"la réclamation d'" - Translation from French to Arabic

    • مطالبة شركة
        
    • بمطالبة شركة
        
    • المطالبة المقدمة من
        
    • لمطالبة شركة
        
    • في مطالبة
        
    • المطالبة المقدم من
        
    96. Le Comité note les diverses objections de l'Iraq à cette partie de la réclamation d'Energoinvest. UN 96- ويحيط الفريق علماً بمختلف الاعتراضات التي أبداها العراق بشأن هذا الجزء من مطالبة شركة إنرجوإنفست.
    101. Le Comité note les diverses objections de l'Iraq à cette partie de la réclamation d'Energoinvest. UN ١٠١- ويحيط الفريق علماً بمختلف الاعتراضات التي أبداها العراق بشأن هذا الجزء من مطالبة شركة إنرجوإنفست.
    196. Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'Inter Sea sont récapitulées dans le tableau 21 ciaprès. UN 196- ترد توصيات الفريق فيما يخص مطالبة شركة إنتر سي ملخصة في الجدول 21 أدناه.
    Les conclusions du Comité relatives à la réclamation d'Energoprojekt au titre des pertes liées aux contrats sont récapitulées dans le tableau 47 ci-dessous. UN ويلخص الجدول 47 أدناه استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة إنرجوبروجكت بتعويض عن خسائر العقود.
    177. Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation d'ABB Schaltanlagen, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité. UN 177- بناء على النتائج التي تم التوصل إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة شالتأنلاغين، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض.
    la réclamation d'Arabian Chevron est récapitulée dans le tableau 20 ciaprès. UN ويرد في الجدول 20 أدناه موجزاً لمطالبة شركة شيفرون العربية.
    la réclamation d'Orient Catalyst pour les pertes encourues au titre des intérêts est libellée en yen, monnaie dans laquelle sa dette vis-à-vis de Nikko Finance a été contractée. UN ومبلغ الخسائر في الفائدة ورد في مطالبة أورينت بالين الياباني لأن دينها لنِكّو اليابانية كان بتلك العملة.
    Ceux—ci, recensés dans l'exposé de la réclamation d'Hidrogradnja et dans le tableau ci—dessus, sous la rubrique " Actifs du projet " , comprennent des biens d'équipement, des pièces détachées et des matériaux, des dépôts auprès de banques iraquiennes et un coffre—fort qui avait été installé sur le site. UN وهذه اﻷصول محددة في بيان المطالبة المقدم من Hidgrogradnja وفي الجدول المستنسخ أعلاه على أنها " أصول المشروع " ، وهي تشمل معدات رأسمالية وقطع غيار ومواد وودائع في المصارف العراقية وخزانة يدعى أنه كان يُحتفظ بها في موقع المشروع.
    332. Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'IPG sont récapitulées dans le tableau 18 ciaprès. Tableau 18. UN 332- ويدر ملخص لتوصيات الفريق بصدد مطالبة شركة Independent Petroleum Group ملخصة في الجدول 18 أدناه.
    124. Se fondant sur ses conclusions relatives à la réclamation d'AART, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité. UN 124- ويوصي الفريق، استناداً إلى ما خلص إليه من استنتاجات بشأن مطالبة شركة AART، بعدم دفع أي تعويض.
    IV. la réclamation d'ALEXANDRIA SHIPYARD COMPANY 66 - 85 22 UN رابعا - مطالبة شركة الإسكندرية لبناء السفن 66-85 27
    Cette situation ne se reproduit pas dans le cas de la réclamation d'ABB Lummus. Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles. UN بيد أن تلك الحالة لا تتكرر في مطالبة شركة " إي بي بي لوموس " وإن كل من عقد الايثلين وعقد الستيرين وعقد البوليسترين يتضمن أحكاما تفصيلية تحدد موعد سداد أجور الترخيص وغيرها من المبالغ المستحقة الدفع.
    297. Aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation d'UB Engineering. UN 297- وقام الفريق بإعادة تصنيف عناصر مطالبة شركة UB Engineering لأغراض هذا التقرير.
    321. Aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation d'Acqua. UN 321- وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة Acqua لأغراض هذا التقرير.
    323. la réclamation d'Acqua au titre de pertes liées à des contrats est fondée sur les éléments ciaprès: UN 323- وتستند مطالبة شركة Acqua المتعلقة بالخسائر في العقود إلى البنود التالية:
    427. Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation d'Atkins aux fins du présent rapport. UN 427- ولأغراض هذا التقرير، قام الفريق بإعادة تصنيف عناصر مطالبة شركة آتكينز.
    318. Se fondant sur ses conclusions concernant la réclamation d'UB Engineering, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité. UN 318- يوصي الفريق، استناداً إلى الاستنتاجات التي خلص إليها فيما يتعلق بمطالبة شركة UB Engineering، بعدم دفع أي تعويض.
    366. Se fondant sur ses conclusions concernant la réclamation d'Acqua, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité. UN 366- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته المتعلقة بمطالبة شركة Acqua، بعدم دفع أي تعويض.
    103. En se fondant sur ses constatations au sujet de la réclamation d'Energoinvest, le Comité recommande de pas allouer d'indemnité. UN ١٠٣- ولا يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته فيما يتعلق بمطالبة شركة إنرجوإنفست، بدفع أي تعويض.
    194. Les éléments de perte invoqués dans la réclamation d'Hidrogradnja sont présentés dans le tableau ci—après : ils sont regroupés par catégorie selon la nature de la perte invoquée. UN ٤٩١ - إن العناصر التي تشكل المطالبة المقدمة من Hidgrogradnja معروضة في الجدول التالي، ولكنها مجمعة حسب الفئات استنادا إلى الطبيعة الجوهرية للخسارة المدعاة.
    475. la réclamation d'Energoprojekt pour pertes liées aux contrats est présentée sous forme résumée dans le tableau 46 cidessous. UN 475- ويرد في الجدول 46 أدناه تلخيص لمطالبة شركة إنرجوبروجكت بتعويض عن خسائر العقود.
    Ceux—ci, recensés dans l'exposé de la réclamation d'Hidrogradnja et dans le tableau ci—dessus, sous la rubrique " Actifs du projet " , comprennent des biens d'équipement, des pièces détachées et des matériaux, des dépôts auprès de banques iraquiennes et un coffre—fort qui avait été installé sur le site. UN وهذه اﻷصول محددة في بيان المطالبة المقدم من Hidgrogradnja وفي الجدول المستنسخ أعلاه على أنها " أصول المشروع " ، وهي تشمل معدات رأسمالية وقطع غيار ومواد وودائع في المصارف العراقية وخزانة يدعى أنه كان يُحتفظ بها في موقع المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more