"la rapporteuse spéciale a effectué une mission" - Translation from French to Arabic

    • المقررة الخاصة ببعثة
        
    Sur l'invitation du Gouvernement turc, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Turquie du 10 au 20 mars 2004. UN تلبيةً لدعوة من الحكومة، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى تركيا في الفترة من 10 إلى 20 آذار/مارس 2004.
    À l'invitation du Gouvernement canadien, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au Canada en octobre 2002. UN تلبيةً لدعوة من حكومة كندا، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى هذا البلد في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    À l'invitation du Gouvernement britannique, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord en mai et juin 2003. UN موجز تلبيةً لدعوة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى هذا البلد في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2003.
    Sur l'invitation du Gouvernement, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au Honduras du 5 au 15 août 2001. UN خلاصــة بدعوة من الحكومة قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى هندوراس، من 5 إلى 15 آب/أغسطس 2001.
    1. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission dans l'ex—République yougoslave de Macédoine du 23 au 25 mai et en Albanie du 25 au 28 mai 1999. UN 1- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو، وإلى ألبانيا في الفترة من 25 إلى 28 أيار/مايو 1999.
    68. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Croatie du 4 au 13 juillet 2010 et une autre au Kazakhstan du 6 au 13 septembre 2010. UN 68- وقامت المقررة الخاصة ببعثة إلى كرواتيا في الفترة من 4 إلى 13 تموز/يوليه 2010، ثم ببعثة أخرى إلى كازاخستان في الفترة من 6 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2010.
    40. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Zambie du 20 au 28 août 2009 (voir A/HRC/14/31/Add.1). UN 40- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى زامبيا في الفترة من 20 إلى 28 آب/ أغسطس 2009 (انظر A/HRC/14/31/Add.1).
    Sur l'invitation du Gouvernement brésilien, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au Brésil du 16 septembre au 8 octobre 2003. UN موجــز بدعوة من الحكومة، اضطلعت المقررة الخاصة ببعثة إلى البرازيل في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    21. Du 17 au 27 février 2003, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission à la Jamaïque. UN 21- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى جامايكا في الفترة من 17 إلى 27 شباط/فبراير 2003 (انظر الوثيقة (E/CN.4/2004/7/Add.2.
    À l'invitation du Gouvernement mexicain, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission officielle dans ce pays du 25 février au 6 mars 2002. UN موجز تنفيذي بدعوة من حكومة المكسيك، اضطلعت المقررة الخاصة ببعثة رسمية إلى هذا البلد من 25 شباط/فبراير إلى 6 مارس/آذار 2002.
    4. En mai-juin 2003, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (voir E/CN.4/2004/46/Add.2). UN 4- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية في الفترة أيار/ مايو - حزيران/يونيه 2003 (انظر (E/CN.4/2004/46/Add.2.
    22. À l'invitation du Gouvernement, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au Brésil du 16 septembre au 8 octobre 2003 (voir E/CN.4/2004/7/Add.3). UN 22- وقامت المقررة الخاصة ببعثة إلى البرازيل بناء على دعوة من حكومة ذلك البلد وذلك من 16 أيلول/سبتمبر إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة (E/CN.4/2004/7/Add.3.
    16. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission dans l'ex-République yougoslave de Macédoine du 23 au 25 mai et en Albanie du 25 au 28 mai 1999, sa première mission sur le terrain depuis sa nomination en août 1998. UN 16- اضطلعت المقررة الخاصة ببعثة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو، وإلى ألبانيا في الفترة من 25 إلى 28 أيار/مايو 1999. وقد كانت هذه أول بعثة ميدانية تضطلع بها المقررة الخاصة منذ تعيينها في آب/أغسطس 1998.
    92. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Irlande du 10 au 15 janvier 2011 (voir A/HRC/17/34/Add.2), lorsque le pays était aux prises avec de graves difficultés économiques et faisait face à des changements politiques. UN 92- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى آيرلندا خلال الفترة من 10 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2011 (انظر A/HRC/17/34/Add.2)، وهي فترة كان البلد يواجه فيها مصاعب مالية شديدة وتغيرات سياسية كبيرة.
    2. Du 24 octobre au 4 novembre 2009, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Mauritanie (voir A/HRC/15/20/Add.2) afin d'engager le dialogue avec le Gouvernement à propos de l'efficacité des politiques, lois et programmes spécifiques de la Mauritanie visant à lutter contre l'esclavage. UN 2- من 24 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى موريتانيا (انظر A/HRC/15/20/Add.2) للدخول في حوار مع الحكومة بشأن فعالية السياسات الموريتانية وقوانينها وبرامجها المحددة لمكافحة الرق.
    2. Du 13 au 17 décembre 2010, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Roumanie (voir A/HRC/18/30/Add.1) afin d'évaluer l'efficacité des politiques, de la législation et des programmes spécifiques de la Roumanie visant à combattre les pires formes de travail des enfants. UN 2- في الفترة من 13 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى رومانيا (انظر A/HRC/18/30/Add.1) لبحث فعالية السياسات والقوانين والبرامج المحددة في رومانيا لمكافحة أسوأ أشكال عمل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more