تحيط علما مع الارتياح بأن المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة سوف يعقد في كوتونو، بنن، في عام ٢٠٠٠، |
5. Accueille également avec satisfaction l'offre du Gouvernement béninois d'accueillir à Cotonou la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies; | UN | ٥ - ترحب أيضا بالعرض الذي قدمته حكومة بنن لاستضافة المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في كوتونو؛ |
Voici bientôt une décennie que lе Bénin a eu l'honneur d'accueillir sur son sol la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | لقد مضى عقد من الزمن تقريباً على تشرُّف بنن باستضافة المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة على أراضيها. |
Exprimant sa profonde reconnaissance au Gouvernement béninois pour la générosité avec laquelle il a accueilli la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies et lui a offert les installations voulues, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة بنن لما أبدته من سخاء في استضافة المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وتوفير التسهيلات له، |
Exprimant sa profonde reconnaissance aux États Membres, aux organismes des Nations Unies, notamment aux institutions spécialisées et autres organisations intergouvernementales, pour le soutien qu'ils ont apporté au Gouvernement béninois en vue de la tenue de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للدعم الذي قدمته الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، إلى حكومة بنن من أجل عقد المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
Décembre 2000 Participant à la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, Cotonou. | UN | كانون الأول/ديسمبر 2000 شارك في المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة والمستعادة، كوتونو. |
:: La Déclaration de Cotonou adoptée en décembre 2000 à la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | - إعلان كوتونو الذي اعتمد في كانون الأول/ديسمبر 2000 في المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛ |
C'est à ce titre que, depuis sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale soutient le Bénin pour l'organisation de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles et rétablies, qui se déroulera à Cotonou du 4 au 6 décembre 2000. | UN | وفي هذا الصدد، تقوم الجمعية العامة منذ دورتها الثانية والخمسين، بتقديم الدعم إلى بنن في عملية تنظيم المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، الذي سيعقد في كوتونو في الفترة 4-6 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
C'est fort de cet engagement ferme du Bénin que l'Assemblée générale des Nations Unies lui avait confié le soin d'organiser, du 4 au 6 décembre 2000, la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | وتنويها بهذا الالتزام القوي من قِبل بنن، عهدت الجمعية العامة إلينا بتنظيم المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في الفترة من 4 إلى 6 كانون الأول/ ديسمبر 2000. |
Exprimant une fois de plus sa profonde reconnaissance aux États Membres, aux organismes des Nations Unies, notamment aux institutions spécialisées et autres organisations intergouvernementales, pour le soutien qu'ils ont apporté au Gouvernement béninois en vue de la tenue à Cotonou de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, | UN | وإذ تعرب مرة أخرى عن بالغ تقديرها للدعم الذي قدمته الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة، وسائر المنظمات الحكومية الدولية إلى حكومة بنــن من أجل عقد المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، في كوتونو، |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général qui fait une large place à la Déclaration de Cotonou et au rapport final adoptés à Cotonou, le 6 décembre 2000, par la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام() وتركيزه على اعلان كوتونو والتقرير النهائي اللذين اعتمدهما المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديـــــدة أو المستعــادة فـــي كوتونو في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Nous le répétons, la délégation russe se félicite du travail effectué au niveau intergouvernemental pour poursuivre la mise en oeuvre des résultats de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles et rétablies, tenue au Bénin, et de la cinquième Conférence, organisée cette année à Oulan-Bator. | UN | وكما قلنا، يرحب الوفد الروسي بالعمل الجاري إنجازه على الصعيد الحكومي الدولي في مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المعقود في بنن، والمؤتمر الخامس المعقود هذا العام في أولانباتار. |
3. Se félicite des travaux accomplis par les mécanismes intergouvernementaux de suivi de la quatrième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies ; | UN | 3 - ترحب بالأعمال التي قامت بها آلية المتابعة الحكومية الدولية للمؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ؛ |