"la réunion d'information dpi" - Translation from French to Arabic

    • جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام
        
    • الإحاطة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام
        
    • الجلسة الإعلامية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام
        
    • الإحاطة التي ستقدمها إدارة شؤون الإعلام
        
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'ordre du jour du désarmement : insister sur les questions " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " خطة نزع السلاح: المسائل العاجلة " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'ordre du jour du désarmement : insister sur les questions " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " خطة نزع السلاح: المسائل العاجلة " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'ordre du jour du désarmement : insister sur les questions " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " خطة نزع السلاح: المسائل العاجلة " .
    Cette semaine, à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'intégration du vieillissement : Forger des liens entre le Plan d'action de Madrid et les objectifs du Millénaire en matière de développement " . UN سيكون موضوع الإحاطة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " تعميم منظور الشيخوخة: إقامة الصلات بين خطة مدريد للعمل والأهداف الإنمائية للألفية " ، احتفالا باليوم الدولي للمسنين.
    Cette semaine, à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'intégration du vieillissement : Forger des liens entre le Plan d'action de Madrid et les objectifs du Millénaire en matière de développement " . UN سيكون موضوع الإحاطة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " تعميم منظور الشيخوخة: إقامة الصلات بين خطة مدريد للعمل والأهداف الإنمائية للألفية " ، احتفالا باليوم الدولي للمسنين.
    Cette semaine, le sujet de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'année du dialogue des Nations Unies entre les civilisations " . UN سيكون، هذا الأسبوع، موضوع الجلسة الإعلامية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/NGO sera " Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : Concentration sur la mise en oeuvre " . La réunion aura lieu le jeudi 17 octobre 2002 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN موضوع الإحاطة التي ستقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: التركيز على التنفيذ " ، وذلك يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    Le thème de la Réunion d'information DPI/ONG hebdomadaire, sera " Une vie autonome et des moyens de subsistance durables " dans le cadre de la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre). UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " العيش المستقل وسبل المعيشة المستدامة " وذلك احتفالا باليوم الدولي للمعوقين (3 كانون الأول/ديسمبر).
    Le thème de la Réunion d'information DPI/ONG hebdomadaire, sera " Une vie autonome et des moyens de subsistance durables " dans le cadre de la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre). UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " العيش المستقل وسبل المعيشة المستدامة " وذلك احتفالا باليوم الدولي للمعوقين (3 كانون الأول/ديسمبر).
    Le thème de la Réunion d'information DPI/ONG hebdomadaire, sera " Une vie autonome et des moyens de subsistance durables " dans le cadre de la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre). UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " العيش المستقل وسبل المعيشة المستدامة " وذلك احتفالا باليوم الدولي للمعوقين (3 كانون الأول/ديسمبر).
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Tendances démographiques : du mondial au local - la Ville de New York et le monde " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " التوجهات الديمغرافية من الأبعاد العالمية إلى الأبعاد المحلية - مدنية نيويورك والعالم " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Tendances démographiques : du mondial au local - la Ville de New York et le monde " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " التوجهات الديمغرافية من الأبعاد العالمية إلى الأبعاد المحلية - مدنية نيويورك والعالم " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Tendances démographiques : du mondial au local - la Ville de New York et le monde " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " التوجهات الديمغرافية من الأبعاد العالمية إلى الأبعاد المحلية - مدينة نيويورك والعالم " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Discussion ouverte sur le thème et le contenu de la cinquante-sixième Conférence annuelle DPI/ONG " . UN موضوع جلسة الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع هو " مناقشة مفتوحة حول محور ومضمون المؤتمر السنوي السادس والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " .
    Cette semaine, à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'intégration du vieillissement : Forger des liens entre le Plan d'action de Madrid et les objectifs du Millénaire en matière de développement " . UN سيكون موضوع الإحاطة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " تعميم منظور الشيخوخة: إقامة الصلات بين خطة مدريد للعمل والأهداف الإنمائية للألفية " ، احتفالا باليوم الدولي للمسنين.
    Cette semaine, à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'intégration du vieillissement : Forger des liens entre le Plan d'action de Madrid et les objectifs du Millénaire en matière de développement " . UN سيكون موضوع الإحاطة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " تعميم منظور الشيخوخة: إقامة الصلات بين خطة مدريد للعمل والأهداف الإنمائية للألفية " ، احتفالا باليوم الدولي للمسنين.
    Cette semaine, à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées, le thème de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'intégration du vieillissement : Forger des liens entre le Plan d'action de Madrid et les objectifs du Millénaire en matière de développement " . UN سيكون موضوع الإحاطة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " تعميم منظور الشيخوخة: إقامة الصلات بين خطة مدريد للعمل والأهداف الإنمائية للألفية " ، احتفالا باليوم الدولي للمسنين.
    Cette semaine, le sujet de la Réunion d'information DPI/ONG sera " L'année du dialogue des Nations Unies entre les civilisations " . UN سيكون، هذا الأسبوع، موضوع الجلسة الإعلامية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات " .
    Cette semaine, dans le cadre de la Journée internationale des personnes handicapées, le sujet de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Journée internationale des personnes handicapées : les technologies de l'information pour tous " . UN بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين، سيكون موضوع الجلسة الإعلامية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " اليوم الدولي للمعوقين: تيسير استخدام تكنولوجيا المعلومات للجميع " .
    Cette semaine, dans le cadre de la Journée internationale des personnes handicapées, le sujet de la Réunion d'information DPI/ONG sera " Journée internationale des personnes handicapées : les technologies de l'information pour tous " . UN بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين، سيكون موضوع الجلسة الإعلامية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " اليوم الدولي للمعوقين: تيسير استخدام تكنولوجيا المعلومات للجميع " .
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/NGO sera " Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : Concentration sur la mise en oeuvre " . La réunion aura lieu le jeudi 17 octobre 2002 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN موضوع الإحاطة التي ستقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: التركيز على التنفيذ " ، وذلك يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    Cette semaine, le thème de la Réunion d'information DPI/NGO sera " Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : Concentration sur la mise en oeuvre " . La réunion aura lieu aujourd'hui 17 octobre 2002 de 10 h 30 à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN موضوع الإحاطة التي ستقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: التركيز على التنفيذ " ، وذلك اليوم، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة مكتبة داغ همرشولد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more