"la réunion plénière en cours" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع العام الحالي
        
    • للاجتماع العام الحالي
        
    Il ne semble pas que la réunion plénière en cours ait expressément pour mandat de constituer la première réunion de la plateforme. UN ويبدو أنه لا توجد ولاية صريحة لكي يشكل الاجتماع العام الحالي الاجتماع العام الأول للمنبر.
    Établissement de la plateforme dans le cadre de la réunion plénière en cours UN إنشاء المنبر في الاجتماع العام الحالي
    Au cas où une telle option serait choisie, il pourrait être nécessaire d'adopter en premier lieu une résolution tendant à préciser que l'établissement de la plateforme est l'objectif de la réunion plénière en cours, puis d'adopter une résolution portant création de la plateforme. UN وفي حالة تفضيل هذا الخيار فقد يتطلب ذلك أولاً صدور قرار يحدد الغرض من الاجتماع العام الحالي ليشمل إنشاء المنبر، ويمكن أن يتبع ذلك قرار بإنشاء المنبر.
    Selon cette option, les représentants des gouvernements présents à la réunion plénière en cours pourraient décider que la plateforme a été créée par la résolution 65/162 de l'Assemblée générale et que la réunion plénière en cours constitue par conséquent la première plénière de la plateforme. UN 12 - قد يقرِّرُ ممثِّلو الحكومات في الاجتماع العام الحالي، بموجب هذا الخيار، أن الجمعية العامة قد أنشأت المنبر بموجب قرارها 65/162، وأن الاجتماع العام الحالي هو بالتالي أول اجتماعٍ عام للمنبر.
    Ce faisant, la réunion plénière en cours pourrait devenir la première réunion plénière de la plateforme > > , s'il en était ainsi décidé. UN وبذلك يُمكن للاجتماع العام الحالي أن يتحوَّل إلى الاجتماع العام الأول للمنبر، إذا ما أعلن الاجتماع ذلك``.
    Option 2 a : Établissement de la plateforme dans le cadre de la réunion plénière en cours UN جيم - الخيار 2 (أ): إنشاء المنبر في الاجتماع العام الحالي
    De nombreux représentants ont privilégié l'option selon laquelle la plateforme serait créée par la réunion plénière en cours, qui deviendrait alors la première réunion plénière de la plateforme. UN 28 - وأعرب ممثلون كثر عن دعمهم لخيار قيام الاجتماع العام الحالي بإنشاء المنبر، وتحويل هذا الاجتماع إلى الاجتماع العام الأول للمنبر.
    A. Option 2 a) : Établissement de la plateforme dans le cadre de la réunion plénière en cours UN ألف - الخيار 2 (أ): إنشاء المنبر في الاجتماع العام الحالي
    Établir la plateforme par la réunion plénière en cours en tant qu'organe intergouvernemental indépendant; UN (ب) يقوم الاجتماع العام الحالي بإنشاء المنبر بصفته هيئة حكومية دولية مستقلة؛
    Établir la plateforme par la réunion plénière en cours, d'abord en tant qu'organe intergouvernemental indépendant et la transformer ultérieurement en organe de l'ONU; UN (ج) إنشاء الاجتماع العام الحالي للمنبر باعتباره هيئة حكومية دولية مستقلة في مرحلة أولى، ومن ثم تحويله إلى هيئة من هيئات الأمم المتحدة في وقت لاحق؛
    Bien que les questions concernant les modalités et les dispositions institutionnelles pour le fonctionnement de la plateforme soient envisagées dans le cadre de la réunion plénière en cours, la plateforme ne sera pleinement opérationnelle que lorsqu'elle aura été établie et que les modalités et les dispositions institutionnelles auront été arrêtées par son organe directeur. UN 10 - سيأخذُ الاجتماع العام الحالي في الاعتبار المسائل المتعلّقة بالطرائق والترتيبات المؤسساتية لإعداد المنبر للاشتغال، بيد أنه لا بد من إنشاء المنبر أولاً، ولا بد لهيئته الإدارية أن تُقرِّرَ الطرائق والترتيبات المؤسساتية اللازمة لاشتغال المنبر بصورةٍ كاملة.
    Ni la résolution 65/162 de l'Assemblée générale du 20 décembre 2010, ni aucune décision d'aucun autre organe intergouvernemental de l'ONU ne donne expressément pour mandat à la réunion plénière en cours d'établir la plateforme ou de se transformer en première réunion plénière de la plateforme. UN ولم يحصل الاجتماع العام الحالي على أي ولاية صريحة بإنشاء المنبر أو تحويل نفسه إلى الاجتماع الأول للمنبر، لا بموجب قرار الجمعية العامة 65/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو بموجب قرار صادر عن أي هيئة أخرى من الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة.
    Selon cette option, les représentants des gouvernements présents à la réunion plénière en cours pourraient décider d'adopter une résolution portant création de la plateforme. UN 7 - في صدد الخيار 2 (أ) ينص هذا الخيار على أن الاجتماع العام الحالي الذي يتألف من ممثلي الحكومات يمكنه أن يقرر إنشاء المنبر بموجب القرار.
    À cet égard, il convient de rappeler le mandat spécifique assigné à la réunion plénière en cours au paragraphe 17 de la résolution 65/162 de l'Assemblée générale, qui est < < de déterminer des modalités et des arrangements institutionnels pour rendre la plateforme pleinement opérationnelle > > . UN 8 - وفي هذا الصدد، يمكن الإشارة إلى الولاية المحددة التي أسندت إلى الاجتماع العام الحالي بموجب الفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 65/162. وهذه الولاية هي ' ' تحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية للمنبر`` لكي يمكن ' ' تشغيل المنبر بصور كاملة``.
    Selon cette option, les représentants des gouvernements présents à la réunion plénière en cours pourraient inviter les directeurs exécutifs d'organisations déterminées à établir la plateforme qui constituerait un organe intergouvernemental relevant du cadre institutionnel de ces organisations. UN 11 - ينص الخيار 2 (ب) على أن ممثلي الحكومات في الاجتماع العام الحالي سوف يطالبون الرؤساء التنفيذيين لمنظمات مختارة بإنشاء المنبر وأن يصبح المنبر هيئة حكومية دولية تنشأ على أساس الإطار المؤسسي لهذه المنظمات.
    Selon cette option, les représentants des gouvernements présents à la réunion plénière en cours pourraient recommander aux organes intergouvernementaux, programmes, fonds et/ou institutions spécialisées des Nations Unies d'établir la plateforme; et ses organes directeurs pourraient adopter des décisions convergentes en vue d'établir conjointement la plateforme. UN 14 - ينص الخيار 2 (ج) على أنه يمكن لممثلي الحكومات في الاجتماع العام الحالي إصدار توصيات إلى الأجهزة الحكومية الدولية للأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها و/أو الوكالات المتخصصة لإنشاء المنبر، أن تعتمد هيئات الإدارة المذكورة قرارات متزامنة للاشتراك في إنشاء المنبر.
    Compte tenu du contexte décrit plus haut, la réunion plénière en cours, dont la tenue a été demandée par l'Assemblée générale dans sa résolution 65/162 du 20 décembre 2011 et qui a par la suite été convoquée conformément à la décision 26/4 du 24 février 2011 du Conseil d'administration du PNUE, est indépendante de la plateforme et est spécifiquement chargée de déterminer des modalités et des arrangements institutionnels pour la plateforme. UN 5 - في ظل الخلفية المذكورة أعلاه، يمثل الاجتماع العام الحالي الذي دعت إلى عقده الجمعية العامة إليه في قرارها 65/162 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2010 والذي انعقد بعد ذلك وفقاً للمقرر 26/4 المؤرخ 24 شباط/فبراير 2011 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اجتماعاً مستقلاً عن المنبر، ويضطلع بولاية محددة ' ' لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية للمنبر``.
    En outre, les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme pourraient être énoncées dans cette résolution et, ce faisant, la réunion plénière en cours pourrait devenir la première réunion plénière de la plateforme. UN وبالإضافة إلى ذلك ينص هذا الخيار على أنه الطرائق والترتيبات المؤسساتية للمنبر في مثل هذا القرار، وبهذه الطريقة يمكن للاجتماع العام الحالي أن يتحول إلى الاجتماع العام الأول للمنبر إذا تم إعلان ذلك.
    Selon l'option possible énoncée ci-dessous, cette résolution de l'Assemblée générale ne donne pas expressément mandat à la réunion plénière en cours d'établir la plateforme ou de devenir la première réunion plénière de la plateforme. UN ومع مراعاة الخيار المحتمل المذكور أدناه فإن قرار الجمعية العامة لم ينص صراحة على وجود ولاية للاجتماع العام الحالي لكي ينشئ المنبر أو لكي يحول نفسه ليصبح الاجتماع العام الأول للمنبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more