| 39. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " > > . | UN | " 39 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. " |
| 12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session. | UN | 12 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السادسة والستين. |
| 39. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 39 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
| 15. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 15 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
| 10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session au titre d'un point intitulé < < Droits des peuples autochtones > > . | UN | 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' ' قضايا الشعوب الأصلية``. |
| 31. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session, en se fondant sur les rapports du Secrétaire général et du Rapporteur spécial. Projet de résolution III | UN | 31 - تقرر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لدى مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص. |
| 17. Décide d'examiner la question à sa soixante-sixième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 17 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
| 12. Décide d'examiner la question à sa soixante-sixième session, au titre du point intitulé < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 12 - تقرر النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
| 16. Décide d'examiner la question à sa soixante-sixième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 16 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
| 8. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 8 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
| 19. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session, au titre de la question subsidiaire intitulée < < Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales > > . | UN | 19 - تقـرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " . |
| e) De poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'enfant " , en centrant la section III de la résolution relative aux droits de l'enfant sur les droits des enfants handicapés. > > | UN | " (هـ) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها`، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المتعلق بحقوق الطفل على حقوق الأطفال ذوي الإعاقة. |
| f) De poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > , en privilégiant les droits des enfants handicapés dans la section III de la résolution relative aux droits de l'enfant. | UN | (و) أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، على أن يركز الجزء الثالث من القرار المعنون " حقوق الطفل " على حقوق الأطفال ذوي الإعاقة. |
| 31. Décide d'examiner les progrès enregistrés dans la mise en œuvre de la présente résolution lorsqu'elle poursuivra l'examen de la question à sa soixante-sixième session, en se fondant sur les rapports du Secrétaire général et du Rapporteur spécial. > > | UN | " 31 - تقرر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لدى مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص " . |
| À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée a pris acte du rapport du Secrétaire général sur l'évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concernait le but et les objectifs de la deuxième Décennie internationale, et décidé de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session, au titre de la question intitulée < < Droits des peuples autochtones > > (résolution 65/198). | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني، وقررت مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار بند بعنوان ' ' حقوق الشعوب الأصلية`` (القرار 65/198). |
| À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a affirmé qu'un ordre international démocratique et équitable favorisait la pleine réalisation de tous les droits de l'homme pour tous et décidé de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-sixième session (résolution 65/223). | UN | في الدورة الخامسة والستين، أكّدت الجمعية العامة أن قيام نظام دولي ديمقراطي ومنصف يشجع على الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان للناس كافة؛ وقرّرت أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والستين (القرار 65/223). |