"la république d'estonie" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية إستونيا
        
    • جمهورية استونيا
        
    • جمهورية أستونيا
        
    • وجمهورية إستونيا
        
    • الجمهورية الاستونية
        
    Allocution de Son Excellence M. Toomas Hendrik Ilves, Président de la République d'Estonie UN كلمة فخامة السيد توماس هندريك إيلفيس، رئيس جمهورية إستونيا
    Allocution de M. Toomas Hendrik Ilves, Président de la République d'Estonie UN خطاب السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Estonie pour l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية إستونيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Allocution de M. Lennart Meri, Président de la République d'Estonie UN خطاب فخامة السيد لينارت ميري، رئيس جمهورية استونيا
    M. Lennart Meri, Président de la République d'Estonie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد لينارت ميري، رئيس جمهورية استونيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence M. Toomas Hendrik Ilves, Président de la République d'Estonie UN كلمة فخامة السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا
    Allocution de Son Excellence M. Toomas Hendrik Ilves, Président de la République d'Estonie UN كلمة فخامة السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا
    Allocution de Son Excellence M. Toomas Hendrik Ilves, Président de la République d'Estonie UN كلمة فخامة السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا
    la République d'Estonie participe activement aux délibérations politiques et à l'élaboration de ces instruments juridiques au sein du Conseil des ministres. UN وتشارك جمهورية إستونيا بنشاط في المشاورات السياسية وفي إعداد هذه الصكوك القانونية في مجلس الوزراء.
    Allocution de M. Arnold Rüütel, Président de la République d'Estonie UN خطاب السيد أرنولد روتيل، رئيس جمهورية إستونيا
    Dans la République d'Estonie, créée en 1918, l'égalité des hommes et des femmes a été inscrite dans la loi. UN وفي جمهورية إستونيا التي أنشئت في عام 1918، فإن المساواة بين المرأة والرجل أكدها القانون.
    Cette date est considérée comme la date de constitution de la République d'Estonie. UN وهذا التاريخ هو تاريخ إنشاء جمهورية إستونيا.
    L'occupation et l'annexion de l'Estonie par l'Union soviétique a entièrement démantelé le système étatique et la société de la République d'Estonie. UN وأدى احتلال الاتحاد السوفياتي لإستونيا وضمها إليه، إلى تفكيك نظام الدولة ومجتمع جمهورية إستونيا بالكامل.
    4) Connaître la Constitution de la République d'Estonie et la loi relative à la citoyenneté, conformément aux dispositions de cette dernière ; UN ' 4` أن يكون علي معرفة بدستور جمهورية إستونيا وقانون الجنسية طبقا للمتطلبات المنصوص عليها في قانون الجنسية؛
    M. Arnold Rüütel, Président de la République d'Estonie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد أرنولد روتيل رئيس جمهورية إستونيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Président de la République d'Estonie Lennart Meri République de Lettonie UN رئيس جمهورية استونيا رئيس جمهورية لاتفيا رئيس جمهورية ليتوانيـا
    La durée du travail accompli en dehors des frontières de la République d'Estonie n'est pas prise en considération pour la privatisation du logement et la retraite. UN ولـدى تملك المسكــن أو احتساب المعاش التقاعدي، لا تحتسب مدة الخدمة التي تقضى خارج حدود جمهورية استونيا.
    de la République d'Estonie (Signé) Mart LAAR de la République de Lituanie UN جمهوريـة لاتفيـا جمهورية استونيا جمهورية ليتوانيا
    Nous adressons également nos condoléances au peuple et au Gouvernement de la République d'Estonie pour le récent accident et les pertes en vies humaines qu'ils viennent de connaître. UN كما نعرب عن تعاطفنا مع شعب وحكومة جمهورية استونيا في محنته اﻷخيرة وما مني به ذلك البلد من خسائر في اﻷرواح.
    Les dispositions suivantes de la Constitution de la République d'Estonie (CE) et d'autres lois concernent directement le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes : UN واﻷحكام التالية من دستور جمهورية استونيا ومن قوانين أخرى تتعلق مباشرة بحق الشعوب في تقرير مصيرها:
    Le Gouvernement de la République d'Estonie regrette que les négociations entre l'Estonie et la Russie aient été rompues à cause du comportement peu constructif de la partie russe. UN تعرب حكومة جمهورية أستونيا عن اﻷسف لتوقف المفاوضات اﻷستونية الروسية نتيجة للمسلك غير البناء من جانب روسيا.
    Juriste, membre de la délégation russe aux négociations avec la République d'Estonie portant sur un traité servant de base aux relations entre la Russie et la République d'Estonie UN خبير قانوني في وفد الاتحاد الروسي في المفاوضات مع جمهورية استونيا حول معاهدة لوضع أساس العلاقات المتبادلة بين الاتحاد الروسي وجمهورية إستونيا
    1. Tous les étrangers établis en Estonie avant le 1er juillet 1990 et qui continuent d'y séjourner en vertu d'une immatriculation permanente sur les registres de l'ex-RSS d'Estonie continuent de jouir des droits et d'être tenus des obligations énoncés dans les instruments légaux existants de la République d'Estonie. UN )١( جميع اﻷجانب الذين استقروا في استونيا قبل ١ تموز/يوليه ١٩٩٠، ولا يزالون مقيمين في استونيا على أساس تسجيل دائم في الجمهورية الاستونية الاشتراكية السوفياتية السابقة يحتفظون بجميع حقوقهم وواجباتهم المرساة في الوثائق القانونية القائمة لجمهورية استونيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more