S.E. M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Son Excellence Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
S.E. M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفور، كلمة أمام الجمعية العامة. |
S.E. M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
S.E. M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Hommage à la mémoire de Félix Houphouët-Boigny, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | تأبين رئيس جمهورية كوت ديفوار، الراحل السيد فيليكس هفويت بويني |
Allocution de M. Henri Konan Bédié, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | خطاب السيـــد هنــري كونـان بيديي، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
M. Henri Konan Bédié, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيــــد هنري كونان بيديي، رئيس جمهورية كوت ديفوار، الى قاعة الجمعية العامة. |
M. Henri Konan Bédié, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحــب السيـــد هنري كونان بيديه، رئيـــس جمهورية كوت ديفوار إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | كلمة فخامة السيد الحسن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
Allocution de Son Excellence M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | كلمة فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
Allocution de Son Excellence M. Laurent Gbagbo, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | كلمة فخامة السيد لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
Allocution de M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | خطاب السيد ألاسان أواتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ألاسان أواتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، إلى قاعة الجمعية العامة |
M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحِب السيد الحَسَن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، من قاعة الجمعية العامة. |
Elle encourage le Gouvernement de la République de Côte d'Ivoire de poursuivre ses efforts pour leur concrétisation afin de permettre l'avènement d'une réconciliation véritable du peuple ivoirien. | UN | وشجع المؤتمر حكومة جمهورية كوت ديفوار على مواصلة جهودها من أجل تنفيذ تلك النتائج لتحقيق مصالحة حقيقية لشعب كوت ديفوار. |
- S. E. M. Laurent Gbagbo Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | فخامة السيد لوران غياغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار |
- M. Seydou Diarra, Premier Ministre, représentant du Président de la République de Côte d'Ivoire | UN | :: صاحب السعادة سيدو ديارا، رئيس الوزراء، ممثل رئيس جمهورية كوت ديفوار |
Le Sommet a été rehaussé de la présence des Présidents de la République de Côte d'Ivoire et de la République du Mali, L. E. MM. Laurent Gbagbo et Amadou Toumani Touré. | UN | وحضر أيضا القمة رئيسا جمهورية كوت ديفوار وجمهورية مالي، صاحبا السعادة لورنت غباغبو، وأحمد توماني توري. |
Au nom de l'Assemblée générale, je voudrais faire part de nos sincères condoléances au Gouvernement et au peuple de la République de Côte d'Ivoire ainsi qu'à la famille éprouvée du Président. | UN | وبالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أنقل تعازينا الصادقة لجمهورية كوت ديفوار حكومة وشعبا وﻷسرة الرئيس الراحل المنكوبة. |
À ce titre, il a été désigné par les États membres de la sous-région comme médiateur dans la crise politique qui divise la République de Côte d'Ivoire depuis septembre 2002. | UN | 5 - وعلى هذا الأساس، عيّنته الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية وسيطا في الأزمة السياسية التي تعصف بجمهورية كوت ديفوار منذ أيلول/سبتمبر 2002. |