"la réunion du groupe de travail spécial" - Translation from French to Arabic

    • اجتماع الفريق العامل المخصص
        
    • اجتماع فريق الخبراء المخصص
        
    • اجتماع فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح
        
    • لاجتماع الفريق العامل المخصص
        
    RAPPORT DE la réunion du Groupe de travail spécial CRÉÉ EN VERTU UN تقرير اجتماع الفريق العامل المخصص المنشـأ عملا بالقرار ٥٥٣
    Manifestations parallèles consacrées au Groupe d'experts des PMA et aux PANA tenues à Barcelone pendant la réunion du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN :: نُظمت أنشطة جانبية بشأن فريق الخبراء وبرامج العمل الوطنية للتكيف في برشلونة في أثناء فريق اجتماع الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    129. Encourage les États à inclure des experts dans la délégation qui les représentera à la réunion du Groupe de travail spécial ; UN 129 - تشجع الدول على إشراك خبراء مختصين في وفودها التي تحضر اجتماع الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية؛
    1. Ouverture de la réunion du Groupe de travail spécial. UN 1 - افتتاح اجتماع فريق الخبراء المخصص.
    1. Ouverture de la réunion du Groupe de travail spécial UN 1 - افتتاح اجتماع فريق الخبراء المخصص
    Après la réunion du Groupe de travail spécial, le Comité spécial des opérations de maintien de la paix a tenu ses 192e et 193e séances à New York, le 27 juillet 2006, en vue d'examiner ses recommandations. Chapitre II UN 4 - وفي أعقاب اجتماع فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية، عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعملية حفظ السلام جلستيها 192 و 193 في نيويورك في 27 تموز/يوليه 2006 للنظر في توصيات الفريق العامل المخصص.
    D. RECOMMANDATIONS DES COPRÉSIDENTS SUR LA BASE DE la réunion du Groupe de travail spécial TENUE EN MARGE DE LA QUATRIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES UN دال- توصيات من الرئيسين المشاركين على أساس اجتماع الفريق العامل المخصص في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف
    16. Lors de la réunion du Groupe de travail spécial, de nombreux pays en développement touchés ont fait état des succès qu'ils avaient obtenus, en particulier au niveau des organisations communautaires. UN 16- وفي اجتماع الفريق العامل المخصص تحدث ممثلو العديد من البلدان النامية المتأثرة عن تجارب ناجحة مروا بها، وبصفة خاصة في مستوى المنظمات ذات القاعدة المجتمعية.
    Président de la réunion du Groupe de travail spécial de spécialistes des questions juridiques et techniques pour la résolution 3 de la Conférence de Bâle sur les déchets dangereux, Genève, juin 1990. UN رئيس اجتماع الفريق العامل المخصص من الخبراء القانونيين والتقنيين المعني بالقرار ٣ لمؤتمر بازيليا بشأن النفايات الخطرة، جنيف، حزيران/يونيه ١٩٩٠.
    Les membres du Forum des îles du Pacifique attendent avec intérêt de participer à la réunion du Groupe de travail spécial sur cette question qui doit se tenir en février 2011. UN يتطلع أعضاء منتدى جزر المحيط الهادئ إلى المشاركة في اجتماع الفريق العامل المخصص لذلك الموضوع، المزمع عقده في شباط/فبراير 2011.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner le rapport de la réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée et, au cas où les travaux du Groupe ne se seraient pas encore achevés, encourager celui-ci à poursuivre ses délibérations parallèlement à la réunion la Conférence des Parties. UN 20 - وقد يرغب المؤتمر في النظر في تقرير اجتماع الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية، وفي حال عدم إنجاز الفريق لعمله بعد، في القيام بتشجيع الفريق على مواصلة مداولاته بشكل مواز لاجتماع مؤتمر الأطراف.
    Nous espérons que la réunion du Groupe de travail spécial informel prévue en février donnera lieu à des propositions concrètes sur la façon de réaliser des progrès sur les questions relatives à la conservation et à l'exploitation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà des limites de la juridiction nationale. UN ويحدونا الأمل أن يسفر اجتماع الفريق العامل المخصص في شباط/فبراير عن مقترحات ملموسة حيال كيفية تحريك مسائل تتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستعماله المستدام في المناطق الواقعة خارج السلطان القضائي الوطني.
    Se félicite du rapport de la réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d'examiner les procédures et mécanismes institutionnels sur le non-respect qui s'est tenue les 28 et 29 avril 2006 à Genève,16 UN 1 - يرحب بتقرير اجتماع الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية لنظر الإجراءات والآليات المؤسسية بشأن عدم الامتثال والذي عقد يومي 28 و29 نيسان/أبريل 2006 في جنيف؛(16)
    Les difficultés liées à la mise en valeur viable et la conservation des ressources biologiques dans les zones hors juridiction nationale ont aussi été débattues en détail ici à New York en février de cette année, au cours de la réunion du Groupe de travail spécial créé aux fins de faciliter l'examen de ces questions. UN إن التحديات المتعلقة بالاستخدام المستدام للموارد البيولوجية وحفظها خارج المناطق الخاضعة للولاية الوطنية نوقشت بشكل معمق، هنا في نيويورك في شباط/فبراير من هذا العام ، خلال اجتماع الفريق العامل المخصص الذي أنشئ خصيصا لتيسير إجراء مناقشات من هذا القبيل.
    A sa vingt-quatrième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a examiné les résultats des travaux de la réunion du Groupe de travail spécial (UNEP/OzL.Pro/AHWG.MBTOC/1/3) et entendu un compte rendu des Coprésidents du groupe de travail spécial. UN وأثناء الاجتماع الرابع والعشرين، بحث الفريق العامل مفتوح العضوية نتائج اجتماع الفريق العامل المخصص التي يرد بيانها في الوثيقة UNEP/OzL.Pro./AHWG.MBTO/1/3 واستمع إلى تقارير من رئيسي الفريق العامل المخصص.
    1.3 Comme cela a été démontré lors de la réunion du Groupe de travail spécial tenue en marge de la quatrième session de la Conférence des Parties, les pays développés Parties devraient continuer à tirer profit du processus d'examen pour faire en sorte que leurs programmes d'aide bilatérale et multilatérale en cours servent véritablement à aider les pays en développement. UN 1-3 كما تبيّن في اجتماع الفريق العامل المخصص في أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، ينبغي للبلدان الأطراف المتقدمة النمو أن تواصل الاستفادة من فرصة التعلم التي تتيحها عملية الاستعراض لينعكس ذلك في الجهود الثنائية والمتعددة الأطراف الجارية لمساعدة البلدان النامية الأطراف.
    La Deuxième Commission entendra une présentation sur les conclusions de la réunion du Groupe de travail spécial sur le thème " Favoriser la création d'entreprises dans les pays en développement : le rôle des diasporas " , le vendredi 6 octobre 2006 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN سيقدم عرض أمام اللجنة الثانية عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن " تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين " يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    La Deuxième Commission entendra une présentation sur les conclusions de la réunion du Groupe de travail spécial sur le thème " Favoriser la création d'entreprises dans les pays en développement : le rôle des diasporas " , le vendredi 6 octobre 2006 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN سيقدم عرض أمام اللجنة الثانية عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن " تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين " يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    La Deuxième Commission entendra une présentation sur les conclusions de la réunion du Groupe de travail spécial sur le thème " Favoriser la création d'entreprises dans les pays en développement : le rôle des diasporas " , le vendredi 6 octobre 2006 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN سيقدم عرض أمام اللجنة الثانية عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن " تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين " يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    La Deuxième Commission entendra une présentation sur les conclusions de la réunion du Groupe de travail spécial sur le thème " Favoriser la création d'entreprises dans les pays en développement : le rôle des diasporas " , le vendredi 6 octobre 2006 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN سيقدم عرض أمام اللجنة الثانية عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن " تعزيز قطاع الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في البلدان النامية: إمكانيات مساهمة المغتربين " يوم الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    Après la réunion du Groupe de travail spécial, le Comité spécial des opérations de maintien de la paix a tenu ses 192e et 193e séances à New York, le 27 juillet 2006, en vue d'examiner ses recommandations. UN 4 - وفي أعقاب اجتماع فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية، عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعملية حفظ السلام جلستيها 192 و 193 في نيويورك في 27 تموز/يوليه 2006 للنظر في توصيات الفريق العامل المخصص.
    8. Le secrétariat de la Convention assurera le service de la réunion du Groupe de travail spécial. UN 8- وستقوم أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بتوفير الخدمات لاجتماع الفريق العامل المخصص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more