"la république arabe syrienne lors" - Translation from French to Arabic

    • الجمهورية العربية السورية عند
        
    • والجمهورية العربية السورية لدى
        
    • الجمهورية العربية السورية لدى
        
    Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : UN درست حكومـة النرويـج مضمــون التحفـظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    Le Gouvernement danois a examiné les réserves formulées par Djibouti, la République islamique d'Iran, le Pakistan et la République arabe syrienne lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    Objection de l'Autriche aux réserves formulées par la République arabe syrienne lors de son adhésion UN اعتراض النمسا على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها
    Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    Le Gouvernement norvégien a examiné la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de la ratification, qui se lit comme suit : UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    Cette objection ne fait pas obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention liant le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et le Bahreïn. aux réserves formulées par la République arabe syrienne lors de son adhésion UN وعلاوة على ذلك، يشير التحفظ على الفقرة 2 من المادة 16 إلى الشريعة الإسلامية، دون تحديد مضمونها، مما يثير الشكوك فيما يتعلق بدرجة التزام الجمهورية العربية السورية عند انضمامها إلى الاتفاقية.
    Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Autriche (12 septembre 20051) UN اعتراض عن تحفظ قدمته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: النمسا (12 أيلول/سبتمبر 2005)(1)
    Objection à une réserve faite par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Danemark (15 septembre 20051) UN اعتراض على تحفظ قدمته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: الدانمرك (15 أيلول/سبتمبر 2005)(1)
    Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Estonie (23 septembre 20051) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: إستونيا (23 أيلول/سبتمبر 2005)(1)
    Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Lettonie (30 septembre 20051) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: لاتفيا (30 أيلول/سبتمبر 2005)(1)
    Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Norvège (4 octobre 20051) UN اعتراض على التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: النرويج (4 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    Objection à la réserve formulée par la République arabe syrienne lors de l'adhésion : Suède (5 octobre 20051) UN اعتراض على تحفظ أبدته الجمهورية العربية السورية عند الانضمام: السويد (5 تشرين الأول/أكتوبر 2005)(1)
    Le Gouvernement danois a examiné les réserves formulées par Djibouti, la République islamique d'Iran, le Pakistan et la République arabe syrienne lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    Le Gouvernement danois a examiné les réserves formulées par Djibouti, la République islamique d'Iran, le Pakistan et la République arabe syrienne lors de la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    Objection du Danemark aux réserves formulées par la République arabe syrienne lors de son adhésion UN اعتراض الدانمرك على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها
    Objection de l'Estonie aux réserves formulées par la République arabe syrienne lors de son adhésion UN اعتراض إستونيا على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more