Sur l'invitation du Gouvernement turc, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Turquie du 10 au 20 mars 2004. | UN | تلبيةً لدعوة من الحكومة، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى تركيا في الفترة من 10 إلى 20 آذار/مارس 2004. |
À l'invitation du Gouvernement canadien, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au Canada en octobre 2002. | UN | تلبيةً لدعوة من حكومة كندا، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى هذا البلد في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
À l'invitation du Gouvernement britannique, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord en mai et juin 2003. | UN | موجز تلبيةً لدعوة من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى هذا البلد في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2003. |
Sur l'invitation du Gouvernement, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au Honduras du 5 au 15 août 2001. | UN | خلاصــة بدعوة من الحكومة قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى هندوراس، من 5 إلى 15 آب/أغسطس 2001. |
1. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission dans l'ex—République yougoslave de Macédoine du 23 au 25 mai et en Albanie du 25 au 28 mai 1999. | UN | 1- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو، وإلى ألبانيا في الفترة من 25 إلى 28 أيار/مايو 1999. |
68. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Croatie du 4 au 13 juillet 2010 et une autre au Kazakhstan du 6 au 13 septembre 2010. | UN | 68- وقامت المقررة الخاصة ببعثة إلى كرواتيا في الفترة من 4 إلى 13 تموز/يوليه 2010، ثم ببعثة أخرى إلى كازاخستان في الفترة من 6 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2010. |
40. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Zambie du 20 au 28 août 2009 (voir A/HRC/14/31/Add.1). | UN | 40- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى زامبيا في الفترة من 20 إلى 28 آب/ أغسطس 2009 (انظر A/HRC/14/31/Add.1). |
Sur l'invitation du Gouvernement brésilien, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au Brésil du 16 septembre au 8 octobre 2003. | UN | موجــز بدعوة من الحكومة، اضطلعت المقررة الخاصة ببعثة إلى البرازيل في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
21. Du 17 au 27 février 2003, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission à la Jamaïque. | UN | 21- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى جامايكا في الفترة من 17 إلى 27 شباط/فبراير 2003 (انظر الوثيقة (E/CN.4/2004/7/Add.2. |
À l'invitation du Gouvernement mexicain, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission officielle dans ce pays du 25 février au 6 mars 2002. | UN | موجز تنفيذي بدعوة من حكومة المكسيك، اضطلعت المقررة الخاصة ببعثة رسمية إلى هذا البلد من 25 شباط/فبراير إلى 6 مارس/آذار 2002. |
4. En mai-juin 2003, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (voir E/CN.4/2004/46/Add.2). | UN | 4- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية في الفترة أيار/ مايو - حزيران/يونيه 2003 (انظر (E/CN.4/2004/46/Add.2. |
22. À l'invitation du Gouvernement, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission au Brésil du 16 septembre au 8 octobre 2003 (voir E/CN.4/2004/7/Add.3). | UN | 22- وقامت المقررة الخاصة ببعثة إلى البرازيل بناء على دعوة من حكومة ذلك البلد وذلك من 16 أيلول/سبتمبر إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر الوثيقة (E/CN.4/2004/7/Add.3. |
16. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission dans l'ex-République yougoslave de Macédoine du 23 au 25 mai et en Albanie du 25 au 28 mai 1999, sa première mission sur le terrain depuis sa nomination en août 1998. | UN | 16- اضطلعت المقررة الخاصة ببعثة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو، وإلى ألبانيا في الفترة من 25 إلى 28 أيار/مايو 1999. وقد كانت هذه أول بعثة ميدانية تضطلع بها المقررة الخاصة منذ تعيينها في آب/أغسطس 1998. |
92. la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Irlande du 10 au 15 janvier 2011 (voir A/HRC/17/34/Add.2), lorsque le pays était aux prises avec de graves difficultés économiques et faisait face à des changements politiques. | UN | 92- قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى آيرلندا خلال الفترة من 10 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2011 (انظر A/HRC/17/34/Add.2)، وهي فترة كان البلد يواجه فيها مصاعب مالية شديدة وتغيرات سياسية كبيرة. |
2. Du 24 octobre au 4 novembre 2009, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Mauritanie (voir A/HRC/15/20/Add.2) afin d'engager le dialogue avec le Gouvernement à propos de l'efficacité des politiques, lois et programmes spécifiques de la Mauritanie visant à lutter contre l'esclavage. | UN | 2- من 24 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى موريتانيا (انظر A/HRC/15/20/Add.2) للدخول في حوار مع الحكومة بشأن فعالية السياسات الموريتانية وقوانينها وبرامجها المحددة لمكافحة الرق. |
2. Du 13 au 17 décembre 2010, la Rapporteuse spéciale a effectué une mission en Roumanie (voir A/HRC/18/30/Add.1) afin d'évaluer l'efficacité des politiques, de la législation et des programmes spécifiques de la Roumanie visant à combattre les pires formes de travail des enfants. | UN | 2- في الفترة من 13 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى رومانيا (انظر A/HRC/18/30/Add.1) لبحث فعالية السياسات والقوانين والبرامج المحددة في رومانيا لمكافحة أسوأ أشكال عمل الأطفال. |