"la réunion était présidée par" - Translation from French to Arabic

    • وترأس الاجتماع
        
    • ورأس الاجتماع
        
    • وترأس اجتماع
        
    • وترأست الاجتماع
        
    • ترأس الاجتماع
        
    • ترأست الجلسة
        
    • ورأست
        
    • وترأس هذا الاجتماع
        
    la réunion était présidée par M. Abdel-Moneim, membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels. UN وترأس الاجتماع السيد محمد عز الدين عبد المنعم، عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    la réunion était présidée par le Ministre d'État et des affaires étrangères du Portugal, Paulo Portas. UN وترأس الاجتماع باولو بورتاس، وزير الدولة ووزير الخارجية البرتغالي.
    la réunion était présidée par Armando Lara Yaffar, Président du Comité. UN 4 - ورأس الاجتماع أرماندو لارا يافار رئيس اللجنة.
    la réunion était présidée par M. Branko Crvenkovski, Premier Ministre de la Macédoine, pays présidant l'Initiative pour l'année en cours. UN ورأس الاجتماع معالي السيد برانكو شرفنكوفسكي، رئيس وزراء مقدونيا، التي تتولى رئاسة المبادرة للسنة الحالية.
    la réunion était présidée par M. Mothae Anthony Maruping, Ambassadeur du Lesotho, qui a indiqué que l'entreprenariat, l'enseignement et l'innovation étaient déterminants pour le développement du secteur privé, surtout dans les pays les moins avancés (PMA), afin de permettre à ce secteur de devenir un partenaire de développement utile. UN وترأس اجتماع الخبراء المتعدد السنوات السيد موثاي أنتوني ماروبينغ سفير ليسوتو الذي قال إنه التثقيف والابتكار في مجال تنظيم المشاريع أمران أساسيان في النهوض بتطوير القطاع الخاص، وخاصة في أقل البلدان نمواً، الأمر الذي يسمح للقطاع الخاص بأن يصبح شريكاً له قيمته في مجال التنمية.
    la réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie). UN وترأست الاجتماع كاثرين وولمان من الولايات المتحدة، وتولت ماريانا كوتزيفا من بلغاريا أعمال المقررة.
    la réunion était présidée par le Ministre espagnol des affaires étrangères et de la coopération, M. Miguel Angel Moratinos. UN وترأس الاجتماع وزير الخارجية والتعاون في إسبانيا، السيد ميغيل أنخيل موراتينوس.
    la réunion était présidée par la Banque mondiale, et des représentants de 15 pays donateurs et de 17 organisations internationales y ont assisté. UN وترأس الاجتماع البنك الدولي وحضره ممثلون من 15 بلدا من البلدان المانحة و 17 منظمة دولية.
    la réunion était présidée par Mme Annika Söder, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement au Ministère suédois des affaires étrangères. UN وترأس الاجتماع السيدة أنيكا سودر، وزيرة الدولة للتعاون الإنمائي الدولي في وزارة الخارجية السويدية.
    la réunion était présidée par M. Pavel Sulyandziga tandis que M. Michael Dodson en était le Rapporteur, tous deux étant membres de l'Instance permanente. UN وترأس الاجتماع عضو المنتدى الدائم بافل سوليانزيغا، واضطلع عضو المنتدى مايكل دودسون بدور المقرر.
    la réunion était présidée par le Cheikh Hamad bin Jasm bin Jabr Al-Thani, Ministre des affaires étrangères du Qatar. UN ورأس الاجتماع الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، وزير خارجية قطر.
    la réunion était présidée par le principal Haut Représentant adjoint, l'Ambassadeur Steiner. UN ورأس الاجتماع النائب اﻷول للممثل السامي، السفير ستاينر.
    la réunion était présidée par l'Adjoint principal du Haut Représentant, M. Michael Steiner. UN ورأس الاجتماع النائب الرئيسي للممثل السامي، السيد مايكل ستاينر.
    la réunion était présidée par le Ministre de la justice, également Président du Comité. UN ورأس الاجتماع وزير العدل، وهو رئيس اللجنة أيضا.
    19. la réunion était présidée par Cahyo R. Muzhar (Indonésie), au nom du Président de la Conférence. UN 19- وترأس اجتماع الفريق العامل كايو ر. موزهار (إندونيسيا)، نيابة عن رئيس المؤتمر.
    la réunion était présidée par deux Coprésidents, Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) et Liesbeth Lijnzaad (Pays-Bas), nommés par le Président de l'Assemblée générale après consultations avec les États Membres. UN 3 - وترأس اجتماع الفريق العامل الرئيسان المشاركان، باليتا ت. ب. كوهونا (سري لانكا) وليزبيت لينــزاد (هولندا)، اللذان عيَّنهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    la réunion était présidée par deux Coprésidents, Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) et Liesbeth Lijnzaad (Pays-Bas), nommés par le Président de l'Assemblée générale après consultation avec les États Membres. UN 3 - وترأس اجتماع الفريق العامل الرئيسان المشاركان باليثا ت. ب.كوهونا (سري لانكا) وليزبيث ليينـزاد (هولندا)، اللذان عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    la réunion était présidée par Elizabeth Verville (États-Unis d'Amérique). UN وترأست الاجتماع السيدة إليزابيث فيرفيل (الولايات المتحدة الأمريكية).
    la réunion était présidée par Ronald I. Flores, Chef du Bureau de la défense civile. UN وقد ترأس الاجتماع السيد رونالد إ. فلوريس، المدير التنفيذي لشؤون الدفاع المدني.
    de haut niveau de Hanoï la réunion était présidée par la Présidente du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, Mme Edita Hrdá (République tchèque). UN 21 - ترأست الجلسة رئيسة المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع سعادة السيدة إديتا هردا (الجمهورية التشيكية).
    la réunion était présidée par la Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Rwanda, Louise Mushikiwabo. UN ورأست الجلسة لويز موشيكيوابو، وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا.
    la réunion était présidée par le Ministre des affaires étrangères et de la coopération, qui était accompagné par le coordonnateur résident des Nations Unies. UN وترأس هذا الاجتماع وزير الشؤون الخارجية والتعاون، وصحبه أيضا منسق الأمم المتحدة المقيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more