8. Décide de garder à l’étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prie le Secrétaire général de lui présenter des rapports à ce sujet conformément aux règles et règlements pertinents. | UN | ٨ - تقرر إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقارير وفقا لﻷنظمة والقواعد ذات الصلة. |
8. Décide de garder à l’étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prie le Secrétaire général de lui présenter des rapports à ce sujet conformément aux règles et règlements pertinents. | UN | ٨ - تقرر إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض وتطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقارير وفقا لﻷنظمة والقواعد ذات الصلة. ــ ــ ــ ــ ــ |
Le cinquième rapport d'étape du Secrétaire général a été présenté en application de la résolution 56/237 de l'Assemblée générale, en date du 24 décembre 2001, dans laquelle l'Assemblée avait réitéré sa décision de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement. | UN | 2 - قدم التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي أكدت فيه الجمعية من جديد قرارها إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 56/237, dans laquelle l'Assemblée générale a réaffirmé sa décision de garder à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à ce sujet. | UN | يُقدَم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي أكدت فيه الجمعية مجددا ما انتهت إليه من مواصلة الإبقاء على تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع. |
Dans sa résolution 56/237, l'Assemblée générale a réaffirmé sa décision de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement, et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question. | UN | أولا - مقدمة 1 - أكدت الجمعية العامة مجددا، في قرارها 56/237، ما انتهت إليه من مواصلة الإبقاء على تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 56/237 de l'Assemblée générale dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé sa décision de garder à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement. | UN | يُقدَم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي كررت فيه تأكيد قرارها سابقا بأن يظل تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض. |
Il a été établi comme suite à la résolution 56/237 de l'Assemblée générale dans laquelle celle-ci a réaffirmé sa décision de garder à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement. | UN | والتقرير مطلوب بموجب قرار الجمعية العامة 56/237 الذي كررت فيه تأكيد قرارها سابقا بأن يظل تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 56/237, dans laquelle l'Assemblée générale a décidé de garder à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à ce sujet. | UN | يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي أكدت فيه الجمعية مجددا قرارها بأن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع. |
Dans sa résolution 56/237, du 24 décembre 2001, l'Assemblée générale a réaffirmé sa décision de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement, et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question. | UN | 1 - أكدت الجمعية العامة مجددا، في قرارها 56/237 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، قرارها بأن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع. |
Le cinquième rapport d'étape du Secrétaire général a été présenté en application de la résolution 56/237 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée avait réitéré sa décision de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement. | UN | 2 - قدم التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي أكدت فيه من جديد قرارها بإبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض. |
Suite à sa résolution 56/237, dans laquelle l'Assemblée générale a réitéré sa décision de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement, l'Assemblée jugera peut-être souhaitable de revoir le Compte sous tous ses aspects. | UN | وتبعا لقرارها 237/56 الذي أكدت فيه الجمعية العامة قرارها بإبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، فقد ترغب الجمعية في القيام باستعراض حساب التنمية بجميع جوانبه. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 56/237 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci a décidé de garder à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à ce sujet. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع. |
Par sa résolution 56/237, l'Assemblée générale a décidé de garder à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-septième session. | UN | قررت الجمعية العامة في قرارها 56/237، أن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بشأن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
8. Décide de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement, et prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-septième session. | UN | 8 - تقرر إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 56/237 de l'Assemblée générale dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé sa décision de garder à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي كررت فيه الجمعية تأكيد قرارها مواصلة إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض. |
À sa cinquante-sixième session, en 2001, l'Assemblée générale a décidé de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement (résolution 56/237). | UN | في الدورة السادسة والخمسين المعقودة عام 2001، قررت الجمعية العامة مواصلة الإبقاء على تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض (القرار 56/237). |
À sa cinquante-sixième session, en 2001, l'Assemblée générale a décidé de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement (résolution 56/237). | UN | في الدورة السادسة والخمسين المعقودة في عام 2001، قررت الجمعية العامة مواصلة الإبقاء على تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض (القرار 56/237). |
Le rapport du Secrétaire général est présenté en application de la résolution 56/237 par laquelle l'Assemblée générale avait décidé de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-septième session. | UN | 2 - ويقدم تقرير الأمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة 56/237، الذي قررت بموجبه الجمعية العامة الاستمرار في إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
À sa cinquante-sixième session, en 2001, l'Assemblée générale a décidé de maintenir à l'étude la question du fonctionnement du Compte pour le développement (résolution 56/237). | UN | في الدورة السادسة والخمسين المعقودة في عام 2001، قررت الجمعية العامة مواصلة الإبقاء على تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض (القرار 56/237). |