Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : | UN | درست حكومـة النرويـج مضمــون التحفـظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي: |
Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : | UN | درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي: |
Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : | UN | درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي: |
Le Gouvernement danois a examiné les réserves formulées par Djibouti, la République islamique d'Iran, le Pakistan et la République arabe syrienne lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
Objection de l'Autriche aux réserves formulées par la République arabe syrienne lors de son adhésion | UN | اعتراض النمسا على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها |
Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : | UN | درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي: |
Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : | UN | درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي: |
Cette objection ne fait pas obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention liant le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et le Bahreïn. aux réserves formulées par la République arabe syrienne lors de son adhésion | UN | وعلاوة على ذلك، يشير التحفظ على الفقرة 2 من المادة 16 إلى الشريعة الإسلامية، دون تحديد مضمونها، مما يثير الشكوك فيما يتعلق بدرجة التزام الجمهورية العربية السورية عند انضمامها إلى الاتفاقية. |
Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Autriche (12 septembre 20051) | UN | اعتراض عن تحفظ قدمته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: النمسا (12 أيلول/سبتمبر 2005)(1) |
Objection à une réserve faite par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Danemark (15 septembre 20051) | UN | اعتراض على تحفظ قدمته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: الدانمرك (15 أيلول/سبتمبر 2005)(1) |
Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Estonie (23 septembre 20051) | UN | اعتراض على التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: إستونيا (23 أيلول/سبتمبر 2005)(1) |
Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Lettonie (30 septembre 20051) | UN | اعتراض على التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: لاتفيا (30 أيلول/سبتمبر 2005)(1) |
Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Norvège (4 octobre 20051) | UN | اعتراض على التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: النرويج (4 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1) |
Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Suède (5 octobre 20051) | UN | اعتراض على تحفظ أبدته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: السويد (5 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1) |
Le Gouvernement danois a examiné les réserves formulées par Djibouti, la République islamique d'Iran, le Pakistan et la République arabe syrienne lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
Le Gouvernement danois a examiné les réserves formulées par Djibouti, la République islamique d'Iran, le Pakistan et la République arabe syrienne lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
Objection du Danemark aux réserves formulées par la République arabe syrienne lors de son adhésion | UN | اعتراض الدانمرك على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها |
Objection de l'Estonie aux réserves formulées par la République arabe syrienne lors de son adhésion | UN | اعتراض إستونيا على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها |