28. Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de population à sa soixante-deuxième session. | UN | 28- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها الثانية والستين. [اعتُمد بدون تصويت. |
24. Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa cinquante-septième session. | UN | 24- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها السابعة والخمسين. |
18. Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa cinquante—cinquième session. | UN | ٨١- تقرر مواصلة نظرها في مسألة التشرد الداخلي في دورتها الخامسة والخمسين. |
25. Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa soixantième session. | UN | 25- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها الستين. |
Il s'agit là d'étapes importantes qui ont facilité la coordination interorganisations sur la question des déplacements internes, et qui ont été synonymes de progrès dans plusieurs domaines. | UN | وهذه خطوات هامة على درب تيسير التنسيق بين الوكالات في مجال التشرد الداخلي مما يحقّق إنجازات في عدد من المجالات. |
26. Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa cinquante-neuvième session. | UN | 26- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها التاسعة والخمسين. |
26. Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa cinquante-neuvième session. | UN | 26- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها التاسعة والخمسين. |
29. Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de populations à sa soixante et unième session. | UN | 29- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها الحادية والستين. [اعتُمد بدون تصويت. |
28. Décide de poursuivre l'examen de la question des déplacements internes de population à sa soixantedeuxième session. | UN | 28- تقرر مواصلة النظر في مسألة التشرد الداخلي في دورتها الثانية والستين. |
Le Conseil économique et social a examiné la question des déplacements internes dans le cadre de son débat consacré aux affaires humanitaires, en juillet 2000. | UN | 13 - ونظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة التشرد الداخلي في إطار " الجزء الخاص بالشؤون الإنسانية " من اجتماعاته في تموز/يوليه 2000. |
20. Le Conseil économique et social a examiné la question des déplacements internes dans le contexte de son débat consacré aux affaires humanitaires, en juillet 2000. | UN | 20- ونظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة التشرد الداخلي في إطار " الجزء الإنساني " من اجتماعاته الذي عقده المجلس في تموز/يوليه 2000. |
Ce séminaire a rassemblé des représentants d'institutions des Nations Unies, d'organismes régionaux, d'organisations non gouvernementales (ONG) et d'instituts de recherche qui s'occupent depuis des années de la question des déplacements internes. | UN | وقد حضر الحلقة الدراسية ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة، والهيئات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات البحوث التي تعمل في مجال التشرد الداخلي منذ سنوات. |