Des progrès considérables ont en outre été réalisés sur la question des Tokélaou, lesquels ont débouché sur une décolonisation entièrement négociée. | UN | وعلاوة على ذلك، أحرز تقدم كبير في مسألة توكيلاو نحو التوصل إلى نتيجة ينهى بها الاستعمار بالكامل عن طريق التفاوض. |
Chapitre X Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à sa 7e séance, le 16 juin 2004. | UN | 157- نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها السابعة، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2004. |
Une démarche novatrice pourrait consister à étudier la situation dans les territoires sur une base individuelle, en examinant par exemple la question des Tokélaou avec la coopération pleine et entière de la puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, et avec la participation de représentants de premier plan du peuple du territoire, tels que l'Ulu des Tokéalou. | UN | ومن هذه النهج دراسة الحالة في الأقاليم على أساس فردي، بالنظر مثلا في مسألة توكيلاو بتعاون كامل من الدولة القائمة بالإدارة، وهي نيوزيلندا، وبمشاركة ممثلين بارزين لشعب الإقليم، مثل رئيس الحكومة هناك. |
En conséquence, le Sous-Comité a recommandé qu'en 1996, le projet de résolution sur la question des Tokélaou soit examiné et adopté par le Comité spécial. | UN | ونتيجة لذلك، فقد أوصت اللجنة الفرعية أن تنظر اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦ في مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو وتعتمده. |
Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d’une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial portant sur la question des Tokélaou et qu’elle est disposée à autoriser l’accès du territoire aux missions de visite des Nations Unies, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون المثالي من جانب نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، فيما يتعلق بالعمل المتصل بتوكيلاو والذي تقوم به اللجنة الخاصة واستعدادها للسماح بوصول بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى اﻹقليم، |
Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à ses 6e et 9e séances, les 24 et 27 juin 2014. | UN | ١٣٠ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستيها السادسة والتاسعة، المعقودتين في 24 و 27 حزيران/ يونيه 2014. |
Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à sa 9e séance, le 21 juin 2013. | UN | 130 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها التاسعة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2013. |
Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à sa 10e séance, le 25 juin 2010. | UN | 138 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها العاشرة، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2010. |
Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à sa 11e séance, le 23 juin 2009. | UN | 128 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها 11، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2009. |
Chapitre X Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à sa 13e séance, le 22 juin 2006. | UN | 167- نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها الثالثة عشرة، المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2006. |
Chapitre X Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à sa 11e séance, le 23 juin 2008. | UN | 135 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها 11، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2008. |
élaou Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à sa 9e séance, le 27 juin 2007. | UN | 133 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها التاسعة، المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2007. |
Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à sa 9e séance, le 24 juin 2011. | UN | 129 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها التاسعة، المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2011. |
Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou à sa 11e séance, le 22 juin 2012. | UN | 125 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو في جلستها 11، المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2012. |
Le Comité spécial a examiné la question des Tokélaou en tant que question distincte à ses 1494e et 1495e séances, les 8 et 10 juillet 1998, respectivement. | UN | ٢١١ - ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة توكيلاو كبند مستقل في جلستيها ١٤٩٤ و ١٤٩٥ المعقودتين في ٨ و ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ على التوالي. |
Ayant examiné la question des Tokélaou et entendu les déclarations des représentants du Ulu-o-Tokelau, autorité suprême des Tokélaou, et de la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, | UN | وقد نظرت في مسألة توكيلاو واستمعت إلى بيان ممثل " أولو - أو - توكيلاو " ، السلطة العليا في توكيلاو، وبيان ممثل نيوزيلندا، الدولة القائمة باﻹدارة، |
Projet de résolution V sur la question des Tokélaou (A/59/23, par.180) | UN | مشروع القرار الخامس المتعلق بمسألة توكيلاو A/59/23)، الفقرة 180( |
À cet égard, au paragraphe 7 du dispositif, l'Assemblée générale se félicite des consultations en cours entre le Comité spécial, les représentants du Gouvernement néo-zélandais la Nouvelle-Zélande et ceux de la population des Tokélaou, en vue de faire avancer le programme de travail sur la question des Tokélaou. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب الجمعية، في الفقرة 7 من المنطوق، بالمشاورات الجارية بين اللجنة الخاصة وممثلي حكومة نيوزيلندا وشعب توكيلاو، بغرض تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمسألة توكيلاو. |
Projet de résolution relatif à la question des Tokélaou (A/49/23 (Partie VII), chap. X, par. 15) | UN | مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو )A/49/23 )الجزء السابع( الفصل العاشر، الفقرة ١٥( |
Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial portant sur la question des Tokélaou et qu'elle est disposée à autoriser des missions des Nations Unies à se rendre dans le territoire, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون النموذجي الذي تبديه نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، فيما يتعلق بعمل اللجنة الخاصة المتصل بتوكيلاو واستعدادها للسماح لبعثات الأمم المتحدة بزيارة الإقليم، |
Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial portant sur la question des Tokélaou et qu'elle est disposée à autoriser des missions des Nations Unies à se rendre dans le territoire, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون النموذجي الذي تبديه نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، في إطار أعمال اللجنة الخاصة المتعلقة بتوكيلاو واستعدادها للسماح لبعثات الأمم المتحدة بزيارة الإقليم، |
La décolonisation serait plus efficace si toutes les puissances administrantes collaboraient avec le Comité spécial comme la Nouvelle-Zélande l'a fait pour la question des Tokélaou. | UN | وستكون عملية إنهاء الاستعمار أكثر فعالية إذا تعاونت جميع الدول القائمة بالإدارة مع اللجنة الخاصة، كما فعلت نيوزيلندا بالنسبة لمسألة توكيلاو. |