"la réunion des états parties a adopté" - Translation from French to Arabic

    • اعتمد اجتماع الدول الأطراف
        
    • أقر اجتماع الدول الأطراف
        
    • أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف
        
    • واعتمد اجتماع الدول الأطراف
        
    23. À la même séance, la Réunion des États parties a adopté son rapport, qui est composé de deux parties et comprend deux annexes. UN 23- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الدول الأطراف تقريره المؤلف من جزأين ومرفقين. ـ
    37. À sa séance de clôture, le 10 décembre 2010, la Réunion des États parties a adopté par consensus son rapport, publié sous la cote BWC/MSP/2010/CRP.1, tel que modifié oralement. Le texte définitif du rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2010/6. UN 37- في الجلسة الختامية المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، اعتمد اجتماع الدول الأطراف تقريره بتوافق الآراء، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2010/CRP.1، بالصيغة المعدلة شفوياً، على أن يصدر بوصفه الوثيقة BWC/MSP/2010/6.
    39. À la même séance, la Réunion des États parties a adopté par consensus son rapport publié sous la cote BWC/MSP/2009/CRP.1, tel que modifié oralement. Le texte définitif du rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2009/5. UN 39- وفي الجلسة نفسها، اعتمد اجتماع الدول الأطراف تقريره بتوافق الآراء، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2009/CRP.1، بالصيغة المعدّلة شفوياً، على أن يصدر بوصفه الوثيقة BWC/MSP/2009/5.
    À cet égard, la Réunion des États parties a adopté le principe du maintien de l'équivalence avec le niveau de rémunération des juges de la Cour internationale de Justice. UN وفي هذا الصدد، أقر اجتماع الدول الأطراف مبدأ المحافظة على التعادل مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية.
    17. À la même séance plénière, la Réunion des États parties a adopté son ordre du jour tel qu'il figure à l'annexe I. UN 17- وفي نفس الجلسة العامة، أقر اجتماع الدول الأطراف جدول أعماله كما ورد في المرفق الأول.
    5.4 Lorsque la Réunion des États parties a adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : UN 5-4 بعد أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف الميزانية ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي:
    5.4 Lorsque la Réunion des États parties a adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : UN 5-4 بعد أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف الميزانية ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي:
    67. À sa séance de clôture, le 5 décembre 2014, la Réunion des États parties a adopté par consensus son rapport, publié sur la cote BWC/MSP/2014/CRP.4, tel que modifié oralement. Le texte définitif du rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2014/5. UN 67- واعتمد اجتماع الدول الأطراف في جلسته الختامية المعقودة في 5 كانون الأول/ ديسمبر 2014 تقريره بتوافق الآراء، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2014/CRP.4، بصيغتها المعدلة شفوياً، على أن يصدر بوصفه الوثيقة BWC/MSP/2014/5.
    53. À sa séance de clôture, le 14 décembre 2012, la Réunion des États parties a adopté par consensus son rapport, publié sous la cote BWC/MSP/2012/CRP.1, tel que modifié oralement. Le texte définitif du rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2012/5. UN 53- في الجلسة الختامية المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، اعتمد اجتماع الدول الأطراف تقريره بتوافق الآراء، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2012/CRP.1، بالصيغة المعدلة شفوياً، على أن يصدر بوصفه الوثيقة BWC/MSP/2012/5.
    26. À la même séance, la Réunion des États parties a adopté par consensus un projet de rapport (BWC/MSP/2004/CRP.1), avec des modifications faites oralement. Son rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2004/3. Annexe I UN 26- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الدول الأطراف تقريره بتوافق الآراء، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2004/CRP.1، وبالصيغة المعدَّلة شفوياً، على أن يصدر باعتباره الوثيقة BWC/MSP/2004/3.
    33. À la même séance, la Réunion des États parties a adopté par consensus son rapport publié sous la cote BWC/MSP/2007/CRP.1, tel qu'il a été modifié oralement. Le texte définitif du rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2007/5. UN 33- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الدول الأطراف تقريره بتوافق الآراء، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2007/CRP.1، وبالصيغة المعدّلة شفوياً، ومن المقرر أن يصدر بوصفه الوثيقة BWC/MSP/2007/5.
    36. À la même séance, la Réunion des États parties a adopté par consensus son rapport publié sous la cote BWC/MSP/2008/CRP.1, tel qu'il a été modifié oralement. Le texte définitif du rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2008/5. UN 36- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الدول الأطراف تقريره بتوافق الآراء، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2008/CRP.1، بالصيغة المعدّلة شفوياً، ومن المقرر أن يصدر بوصفه الوثيقة BWC/MSP/2008/5.
    7. À sa 1re séance plénière, le 12 décembre 2002, la Réunion des États parties a adopté son ordre du jour avec des modifications faites oralement, tel qu'il est reproduit à l'annexe I. UN 7- وفي أول جلسة عامة لـه والمعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، اعتمد اجتماع الدول الأطراف جدول أعماله مع تعديلات شفوية كما جاء في المرفق الأول.
    À sa séance de clôture, le 13 décembre 2013, la Réunion des États parties a adopté par consensus son rapport, publié sous la cote BWC/MSP/2013/CRP.1, tel que modifié oralement. Le texte définitif du rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2013/5. UN 53- في الجلسة الختامية المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، اعتمد اجتماع الدول الأطراف تقريره بتوافق الآراء، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2013/CRP.1، بالصيغة المعدلة شفوياً، على أن يصدر بوصفه الوثيقة BWC/MSP/2013/5.
    16. À la même séance plénière, la Réunion des États parties a adopté son ordre du jour tel qu'il figure à l'annexe I. UN 16- وفي نفس الجلسة العامة، أقر اجتماع الدول الأطراف جدول أعماله كما ورد في المرفق الأول.
    la Réunion des États parties a adopté le budget 2009-2010 pour un montant de 17 515 100 euros, tel que proposé par le Tribunal, après avoir apporté deux modifications concernant les pensions des juges et les dépenses communes des juges pour tenir compte de la réélection de cinq juges du Tribunal. UN 77 - أقر اجتماع الدول الأطراف ميزانية الفترة 2009-2010 البالغة 100 515 17، يورو بصيغتها التي اقترحتها المحكمة رهنا بتغيرين سيؤثران على المعاشات التقاعدية للقضاة والتكاليف العامة للقضاة، أُدخلا في ضوء إعادة انتخاب خمسة من قضاة المحكمة.
    5.4 Lorsque la Réunion des États parties a adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : UN 5-4 بعد أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف الميزانية ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي:
    5.4 Lorsque la Réunion des États parties a adopté le budget et arrêté le montant du Fonds de roulement, le Greffier : UN 5-4 بعد أن يعتمد اجتماع الدول الأطراف الميزانية ويحدد مبلغ صندوق رأس المال المتداول، يقوم المسجل بما يلي:
    la Réunion des États parties a adopté le budget pour l'exercice 2013-2014 pour un montant de 20 398 600 euros, ce qui représente une réduction de 3 % par rapport au budget proposé (voir SPLOS/242). UN 92 - واعتمد اجتماع الدول الأطراف ميزانية الفترة 2013-2014 بمبلغ 600 398 20 يورو، وهو ما يمثل تخفيضا قدره 3 في المائة من الميزانية المقترحة (انظر SPLOS/242).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more