"la réserve pour imprévus" - Translation from French to Arabic

    • احتياطي الطوارئ
        
    • المخصصة للطوارئ
        
    • الاحتياطي لحالات الطوارئ
        
    • مخصص الطوارئ
        
    • مخصصات الطوارئ
        
    • طوارئ المشروع
        
    • المخصص للطوارئ
        
    Les dépassements dus aux avenants ont pu être financés au moyen de la réserve pour imprévus; UN وتم استيعاب الزيادات الناشئة عن تغيير أوامر الشراء من احتياطي الطوارئ.
    Le Secrétaire général pense qu'il est possible que le projet coûte moins cher que prévu et qu'une partie de la réserve pour imprévus soit débloquée. UN ويتوقع الأمين العام إتمام المشروع بتكلفة أقل من الميزانية المعتمدة والإفراج عن جزء من احتياطي الطوارئ.
    Le Bureau surveille sans interruption l'évolution de cette situation et réexamine en conséquence la réserve pour imprévus du projet. UN ويقوم المكتب برصد هذه الحالة باستمرار، ويجري استعراض احتياطي الطوارئ للمشروع بناء على ذلك.
    En outre, le montant de la réserve pour imprévus constituée dans le cadre de projets d'équipement devrait évoluer dans le temps ou quand le projet progresse d'une phase à une autre. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يُحدد مستوى الاعتمادات المخصصة للطوارئ في سياق مشاريع التشييد بمراعاة النقطة الزمنية أو المرحلة التي بلغها المشروع عند تحديد الاعتماد المخصَّص للطوارئ.
    Comme indiqué dans le tableau 5.1 des états financiers, le solde de la réserve pour imprévus s'établissait à 8,6 millions de dollars au 31 décembre 2011. UN وكما هو مبيَّن في الجدول 5-1، كان رصيد الصندوق الاحتياطي لحالات الطوارئ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 يبلغ 8.6 ملايين دولار.
    Comme il est indiqué au paragraphe 64 ci-dessus, l'analyse respecte les normes du secteur; l'utilisation de la réserve pour imprévus est répartie entre les catégories d'une manière qui diffère de ce qui est fait ailleurs dans le présent rapport. UN وحسب المذكور في الفقرة 64 أعلاه، يتبع التحليل معايير القطاع، مما يعني أن استخدام مخصص الطوارئ يقسم على الفئات بطريقة مختلفة عن مواضع أخرى من هذا التقرير.
    Utilisation de la réserve pour imprévus au titre des locaux transitoires pour les conférences UN المكان المؤقت لمبنى المؤتمرات استخدام مخصصات الطوارئ للمكان المؤقت لمبنى المؤتمرات
    L'inventaire quantifié des risques est utilisé comme un moyen secondaire d'estimer si le solde de la réserve pour imprévus est suffisant au regard des travaux restant à effectuer dans le cadre du projet. UN ويستخدم سجل المخاطر المقدرة كميا كنقطة تدقيق ثانوية لتقييم مدى كفاية رصيد احتياطي الطوارئ للأعمال المتبقية من المشروع.
    la réserve pour imprévus était particulièrement pertinente pour les rénovations de bâtiments existants, plutôt que de nouvelles constructions, en raison de la forte probabilité de découvrir des conditions imprévues en cours de travaux. UN ويكتسي احتياطي الطوارئ أهمية خاصة في أعمال التجديد المضطلع بها في المباني القائمة، على عكس المباني الجديدة، لأنه من الممكن اكتشاف أمور غير متوقعة في حالة المباني أثناء عملية التشييد.
    Elles reflètent également une diminution du solde résiduel de la réserve pour imprévus, qui est ramené de 41,6 millions de dollars à 14,2 millions de dollars en vue de financer les avenants des contrats en cours. UN وتعكس المعلومات أيضا نقصان الرصيد المتبقي في احتياطي الطوارئ من 41.6 مليون دولار إلى 14.2 مليون دولار بسبب استخدام أموال الاحتياطي في تغطية تكاليف التعديلات التي أدخلت على العقود الجارية.
    Il a pris note également de la réserve pour imprévus de 10 % nécessitée par la configuration inhabituelle des locaux demandée par le Service de la gestion des investissements en prévision de son déménagement au 20e étage. UN ولاحظ المجلس أيضا احتياطي الطوارئ المطلوب بنسبة 10 في المائة لإعداد رسم هندسي غير نموذجي لترتيبات توزيع الأماكن طلبته دائرة إدارة الاستثمارات فيما يتصل بانتقالها إلى الطابق العشرين.
    a Y compris 4 198 722 dollars au titre de la réserve pour imprévus. UN (أ) يشمل احتياطي الطوارئ البالغ 4198722 دولارا.
    Étant donné le temps à courir jusqu'à l'achèvement du projet et les risques continuels que présente la rénovation d'un bâtiment, le Bureau considère qu'il est prématuré de dire que les montants identifiés pourront être récupérés à l'achèvement du projet et il ne les a donc pas transférés à la réserve pour imprévus. UN ونظرا للفترة الزمنية المتبقية على اكتمال المشروع ولأن تجديد مبنى قائم بالفعل أمر لا يزال محفوفا بالمخاطر، يرى المكتب أن من السابق لأوانه توقع وجود تلك الوفورات عند انتهاء المشروع، وبالتالي فإن المكتب لم يدرج تلك الأموال المحتمل الحصول عليها إلى احتياطي الطوارئ للمشروع.
    e) Le solde de la réserve pour imprévus qui pourrait s'avérer nécessaire pendant la réalisation des projets annexes restants (120 200 dollars). UN (هـ) الرصيد المتبقي من احتياطي الطوارئ الذي قد يلزم خلال إنجاز المشاريع الفرعية المتبقية (200 120 دولار).
    Augmentation (diminution) de la réserve pour imprévus UN الزيادة (النقصان) في احتياطي الطوارئ
    Étant donné que 90 % de la réserve pour imprévus constituée dans le budget ont été utilisés, alors que le projet en est à mi-parcours, le solde de 59 millions de dollars ne suffira peut-être pas pour le reste du projet. UN ونظرا لاستخدام حوالي 90 في المائة من الأموال الاحتياطية المخصصة للطوارئ المنصوص عليها في الميزانية، ولم يُنجز سوى 50 في المائة من المشروع، فإن الرصيد المتبقي، وقدره 59 مليون دولار، قد لا يكون كافيا للفترة المتبقية من المشروع.
    Le Comité a fait part de ses préoccupations dans ses précédents rapports au sujet de la portée et de la suffisance de la réserve pour imprévus. UN 23 - وقد أعرب المجلس في تقاريره السابقة عن قلقه بشأن أساس مخصص الطوارئ وكفايته.
    Utilisation de la réserve pour imprévus au titre des locaux transitoires UN استخدام مخصصات الطوارئ لأماكن العمل المؤقتة
    Commentaires du Comité sur la suffisance des coûts finals prévus et de la réserve pour imprévus UN تعليق المجلس السابق بشأن كفاية التكلفة النهائية المتوقعة ومخصص طوارئ المشروع
    Le Comité consultatif a été informé que la réserve pour imprévus inscrite au budget serait peut-être épuisée à la date d'achèvement du projet de construction. UN 13 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاعتماد المخصص للطوارئ يُحتمل أن ينفد بحلول موعد إنجاز مشروع التشييد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more