"la république d'arménie ou" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية أرمينيا أو
        
    • جمهورية أرمينيا وبعضها
        
    b) Si l'infraction est grave ou particulièrement grave et dirigée contre les intérêts de la République d'Arménie ou les droits et libertés de ses citoyens. UN ' 2` الجرائم الجسيمة، والجسيمة بصفة خاصة، الموجهة ضد مصالح جمهورية أرمينيا أو ضد حقوق وحريات مواطني جمهورية أرمينيا.
    2) Des infractions graves ou particulièrement graves qui sont contraires aux intérêts de la République d'Arménie ou portent atteinte aux droits et aux libertés des citoyens arméniens. UN 2- الجرائم الخطيرة أو الشديدة الخطورة المرتكبة ضد مصالح جمهورية أرمينيا أو ضد حقوق مواطني جمهورية أرمينيا وحرياتهم.
    (Signé) Agshin Mehdiyev * Les localités azerbaïdjanaises citées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou proches des zones de tir. UN * المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات تقع تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من نقاط إطلاق النار.
    (Signé) Tofig Musayev * Les localités azerbaïdjanaises citées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou proches des zones de tir. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من نقاط إطلاق النار.
    a Les localités azerbaïdjanaises citées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou proches des zones de tir. UN (أ) التجمعات السكنية التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذه المعلومات هي تجمعات بعضها تحتله جمهورية أرمينيا وبعضها الآخر يوجد بالقرب من مواقع إطلاق النار.
    (Signé) Agshin Mehdiyev * Les localités de la République d'Azerbaïdjan mentionnées ici sont occupées par la République d'Arménie ou proches des zones de tir. UN * مستوطنات جمهورية أذربيجان الواردة في هذه المعلومات محتلة من قِبل جمهورية أرمينيا أو تقع في مناطق قريبة من مناطق إطلاق النار.
    (Signé) Agshin Mehdiyev * Les localités de la République d'Azerbaïdjan mentionnées ici sont occupées par la République d'Arménie ou proches des secteurs de tir. UN * مستوطنات جمهورية أذربيجان الواردة في هذه المعلومات محتلة من قبل جمهورية أرمينيا أو تقع في مناطق قريبة من مناطق إطلاق النار.
    * Les localités de la République d'Azerbaïdjan mentionnées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou se situent à proximité des secteurs de tir. UN * تقع التجمعات السكانية التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في المناطق التي تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    (Signé) Tofig Musayev * Les localités de la République d'Azerbaïdjan citées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou proches des secteurs de tir. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Les localités de la République d'Azerbaïdjan mentionnées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou se situent à proximité des secteurs de tir. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Les localités de la République d'Azerbaïdjan mentionnées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou se situent à proximité des secteurs de tir. UN * تقع القرى التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في المناطق التي تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Les localités de la République d'Azerbaïdjan figurant dans le tableau sont occupées par la République d'Arménie ou situées à proximité des secteurs de tir. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    Le paragraphe 3 du même article dispose que l'auteur d'une infraction commise sur le territoire de la République d'Arménie ou d'autres États encourt des poursuites si sa responsabilité pénale est établie sur le territoire de la République d'Arménie, sauf disposition contraire d'un accord international conclu par la République d'Arménie. UN وتنص الفقرة 3 من نفس المادة على أنه في حالة ارتكاب شخص لجريمة في إقليم جمهورية أرمينيا أو دول أخرى، يخضع المذكور للمساءلة إذا ثبتت في حقه المسؤولية الجنائية في إقليم جمهورية أرمينيا وإذا لم تنص الاتفاقات الدولية المبرمة من جانب جمهورية أرمينيا على أحكام أخرى.
    2) Des infractions graves ou particulièrement graves qui sont contraires aux intérêts de la République d'Arménie ou portent atteinte aux droits et aux libertés des citoyens arméniens. > > . UN 2- الجرائم الخطيرة أو الشديدة الخطورة المرتكبة ضد مصالح جمهورية أرمينيا أو ضد حقوق مواطني جمهورية أرمينيا وحرياتهم " .
    (Signé) Yashar Aliyev a Les localités azerbaïdjanaises citées dans le présent tableau sont occupées par la République d'Arménie ou proches des zones de tir. UN (أ) المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذا الجدول تقع تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من نقاط إطلاق النار.
    a Les localités azerbaïdjanaises citées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou proches des zones de tir. UN (أ) جمهورية أذربيجان الواردة في هذه المعلومات تحتلها جمهورية أرمينيا أو تقع في مناطق قريبة من مناطق إطلاق النار.
    au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Azerbaïdjan auprès de l'Organisation des Nations Unies a Les localités azerbaïdjanaises citées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou proches des zones de tir. UN (أ) تقع التجمعات السكنية التابعة لجمهورية أذربيجان، الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات، تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    a Les localités azerbaïdjanaises citées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou proches des zones de tir. UN (أ) التجمعات السكنية التابعة لجمهورية أذربيجان، الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات، تحتلها جمهورية أرمينيا أو تقع بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    (Signé) Agshin Mehdiyev a Les localités de la République d'Azerbaïdjan citées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou proche des secteurs de tir. UN (أ) تقع مستوطنات جمهورية أذربيجان الواردة ضمن هذه المعلومات تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو على مقربة من مناطق إطلاق النار.
    a Les localités de la République d'Azerbaïdjan figurant dans le tableau sont occupées par la République d'Arménie ou situées à proximité des secteurs de tir. UN (أ) تقع مستوطنات جمهورية أذربيجان الواردة ضمن هذه المعلومات تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو على مقربة من مناطق إطلاق النيران.
    a Les localités azerbaïdjanaises citées dans le présent document sont occupées par la République d'Arménie ou proches des zones de tir. UN (أ) التجمعات السكنية التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذه المعلومات هي تجمعات بعضها تحتله جمهورية أرمينيا وبعضها الآخر يوجد بالقرب من مواقع إطلاق النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more