"la révolution des données" - Translation from French to Arabic

    • ثورة البيانات
        
    • بتسخير ثورة المعلومات
        
    • لثورة البيانات
        
    • المتعلق بثورة البيانات
        
    • وثورة البيانات
        
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts indépendants sur la révolution des données pour le développement durable UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام
    et décision : données à l'appui du programme de développement pour l'après-2015 : questions nouvelles : la révolution des données UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: دور البيانات في دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015: القضايا الناشئة: ثورة البيانات
    Annexe I Mandat du Groupe consultatif d'experts indépendants du Secrétaire général sur la révolution des données pour le développement durable UN اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام
    Liste des membres du Groupe consultatif d'experts indépendants du Secrétaire général sur la révolution des données pour le développement durable UN قائمة بأعضاء فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية، الذي أنشأه الأمين العام
    Élaborer une proposition sur la manière de gérer et de suivre les nouvelles sources de financement de la révolution des données pour le développement durable UN وضع مقترح بشأن الكيفية التي يمكن بها إدارة ورصد أي تمويل جديد مقدم لتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة
    Définir des domaines où il conviendra de mettre au point des infrastructures communes pour exploiter la révolution des données en faveur du développement durable UN تحديد المجالات التي تتطلب تطوير هياكل أساسية موحدة للاستفادة من تسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة
    Il fallait en faire beaucoup plus pour veiller à ce que la révolution des données permette de résoudre de façon satisfaisante le problème des statistiques ventilées par sexe. UN ويلزم القيام بعمل كثير للتأكد من أن ثورة البيانات ستعالج مسألة الإحصاءات الجنسانية بشكل ملائم.
    Il faudra toutefois augmenter considérablement les ressources du secteur de la statistique si l'on veut que la révolution des données désirée devienne réalité. UN غير أنه سيكون من الضروري توفير موارد إضافية كبيرة للإحصاءات لتحقيق ثورة البيانات المنشودة.
    Le renforcement du continuum entre données, statistiques et prise de décisions qui sous-tend le principe de responsabilité doit être un élément central de la révolution des données. UN ويجب كذلك أن يكون تعزيز الصلات بين البيانات والإحصاءات وعمليات صنع القرار التي تقوم عليها المساءلة جانبا رئيسيا في ثورة البيانات.
    ii) Questions nouvelles : la révolution des données UN ' 2` القضايا الناشئة: ثورة البيانات
    Les auteurs du rapport soulignent aussi les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique et abordent de nouveaux sujets, tels que la révolution des données, qui sont de nature à influer sur les systèmes statistiques nationaux. UN ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات.
    ii) Questions nouvelles : la révolution des données UN ' 2` القضايا الناشئة: ثورة البيانات
    Les auteurs du rapport soulignent aussi les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique et abordent de nouveaux sujets, tels que la révolution des données, qui sont de nature à influer sur les systèmes statistiques nationaux. UN ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات.
    Les membres du groupe, à titre individuel, ont par ailleurs communiqué au Groupe consultatif d'experts des documents utiles sur la révolution des données pour le développement, ainsi que des observations sur ce que la révolution des données qui s'opère actuellement signifie pour leur organisation. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم فرادى أعضاء الفريق إلى فريق الخبراء الاستشاري الوثائق ذات الصلة بالاستفادة من ثورة البيانات من أجل التنمية، وملاحظات عما تعنيه ثورة البيانات الحالية بالنسبة لمنظمتهم.
    Le rapport souligne aussi les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique et aborde de nouveaux sujets, tels que la révolution des données, qui sont de nature à influer sur les systèmes statistiques nationaux. UN كذلك يسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات.
    Questions nouvelles : la révolution des données UN القضايا الناشئة: ثورة البيانات
    la révolution des données implique nécessairement un investissement considérable, concerté et durable en faveur des capacités statistiques nationales, qu'elles soient techniques ou institutionnelles, l'objectif étant d'améliorer la portée, la qualité et la fréquence des données. UN وتعني ثورة البيانات بالضرورة ضمنا القيام باستثمارات كبيرة ومنسقة ومستمرة في القدرات الإحصائية الوطنية، التقنية والمؤسسية على السواء، من أجل زيادة تغطية البيانات وجودتها وتواترها.
    Liste récapitulative des recommandations énoncées dans le rapport du Groupe consultatif d'experts indépendants sur la révolution des données UN قائمة موجزة بالتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة
    Les recommandations suivantes sont formulées dans l'objectif de poursuivre les travaux en cours, en tenant particulièrement compte des recommandations faites par le Groupe consultatif d'experts indépendants sur la révolution des données pour le développement durable : UN ٣٣ - والغرض من التوصيات التالية هو المضي قدما في العمل، وبالخصوص مع مراعاة التوصيات التالية الصادرة عن فريق الخبراء الاستشاريين المستقل المعني بتسخير ثورة المعلومات لأغراض التنمية المستدامة().
    La divulgation des données est un autre volet de la révolution des données : compte tenu du fait que le mouvement de publicité des données est désormais bien engagé, la valeur sociale de la disponibilité et de l'accessibilité des données est aujourd'hui largement reconnue, et il existe à ce jour un corpus conséquent de meilleures pratiques fondées sur des études de cas. UN وثمة وجه آخر لثورة البيانات هو تحرير البيانات، فمع وجود حركة تجري الآن للبيانات المفتوحة، أصبح هناك تسليم واسع بالقيمة الاجتماعية لتوفير البيانات وإتاحتها، وتتوافر الآن مجموعة كبيرة من أفضل الممارسات تدعمها دراسات حالات إفرادية.
    Les auteurs du rapport soulignent également les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique et abordent de nouveaux sujets, tels que la révolution des données, qui sont susceptibles d'influer sur les systèmes statistiques nationaux. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، وينظر في المواضيع الناشئة التي يحتمل أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية كالموضوع المتعلق بثورة البيانات.
    la révolution des données qui s'impose incombe à la fois aux gouvernements, aux organisations internationales et régionales, au secteur privé et à la société civile. UN وثورة البيانات اللازمة هي مسؤولية مشتركة للحكومات والمنظمات الدولية والإقليمية والقطاع الخاص والمجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more