"la résolution de portée générale" - Translation from French to Arabic

    • القرار الجامع
        
    Consultations officieuses sur la résolution de portée générale UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع
    Consultations officieuses sur la résolution de portée générale UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع
    Consultations officieuses sur la résolution de portée générale UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع
    Nous espérons que nous pourrons bientôt parvenir à un accord sur un tel travail et que nous pourrons intégrer cet aspect dans la résolution de portée générale de cette année sur les armes légères. UN ونأمل أن يتسنى لنا التوصل إلى اتفاق بشأن الشروع في هذا العمل عما قريب، وأن نعبر عن ذلك في القرار الجامع الذي سيتخذ هذا العام بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Consultations officieuses sur la résolution de portée générale UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع
    Consultations officieuses sur la résolution de portée générale UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع
    Consultations officieuses sur la résolution de portée générale UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع
    Consultations officieuses sur la résolution de portée générale UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع
    Groupe des 77 (sur la résolution de portée générale portant sur le droit de la mer) UN مجموعة الـ 77 (بشأن القرار الجامع لقانون البحار)
    Groupe des 77 (sur la résolution de portée générale portant sur le droit de la mer) UN مجموعة الـ 77 (بشأن القرار الجامع لقانون البحار)
    La République des Îles Marshall est satisfaite des dispositions figurant dans la résolution de portée générale portant sur le droit de la mer qui encourage les efforts entrepris dans le cadre de l'Année polaire internationale, dont l'objectif partagé est d'étudier les conséquences des changements climatiques dans les régions de l'Arctique et de l'Antarctique. UN ويسر جمهورية جزر مارشال أن ترى أحكام القرار الجامع لقانون البحار التي تشجع الجهود المبذولة ضمن إطار السنة القطبية الدولية، ويتمثل هدفها المشترك في دراسة تأثيرات تغير المناخ في منطقتي القطب الشمالي وأنتاركتيكا.
    Consultations officieuses sur la résolution de portée générale de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale (organisées par la Mission permanente de la République démocratique du Congo) UN مشاورات غير رسمية بشأن القرار الجامع الذي اتخذته جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية)
    Le RSSG a été avalisé dans la résolution de portée générale sur les droits de l'enfant de l'Assemblée générale; ii) ont contribué à la participation de World Vision International (WVI) à la Session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies (UNGASS) sur le rapport < < Un monde digne des enfants > > + 5, 11-12 décembre 2007. UN ووافق لاحقا على تعيين الممثل الخاص للأمين العام بموجب القرار الجامع للجمعية العامة بشأن حقوق الطفل؛ ' 2` المساهمة في مشاركة المنظمة الدولية للرؤية العالمية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة لاستعراض حالة مفهوم " عالم لائق بالأطفال " بعد مضي خمس سنوات، يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le Brésil salue la décision d'axer la résolution de portée générale de 2011 sur les enfants handicapés, qui constituent l'un des groupes les plus défavorisées de la société. Pauvreté et handicap vont de pair. Une action urgente s'impose au niveau international pour remédier à la détresse des plus de 400 millions de personnes handicapées vivant dans la pauvreté dans les pays en développement. UN 69 - وتابع قائلا إن البرازيل ترحب بقرار تركيز القرار الجامع لعام 2011 على الأطفال ذوي الإعاقة، الذين يشكلون إحدى فئات المجتمع الأشد حرماناً، إذ أن الفقر والإعاقة متلازمان وينبغي اتخاذ إجراءات عاجلة على الصعيد الدولي للتصدي للمحنة التي يعاني منها أكثر من 400 مليون من الفقراء ذوي الإعاقة في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more