Préparation à la participation à la quatrième session de l'Instance | UN | الإعداد للمشاركة في الدورة الرابعة للمنتدى |
La majeure partie de ce projet devrait être menée à bien avant que ne débute la quatrième session de l'Instance. | UN | ويتوقع الانتهاء من الجزء الأكبر من المشروع مع حلول موعد انعقاد الدورة الرابعة للمنتدى. |
Une deuxième manifestation sur le même thème sera organisée lors de la quatrième session de l'Instance permanente et réunira des représentants d'organisations autochtones, d'autres experts autochtones et des représentants gouvernementaux. | UN | وسوف يُنظم حدث جانبي ثان عن الموضوع ذاته، في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم. وستضم حلقة النقاش ممثلين عن منظمات الشعوب الأصلية وخبراء آخرين من الشعوب الأصلية وممثلين عن الحكومات. |
Le Conseil autorise d'autre part le PrésidentRapporteur de la vingtdeuxième session du Groupe de travail à présenter le rapport de cette session à l'Instance permanente sur les questions autochtones au cours de la quatrième session de l'Instance en 2005. | UN | كما يأذن المجلس لرئيس - مقرر الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل بتقديم التقرير عن تلك الدورة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين أثناء الدورة الرابعة للمحفل في عام 2005. |
Le Conseil autorise d'autre part le Président-Rapporteur de la vingt-deuxième session du Groupe de travail à présenter le rapport de cette session à l'Instance permanente sur les questions autochtones au cours de la quatrième session de l'Instance en 2005. | UN | كما يأذن المجلس لرئيس - مقرر الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل بتقديم التقرير عن تلك الدورة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين أثناء الدورة الرابعة للمحفل في عام 2005. |
Lieu et dates de la réunion de la quatrième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ عقد الدورة الرابعة للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية |
Lieu et dates de la réunion de la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | أماكن وتواريخ عقد الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Lieu et dates de la réunion de la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | مكان وتاريخ عقد الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Le Haut Commissariat devrait être en mesure de fournir des informations détaillées sur la Décennie lors de la quatrième session de l'Instance permanente. | UN | ومن المتوقع أن تتمكن المفوضية من توفير معلومات شاملة عن العقد في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم. |
Lieu et dates de la réunion de la quatrième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ عقد الدورة الرابعة للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية |
6. Projet d'ordre du jour de la quatrième session de l'Instance. | UN | 6 - مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة للمنتدى. |
6. Projet d'ordre du jour de la quatrième session de l'Instance. | UN | 6 - مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة للمنتدى. |
Une deuxième manifestation parallèle a été organisée sur le même thème à la quatrième session de l'Instance permanente, avec la participation de représentants d'organisations autochtones, d'autres experts autochtones et de représentants gouvernementaux. V. Appui au Fonds international de développement agricole aux conférences et réunions | UN | ونُظم بشأن الموضوع ذاته حدث على هامش أعمال الدورة الرابعة للمنتدى الدائم. ومن بين المشاركين فيه ممثلو منظمات للشعوب الأصلية، وخبراء من الشعوب الأصلية، وممثلون للحكومات. |
Il a également appuyé la participation de femmes autochtones à différentes manifestations internationales : la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones et Rencontre des femmes rurales d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | كما دعم الصندوق مشاركة نساء الشعوب الأصلية في المناسبات الدولية: الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، واجتماع الريفيات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
:: D'organiser une manifestation en marge de la vingt-huitième session du Conseil d'administration du FIDA et une autre lors de la quatrième session de l'Instance permanente; | UN | :: تنظيم حدث جانبي في الدورة الثامنة والعشرين لمجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وحدث جانبي في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم |
:: Établir et organiser des manifestations parallèles sur l'intégration des perspectives autochtones afin de parvenir aux objectifs du Millénaire pour le développement lors de la réunion de 2005 du Conseil d'administration du FIDA et de la quatrième session de l'Instance permanente | UN | :: التحضير لحدث جانبي عن مراعاة وجهات نظر الشعوب الأصلية في ما يتصل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وعقده في اجتماع مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في عام 2005 وفي الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية |
Lors de la quatrième session de l'Instance permanente, le secrétariat envisage de présenter oralement les réponses qu'il aura reçues d'ici à mai 2005. | UN | وتخطط أمانة المنتدى الدائم لتقديم عرض شفهي في الدورة الرابعة للمنتدى بشأن الاستجابات التي من المتوقع أن تكون قد وردت بحلول أيار/مايو 2005. |
Une manifestation sera en outre organisée dans le cadre du programme, en marge de la quatrième session de l'Instance permanente afin de présenter et d'examiner les résultats de plusieurs études de cas. | UN | كما سيعقد البرنامج لقاء جانبيا خلال الدورة الرابعة للمنتدى الدائم من أجل تقديم ومناقشة نتائج الدراسات الإفرادية المتنوعة. |
Le Conseil a autorisé d'autre part le Président-Rapporteur de la vingt-deuxième session du Groupe de travail à présenter le rapport de cette session à l'Instance permanente sur les questions autochtones au cours de la quatrième session de l'Instance en 2005. | UN | كما أذن المجلس لرئيس - مقرر الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل بتقديم التقرير عن تلك الدورة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين أثناء الدورة الرابعة للمحفل في عام 2005. |
À cet égard, l'attention est appelée sur la résolution 2005/49 de la Commission des droits de l'homme, dans laquelle cette dernière a recommandé que le Président-Rapporteur du Groupe de travail soit autorisé par le Conseil économique et social à participer à la quatrième session de l'Instance permanente. | UN | ويوجه الانتباه في هذا الصدد إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/49 الذي أوصت فيه اللجنة بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لرئيس - مقرر الفريق العامل بحضور الدورة الرابعة للمحفل الدائم. |
26. Le HautCommissariat a facilité la participation du PrésidentRapporteur du Groupe de travail sur les populations autochtones, du Rapporteur spécial sur les populations autochtones et d'un membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones à la quatrième session de l'Instance permanente, qui s'est tenue à New York au mois de mai 2005. | UN | 26- ويسَّرت المفوضية مشاركة رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، والمقرر الخاص المعني بقضايا السكان الأصليين وعضو من مجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في الدورة الرابعة للمحفل الدائم التي عُقدت بنيويورك في أيار/مايو 2005. |
Pour la quatrième session de l'Instance, il a établi un aperçu des faits nouveaux dans les domaines d'activité ainsi que des priorités et thèmes d'actualité (E/C.19/2005/8). | UN | ولغرض دورة المنتدى الرابعة أعدت الأمانة خلاصة للتطورات الحاصلة بشأن المجالات التي تشملها الولاية والأولويات والمواضيع الجارية (E/C.19/2005/8). |