Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa session suivante. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة. |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
23. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantième session. | UN | ٢٣ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
Elle a aussi décidé d'examiner la question à sa cinquante-septième session, à la lumière des observations du Comité. | UN | وقررت الجمعية أيضا النظر في المسألة في دورتها السابعة والخمسين، آخذة في الاعتبار آراء لجنة الاشتراكات. |
Le Comité a examiné la question à sa soixante-deuxième session, en 2002, et consigné ses conclusions et recommandations dans son rapport. | UN | ونظرت اللجنة في المسألة في دورتها الثانية والستين في عام 2002، وترد في تقريرها، الاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها. |
Demande de nouveau au Secrétaire général de proposer des moyens d'accroître effectivement la représentation au Secrétariat des pays en développement, et le prie de lui faire rapport sur la question à sa soixante-septième session | UN | تكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لزيادة تمثيل البلدان النامية في الأمانة العامة بشكل فعال، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session. | UN | ٢١ ـ تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين . |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session, au titre du point 11 de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ١١ من جدول اﻷعمال. |
Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa trente-sixième session. | UN | واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والثلاثين. |
Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa session suivante. | UN | واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة. |
La Commission examinera la question à sa soixante-douzième session. | UN | وستنظر لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذه المسألة في دورتها الثانية والسبعين. |
14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquanteseptième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
La Commission a également décidé d'examiner la question à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تنظر في المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Le Comité a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-cinquième session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين. |
10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 10 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الستين. |
11. Décide d'examiner la question à sa cinquantième session. | UN | 11 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الخمسين. |
26. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le poste de réviseur soit prévu pour les six langues officielles, conformément au paragraphe 19 de la section B de sa résolution 52/214, et de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-quatrième session; | UN | ٢٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير وظيفة مراجع بكافة اللغات الرسمية الست، وفقا للفقرة ١٩ من الفرع باء من قرارها ٥٢/٢١٤، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
L'Assemblée a poursuivi son examen de la question à sa soixante-quatrième session. | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والستين. |
L'Assemblée générale a poursuivi son examen de la question à sa soixante-troisième session. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دورتها الثالثة والستين. |
Elle prierait également ce dernier de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-troisième session. ANNONCES CONCERNANT LA PRESENTATION DE PROJETS DE RESOLUTION | UN | كما ستطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
8. Décide d'examiner la question à sa dix-huitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 8 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
2. La Cinquième Commission a examiné la question à sa 3e et sa 4e séances, le 6 et le 11 octobre 1994. | UN | ٢ - وقد نظرت اللجنة الخامسة في البند في جلستيها ٤ و ٥ المعقودتين في ٦ و ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
Décide de reprendre l'examen de la question à sa soixante et unième session. | UN | تقرر معاودة النظر في هذا الموضوع في دورتها الحادية والستين. |
239. Le 1er mai 1996, le Comité a repris l'examen d'autres modifications proposées à son règlement intérieur. Il a décidé de reporter l'examen de la question à sa dix-septième session, en novembre 1996. | UN | ٩٣٢ - استأنفت اللجنة، في ١ أيار/مايو ٦٩٩١، المناقشة المتعلقة بإدخال تعديلات أخرى على نظامها الداخلي، وقررت إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة عشرة التي ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5878e séance, le 28 avril 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5878 المعقودة في 28 نيسان/ أبريل 2008. |
La Cinquième Commission a examiné la question à sa 18e séance et à la reprise de sa 27e séance, les 4 et 29 décembre 2014. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في هذا البند في جلستيها 18 و 27 المستأنفة، المعقودتين في 4 و 29 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
5. Se déclare profondément préoccupée par le taux élevé d'autorévision, et prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport d'ensemble sur la question à sa soixantième session, par l'intermédiaire du Comité des conférences ; | UN | 5 - تعرب عن بالغ القلق إزاء ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛ |
9. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question à sa prochaine session et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٩ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante et unième session. | UN | ٧- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والخمسين. |