Notant que les Parties ont besoin de directives claires pour les aider à présenter les demandes de dérogation pour utilisations critiques qui seront examinées par la quinzième Réunion des Parties en 2003, | UN | وإذ يلاحظ حاجة الأطراف إلى توجيهات وافية لتمكينها من تقديم أي ترشيحات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة للنظر فيها في الاجتماع الخامس عشر للأطراف في عام 2003، |
Le projet de budget pour 2005 sera présenté à la quinzième Réunion des Parties. | UN | وستعرض الميزانية المقترحة لعام 2005 أثناء الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
L'Appendice I de l'annexe reproduit un document de séance dans lequel figure la proposition présentée à la quinzième Réunion des Parties. | UN | 2 - والتذييل الأول للمرفق هو صورة مستنسخة عن ورقة غرفة اجتماع طُرح فيها المقترح أثناء الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
II. Application des décisions de la quinzième Réunion des Parties | UN | ثانياً - تنفيذ مقررات الاجتماع الخامس عشر للأطراف |
Reconnaissant que la quinzième Réunion des Parties a été dans l'impossibilité d'achever l'examen de tous les points inscrits à son ordre du jour, | UN | إذ يدرك أن الاجتماع الخامس عشر للأطراف لم يتمكن من استكمال بحث البنود على جدول أعماله، |
B. Déclaration du Président de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | باء - بيان رئيس الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | تقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
12. Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. | UN | 12 - اعتماد تقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Reconnaissant que la quinzième Réunion des Parties a été dans l'impossibilité d'achever l'examen de tous les points inscrits à son ordre du jour, | UN | إذ يدرك أن الاجتماع الخامس عشر للأطراف لم يتمكن من استكمال بحث البنود على جدول أعماله، |
la quinzième Réunion des Parties décide : | UN | قرّر الاجتماع الخامس عشر للأطراف ما يلي: |
Election du Bureau de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | ألف - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
a) Election du Bureau de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal; | UN | (أ) انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال؛ |
Elle a demandé à la quinzième Réunion des Parties de recommander aux Parties et à l'OMC qu'elles mettent en place des procédures douanières qui permettraient l'entrée de quotas d'importation à destination des compagnies commerciales utilisant des substances réglementées. | UN | وطلبت إلى الاجتماع الخامس عشر للأطراف التوصية إلى الأطراف وإلى منظمة التجارة العالمية بوضع تدابير جمركية تسمح بحصص استيراد بالنسبة للشركات التي تستخدم المواد المستنفدة للأوزون. |
la quinzième Réunion des Parties décide : | UN | 302 - إن الاجتماع الخامس عشر للأطراف يقرر: |
XXI. Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au | UN | حادي وعشرون - اعتماد تقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
De convoquer la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal au siège du secrétariat, à Nairobi, à une date dont décideront les Parties, à moins que le secrétariat ne prenne d'autres dispositions appropriées en consultation avec les Parties. | UN | أن يعقد الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في مقر الأمانة في نيروبي وذلك في موعد تقرره الأطراف، ما لم تضع الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف. |
la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal s'est tenue à Nairobi du 10 au 14 novembre 2003. | UN | 28 - عقد الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، في نيروبي، في الفترة من 10-14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
3. Déclaration du Président de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | 3- بيان رئيس الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
2. De noter en outre que la décision XV/19 de la quinzième Réunion des Parties indique la méthode à suivre pour présenter les demandes de révision; | UN | 2 - أن يلاحظ كذلك أن المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد منهجية تقديم الطلبات؛ |
Une Partie du Groupe des Etats d'Europe orientale a présidé la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal tandis qu'une Partie du Groupe des Etats d'Asie a rempli les fonctions de Rapporteur. | UN | وقد ترأس طرف من مجموعة دول شرق أوروبا الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، بينما عمل طرف من مجموعة الدول الآسيوية مُقرراً. |