"la rémunération annuelle maximale" - Translation from French to Arabic

    • الحد الأقصى للأجر السنوي
        
    • الأجر السنوي الأقصى
        
    Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale, soit 56 473 dollars. UN ويبلغ البدل السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (473 56 دولارا).
    En juin 2005, la quinzième Réunion des États parties a décidé d'approuver l'ajustement à apporter à la rémunération annuelle maximale des membres du Tribunal pour l'aligner sur le montant des émoluments des membres de la Cour internationale de Justice tel que l'Assemblée générale l'a fixé dans sa résolution 59/282, c'est-à-dire de porter cette rémunération à 170 080 dollars des États-Unis. UN 26 - في حزيران/يونيه 2005، قرّر الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف الموافقة على تعديل الحد الأقصى للأجر السنوي لأعضاء المحكمة ليصبح 080 170 دولارا وفقا لقرار الجمعية العامة 59/282.
    a) Un traitement annuel payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle maximale (cette fraction étant appliquée au niveau en vigueur de la rémunération); UN (أ) بدل سنوي يسدد على دفعات شهرية؛ ويمثل هذا البدل ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (على أساس المستوى الحالي للأجر)؛
    la rémunération annuelle maximale d'un membre du Tribunal a été fixée à 145 000 dollars des États-Unis d'après le point de comparaison retenu alors, c'est-à-dire les émoluments d'un membre de la Cour internationale de Justice (ci-après dénommée < < la Cour > > ). UN وحُدد الأجر السنوي الأقصى لأعضاء المحكمة بـ 000 145 دولار من دولارات الولايات المتحدة، استنادا إلى أساس المقارنة، وهو أجور أعضاء محكمة العدل الدولية.
    6. Décide en outre que la pension actuellement servie, qui est établie sur la base de la rémunération annuelle maximale de 170 080 dollars des États-Unis, continuera d'être calculée en fonction de ce montant; UN 6 - يقرر كذلك الاستمرار بحساب المعاشات التقاعدية التي تدفع حاليا، المحسوبة على أساس الأجر السنوي الأقصى البالغ 080 170 دولارا، على أساس هذا المبلغ نفسه؛
    Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars). UN 35 - ويبلغ البدل السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (693.33 56 دولارا).
    a) Un traitement annuel, payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle maximale (cette fraction étant appliquée au montant actuel de la rémunération); UN (أ) بدل سنوي يسدد على دفعات شهرية؛ ويمثل هذا البدل ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (على أساس المستوى الحالي للأجر)؛
    Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (55 532 dollars). UN ويبلغ البدل السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (532 55 دولارا).
    a) Un traitement annuel payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle maximale (cette fraction étant appliquée au niveau en vigueur de la rémunération); UN (أ) بدل سنوي يدفع شهريا. ويمثل هذا البدل ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (الذي يستند إلى المستوى الحالي للأجر)؛
    a) Un traitement annuel payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle maximale (cette fraction étant appliquée au niveau en vigueur de la rémunération); UN (أ) بدل سنوي يسدد على دفعات شهرية؛ ويمثل هذا البدل ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (على أساس المستوى الحالي للأجر)؛
    a) Un traitement annuel payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle maximale (cette fraction étant appliquée au niveau en vigueur de la rémunération); UN (أ) بدل سنوي يدفع شهريا. ويمثل هذا البدل ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (الذي يستند إلى المستوى الحالي للأجر)؛
    a) Un traitement annuel payable tous les mois et représentant un tiers de la rémunération annuelle maximale (cette fraction étant appliquée au niveau en vigueur de la rémunération). UN (أ) بدل سنوي يدفع شهريا. ويمثل هذا البدل ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (الذي يستند إلى المستوى الحالي للأجر)؛
    Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 366 dollars). UN ويبلغ البدل السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الحد الأقصى للأجر السنوي (366 56 دولارا).
    À sa dix-neuvième session, le Tribunal a demandé à la Réunion des États Parties d'envisager d'ajuster la rémunération annuelle maximale des membres du Tribunal pour tenir compte de la révision des émoluments des membres de la Cour, telle que décidée par l'Assemblée générale. UN 6 - وفي دورتها التاسعة عشرة، طلبت المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف النظر في تعديل الحد الأقصى للأجر السنوي لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار لمسايرة تنقيح أجور أعضاء محكمة العدل الدولية بقرار من الجمعية العامة.
    En application de la décision prise par la neuvième Réunion des États Parties (SPLOS/48, par. 19), la rémunération annuelle maximale des juges, à compter du 1er janvier 2000, est fixée à 160 000 dollars. UN 14 - عملا بقرار الاجتماع التاسع للدول الأطراف (SPLOS/48، الفقرة 19)، يبلغ الحد الأقصى للأجر السنوي للقاضي 000 160 دولار في الوقت الراهن اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2000.
    1. Rémunération et indemnités Comme il en a été décidé à la neuvième Réunion des États parties (SPLOS/48, par. 19), la rémunération annuelle maximale des juges a été fixée à 160 000 dollars à compter du 1er janvier 2000. UN 17 - عملا بقرار الاجتماع التاسع للدول الأطراف (SPLOS/48، الفقرة 19)، يُحدَّد الحد الأقصى للأجر السنوي للقاضي بمبلغ 000 160 دولار، اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2000.
    6. Décide en outre que la pension actuellement servie, qui est établie sur la base de la rémunération annuelle maximale de 170 080 dollars des États-Unis, continuera d'être calculée en fonction de ce montant; UN 6 - يقرر كذلك الاستمرار بحساب المعاشات التقاعدية التي تدفع حاليا، المحسوبة على أساس الأجر السنوي الأقصى البالغ 080 170 دولارا، على أساس هذا المبلغ نفسه؛
    Sur la base de cet élément de comparaison, la rémunération annuelle maximale d'un juge est fixée, à compter du 1er janvier 2000, à 160 000 dollars. UN واستنادا إلى أساس المقارنة هذا، حدد الأجر السنوي الأقصى بالنسبة للقاضي بمبلغ 000 160 دولار، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2000.
    Le traitement annuel des autres membres du Tribunal représente un tiers de la rémunération annuelle maximale (53 333,33 dollars). UN 26 - يبلغ الأجر السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الأجر السنوي الأقصى (333.33 53دولارا).
    Le traitement annuel des autres membres du Tribunal s'élève à un tiers de la rémunération annuelle maximale (56 693,33 dollars). UN 35 - ويبلغ البدل السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الأجر السنوي الأقصى (693.33 56 دولارا).
    Sur la base de cet élément de comparaison, la rémunération annuelle maximale d'un juge est, à compter du 1er janvier 2000, fixée à 160 000 dollars. UN واستنادا إلى هذا الأساس، حدد الأجر السنوي الأقصى بالنسبة للقاضي بمبلغ 000 160 دولار، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more