"la réadaptation professionnelle et l'emploi" - Translation from French to Arabic

    • التأهيل المهني والعمالة
        
    • إعادة التأهيل المهني
        
    • بإعادة التأهيل المهني
        
    La Côte d'Ivoire a également ratifié le 8 mai 1999 la Convention no 159 du Bureau international du Travail sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées. UN وصدقت كوت ديفوار أيضا في 8 أيار/مايو 1999 على الاتفاقية رقم 159 لمكتب العمل الدولي بشأن التأهيل المهني والعمالة.
    24. Convention (No 159) concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, 1983 UN ٢٤ - الاتفاقية )رقم ١٥٩( بشأن إعادة التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ١٩٨٣
    Convention (No 159) concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, 1983 UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ٩٥١(
    1998 : la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées UN 1998: إعادة التأهيل المهني وتوظيف المعوقين
    Ainsi, le projet de loi sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées institue l'obligation d'emploi, à savoir l'obligation pour un employeur de réserver un certain nombre de postes précis à un nombre correspondant de personnes handicapées. UN وهكذا، فإن مشروع القانون المتعلق بإعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وبتوظيفهم يستحدث الالتزام بالعمالة أي التزام صاحب العمل بتخصيص عدد محدد من الوظائف لعدد مقابل من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Convention (No 159) concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, 1983 UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ٩٥١(
    Convention (No 159) concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, 1983 UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ٩٥١(
    Convention (No 159) concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, 1983 UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ١٥٩(
    Convention (No 159) concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, 1983 UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة )المعوقون(، ٣٨٩١ )رقم ٩٥١(
    :: Convention sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, (1983) : en vigueur depuis le 20 juin 1985; ratification : 20 mai 1988 UN :: اتفاقية التأهيل المهني والعمالة (1983): بدأ نفاذها منذ 20 حزيران/يونيه 1985؛ وصدق عليها في 20 أيار/يونيه 1988
    Convention de l'OIT no 159 sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées (Ur. 1. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 159 بشأن التأهيل المهني والعمالة (المعوقون)(Ur.
    16. Convention sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées UN 16- اتفاقية التأهيل المهني والعمالة (الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة)
    Ratification par la Jordanie, en 2003, de la Convention de l'OIT No. 159 de 1983, sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées; UN - مصادقة الأردن على اتفاقية العمل رقم 159 لسنة 1983 بشأن التأهيل المهني والعمالة (المعوقين) في سنة 2003؛
    La Convention n° 159 concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées (date d'acceptation - 26 novembre 1993) ; UN الاتفاقية رقم 159 بشأن التأهيل المهني والعمالة (المعوقون) (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    28. En ce qui concerne l'autonomisation des personnes handicapées, le Nigéria a ratifié la Convention (No. 159) de l'Organisation internationale du Travail sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées. UN 28 - وفيما يتعلق بتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة، صدَّقت نيجيريا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 159 المتعلقة بإعادة التأهيل المهني والعمالة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Convention (no 159) sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées UN اتفاقية التأهيل المهني والعمالة (المعوقون) (159)
    Les normes internationales, comme la Convention de l'OIT sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, et la Recommandation sur les socles de protection sociale de l'OIT au niveau national ont fourni des conseils pertinents. UN وتُوفِّر المعايير الدولية، مثل اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التأهيل المهني والعمالة (المعوقون) وتوصية منظمة العمل الدولية بشأن الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية الوطنية، التوجيهات ذات الصلة.
    61. Sur le plan international, la République de Saint-Marin a adhéré à la Convention de l'OIT no 159 sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, et a ratifié la Convention des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées et le Protocole facultatif y annexé le 29 janvier 2008. UN 61- وعلى الصعيد الدولي، انضمت جمهورية سان مارينو إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 159 بشأن التأهيل المهني والعمالة للمعوقين وصدقت على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في 29 كانون الثاني/يناير 2008.
    La Croatie élaborait un projet de loi sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées. UN وكرواتيا بصدد صياغة قانون بشأن إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتشغيلهم.
    En ce qui concerne la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées, l'accent est mis sur le travail indépendant et la création d'entreprise. UN وفيما يخص إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتشغيلهم، يجري التركيز على تشجيع ممارسة المهن الحرة وتنظيم المشاريع.
    67. L'équipe de pays des Nations Unies a noté que la loi sur la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées avait été adoptée en 2009 dans le but de résoudre les questions concernant l'exercice du droit au travail. UN 67- ولاحظ فريق الأمم المتحدة القُطري أن قانون المتعلق بإعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتوظيفهم قد اعتُمد في عام 2009 بهدف حل المسائل المتصلة بالتمتع بالحق في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more