"la résolution a" - Translation from French to Arabic

    • القرار ألف
        
    • هذا القرار قد
        
    • القرار بادئ
        
    • بالقرار هو
        
    • أن القرار قد
        
    • القرار دإط
        
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف الوارد أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus relative aux questions d'Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, des Samoa américaines et des Tokélaou, UN إذ تشير إلى القرار ألف بشأن مسائل أنغيلا، وبرمودا، وتوكيلاو، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف الوارد أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير الى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير الى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Se référant à la résolution A ci-dessus, UN إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
    Le Groupe d’experts n’a pas reçu d’information pouvant indiquer que la résolution A été violée durant le mandat en cours. UN ولم يتلق الفريق أي معلومات تشير إلى أن هذا القرار قد انتهك خلال الولاية الحالية.
    À cet égard, dans son cinquième rapport semestriel (S/2007/262), le Secrétaire général a relevé que, face à cette crise, les dispositions de la résolution demeurent tout aussi pertinentes qu'au moment où la résolution A été adoptée. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الأمين العام في تقريره نصف السنوي الخامس (S/2007/262)، أن الأزمة الحالية تدل على أن أحكام القرار لا تزال تحظى بنفس الأهمية التي كانت تحظى بها وقت اتخاذ القرار بادئ الأمر.
    Au regard des circonstances avant et pendant les négociations, on peut penser que la résolution A pour but de donner une impression négative d'une culture déterminée, d'où le refus d'ajouter d'autres types de crimes commis contre les femmes. UN وتشير الظروف التي سبقت والتي صاحبت المفاوضات إلى أن المقصود بالقرار هو إعطاء انطباع سلبي لثقافة بعينها، ومن ثم كان رفض إضافة الأنواع الأخرى من الجرائم المرتكبة ضد المرأة.
    Cela indique, à tort, que l'Assemblée générale n'appuie pas pleinement le Conseil, en particulier après que la résolution A été adoptée par vote, ce qui a renforcé cette apparence trompeuse. UN فهو يشير بصورة خاطئة إلى أن الجمعية العامة ليست داعمة للمجلس تماما، ولا سيما في ضوء أن القرار قد اعتمد بالتصويت، ما يرسخ بدوره ذلك الافتراض خاطئ.
    Cela ne permettrait pas à l'Assemblée générale de prendre des mesures plus contraignantes que cela n'a déjà été le cas avec la résolution A/ES-10/13. UN كما أنها لن تمكن الجمعية العامة من اتخاذ إجراء أكثر إلزاما مما سبق أن قامت به في القرار دإط - 10/13.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more