"la question des mesures provisoires" - Translation from French to Arabic

    • مسألة التدابير المؤقتة
        
    • المسائل المتعلقة بالتدابير المؤقتة
        
    • بمسألة تدابير الحماية
        
    Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée. UN ولاحظت اللجنة أن مسألة التدابير المؤقتة الصادرة بناء على طلب طرف واحد لا تزال موضع خلاف.
    Le Canada aurait préféré que la question des mesures provisoires soit traitée dans le règlement intérieur. UN وفضلت كندا أن تُتَنَاول مسألة التدابير المؤقتة في إطار النظام الداخلي.
    5.2 Le 15 juin 2009, le requérant a abordé la question des mesures provisoires ordonnées par le Comité. UN 5-2 وفي 15 حزيران/يونيه 2009، تناول صاحب البلاغ مسألة التدابير المؤقتة التي أمرت بها اللجنة.
    Commentaires de l'État partie sur la question des mesures provisoires UN تعليقات الدولة الطرف على المسائل المتعلقة بالتدابير المؤقتة
    Commentaires du conseil sur la question des mesures provisoires UN تعليقات المحامية على المسائل المتعلقة بالتدابير المؤقتة
    La Commission a félicité le Groupe de travail pour les progrès réalisés jusqu'alors sur la question des mesures provisoires ou conservatoires. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم حتى الآن فيما يتعلق بمسألة تدابير الحماية المؤقتة.
    50. Le Groupe de travail a noté que la Commission, à sa trente-huitième session, avait observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée. UN 50- ولاحظ الفريق العامل أن اللجنة كانت قد نوّهت، في دورتها الثامنة والثلاثين، إلى أن مسألة التدابير المؤقتة الصادرة بناء على طلب من طرف واحد ما زالت موضع خلاف.
    9.1 Le 9 mars 2006, le conseil a fait parvenir ses commentaires sur la réponse de l'État partie relativement à la question des mesures provisoires et a présenté une mise à jour des faits. UN 9-1 في 9 آذار/مارس 2006، علقت المحامية على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مسألة التدابير المؤقتة وقدمت تحديثاً إضافياً للمعلومات المتعلقة بالوقائع.
    9.1 Le 9 mars 2006, le conseil a fait parvenir ses commentaires sur la réponse de l'État partie relativement à la question des mesures provisoires et a présenté une mise à jour des faits. UN 9-1 في 9 آذار/مارس 2006، علقت المحامية على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مسألة التدابير المؤقتة وقدمت تحديثاً إضافياً للمعلومات المتعلقة بالوقائع.
    Le Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) a fait des efforts pour rapprocher des positions divergentes sur la question des mesures provisoires ex parte. UN 29 - وقال إن الفريق العامل الثاني (التحكيم والتوفيق) بذل جهودا للتوفيق بين مختلف المواقف بشأن مسألة التدابير المؤقتة التي تتخذ بناء على طلب طرف واحد.
    9.4 En ce qui concerne les procédures, le conseil a informé le Comité que le 27 février 2006, quand la cour d'appel avait examiné la demande de révision de sa décision du 24 février 2005, elle avait décidé d'attendre l'audience sur le fond pour se prononcer sur la question des mesures provisoires. UN 9-4 وفيما يتعلق بالدعوى القضائية، أبلغت المحامية اللجنة بأنه في 27 شباط/فبراير 2006، قررت محكمة الاستئناف، عند نظرها في طلب نقض قرارها المؤرخ 24 شباط/فبراير 2005(ه)، ألا تبت في مسألة التدابير المؤقتة إلى حين عقد الجلسة الرئيسية.
    Il a aussi rappelé que la Commission, à sa trente-sixième session, avait pris note de l'opinion selon laquelle la question des mesures provisoires ou conservatoires prononcées ex parte, qui, - elle en avait convenu - demeurait un point controversé, ne devait pas retarder la progression des travaux en vue de la finalisation du projet d'article 17 (A/58/17, par. 203). UN كما استذكر الفريق العامل أن اللجنة أحاطت علما في دورتها السادسة والثلاثين بالاقتراح بأن مسألة التدابير المؤقتة بناء على طلب طرف واحد، التي اتفقت اللجنة على أنها تظل مسألة جدلية، ينبغي ألا تُعطِّل إنجاز مشروع المادة 17 (A/58/17، الفقرة 203).
    8. À sa trente-septième session, tenue à Vienne du 7 au 11 octobre 2002, le Groupe de travail a examiné la question des mesures provisoires ordonnées par un tribunal arbitral en se fondant sur une proposition des États-Unis d'Amérique (A/CN.9/WG.II/WP.121) et une note établie par le secrétariat (A/CN.9/WG.II/WP.119). UN 8- وناقش الفريق العامل، في دورته السابعة والثلاثين، المعقودة في فيينا من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، مسألة التدابير المؤقتة التي تأمر بها هيئة التحكيم، استنادا إلى اقتراح من الولايات المتحدة الأمريكية (A/CN.9/WG.II/WP.121) ومذكرة أعدتها الأمانة (A/CN.9/WG.II/WP.119).
    8. À sa trente-septième session, tenue à Vienne du 7 au 11 octobre 2002, le Groupe de travail a examiné la question des mesures provisoires ordonnées par un tribunal arbitral en se fondant sur une proposition des États-Unis d'Amérique (A/CN.9/WG.II/WP.121) et une note du secrétariat (A/CN.9/WG.II/WP.119). UN 8- وقد ناقش الفريق العامل في دورته السابعة والثلاثين (فيينا، 7-11 تشرين الأول/ أكتوبر 2002)، مسألة التدابير المؤقتة التي تأمر بها هيئة التحكيم، استنادا إلى اقتراح من الولايات المتحدة الأمريكية (A/CN.9/WG.II/WP.121) ومذكرة أعدتها الأمانة (A/CN.9/WG.II/WP.119).
    9.4 En ce qui concerne les procédures, le conseil a informé le Comité que le 27 février 2006, quand la cour d'appel avait examiné la demande de révision de sa décision du 24 février 2005, elle avait décidé d'attendre l'audience sur le fond pour se prononcer sur la question des mesures provisoires. UN 9-4 وفيما يتعلق بالدعوى القضائية، أبلغت المحامية اللجنة بأنه في 27 شباط/فبراير 2006، قررت محكمة الاستئناف، عند نظرها في طلب نقض قرارها المؤرخ 24 شباط/فبراير 2005(ه)، ألا تبت في مسألة التدابير المؤقتة إلى حين عقد الجلسة الرئيسية.
    Commentaires de l'État partie sur la question des mesures provisoires UN تعليقات الدولة الطرف على المسائل المتعلقة بالتدابير المؤقتة
    Commentaires du conseil sur la question des mesures provisoires UN تعليقات المحامية على المسائل المتعلقة بالتدابير المؤقتة
    175. La Commission a pris note des progrès réalisés jusque-là par le Groupe de travail sur la question des mesures provisoires ou conservatoires. UN 175- ونوّهت اللجنة بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل حتى ذلك الحين فيما يتعلق بمسألة تدابير الحماية المؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more