Elle a en outre prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport à la Commission lors de sa cinquante et unième session et a décidé d'examiner la question au titre du point 12 de l'ordre du jour. | UN | وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، كما قررت النظر في هذه المسألة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée a examiné la question au titre du point intitulé < < Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، نظرت الجمعية في هذه المسألة في إطار البند المعنون ' ' استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة``. |
9. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du point 3 de son ordre du jour. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La Commission devra également examiner son programme de travail provisoire pour la session de 2011 et se prononcer sur la question au titre du point 120 de l'ordre du jour relatif à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale. | UN | وسيتعين على اللجنة أيضا أن تنظر وتبت في برنامج عملها المؤقت لدورة عام 2011، وفقا للبند 120 من جدول الأعمال الذي يتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
La Commission devra également examiner son programme de travail provisoire pour sa prochaine session et se prononcer sur la question, au titre du point 121 de l'ordre du jour, relatif à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale. | UN | وسيتعين على اللجنة أيضا أن تنظر في برنامج عملها المبدئي للدورة المقبلة، وفقا للبند 121 من جدول الأعمال، المتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
24. La seizième Réunion des Parties examinera la question au titre du point 5 c) de l'ordre du jour provisoire de la réunion préparatoire (voir les paragraphes 70 à 72 du corps du présent document). | UN | 24- يُتوقع أن يبحث الاجتماع السادس عشر للأطراف هذه القضية طبقاً للبند 5(ج) من حدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري. (أنظر الفقرات من 70 إلى 72 في الجزء الرئيسي لهذه الوثيقة). |
9. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du point 3 de son ordre du jour. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
3. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du point de son ordre du jour intitulé < < Prévention de la discrimination > > . | UN | 3- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند 5 من جدول الأعمال المعنون " منع التمييز " . |
À sa soixante et unième session, l'Assemblée a examiné la question au titre du point intitulé < < Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies > > (voir également le point 128). | UN | وفي الدورة الحادية والستين، نظرت الجمعية في هذه المسألة في إطار البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " (انظر أيضا البند 128). |
Le Conseil a par ailleurs décidé de poursuivre l'examen de la question, au titre du point intitulé < < Questions relatives à l'économie et à l'environnement > > , compte tenu des décisions pertinentes de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité (voir aussi la résolution 59/45 de l'Assemblée générale). | UN | وقرر المجلس كذلك أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية " ، واضعا في اعتباره قرارات الجمعية ومجلس الأمن ذات الصلة (انظر أيضا قرار الجمعية العامة 59/45). |
À sa cinquante-septième session, l'Assemblée a examiné la question au titre du point intitulé < < Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، نظرت الجمعية في هذه المسألة في إطار البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " . |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée a examiné la question au titre du point intitulé < < Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في إطار البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " . |
Elle a cependant examiné la question au titre du point 111 (Promotion de la femme), dans le cadre des travaux de la Troisième Commission (voir également le point 101 plus haut). | UN | ولكنها مع ذلك نظرت في هذه المسألة في إطار البند ١١١ )النهوض بالمرأة( في سياق عمل اللجنة الثالثة )انظر أيضا البند ١٠١ أعلاه(. |
À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a examiné la question au titre du point intitulé < < Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournie par l'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale : assistance économique spéciale à certains pays ou régions > > (résolution 49/21 A). | UN | وفي الدورة التاسعة والأربعين، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في إطار البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق " (القرار 49/21 ألف). |
La Commission devra également examiner son programme de travail pour la session de 2012 et se prononcer sur la question au titre du point 121 de l'ordre du jour relatif à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale. | UN | كما سيتعين على اللجنة أن تنظر وتبتّ في برنامج عملها لدورة عام 2012، وفقا للبند 121 من جدول الأعمال، الذي يتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
La Commission devra également examiner son programme de travail provisoire pour la session de 2010 et se prononcer sur la question au titre du point 118 de l'ordre du jour relatif à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale. | UN | وسيتعين على اللجنة أيضا أن تنظر وتبت في برنامج عملها المؤقت لدورة عام 2010، وفقا للبند 118 من جدول الأعمال، المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " . |
La Commission devra également examiner son programme de travail provisoire pour la session de 2009 et se prononcer sur la question au titre du point 110 de l'ordre du jour relatif à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale. | UN | وسيتعين على اللجنة أيضا أن تنظر وتبت في برنامج عملها المؤقت لدورة عام 2009، وفقا للبند 110 من جدول الأعمال، المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " . |
23. La seizième Réunion des Parties examinera la question au titre du point 5 a) de l'ordre du jour de la réunion préparatoire (voir les paragraphes 62 à 65 du corps du présent document). | UN | 23- يُتوقع أن يبحث الاجتماع السادس عشر للأطراف هذه القضية طبقاً للبند 5(أ) من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري. (أنظر الفقرات من 62 إلى 65 من النص الرئيسي لهذه الوثيقة). |