la Rapporteuse spéciale a présenté au total 12 rapports thématiques au Conseil et à l'Assemblée générale. | UN | 34- قدمت المقررة الخاصة ما مجموعه 12 تقريراً مواضيعياً إلى المجلس والجمعية العامة. |
11. Le 21 octobre 2010, la Rapporteuse spéciale a présenté son troisième rapport à l'Assemblée générale (A/65/223). | UN | 11- وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قدمت المقررة الخاصة تقريرها الثالث إلى الجمعية العامة (A/65/223). |
Le 11 octobre, la Rapporteuse spéciale a présenté au Gouvernement une liste provisoire des personnes dont la vie était menacée et qui devaient être protégées d'urgence par la police fédérale. | UN | وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت المقررة الخاصة إلى الحكومة قائمة أولوية بالأفراد الذين تتعرض حياتهم للتهديد حالياً وكانوا بحاجة للحماية العاجلة من جانب الشرطة الاتحادية. |
la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport oral à la Commission à sa quarante-deuxième session. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرا شفويا إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين. |
la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport oral à la Commission à sa quarante-deuxième session. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريراً شفوياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين. |
Le 13 septembre 2006, la Rapporteuse spéciale a présenté un exposé sur la portée de son mandat à l'Université d'Iowa, aux ÉtatsUnis. | UN | وفي 13 أيلول/سبتمبر 2006، عرضت المقررة الخاصة بياناً بجامعة إيوا بالولايات المتحدة الأمريكية عن نطاق ولايتها. |
6. Le 25 octobre 2010, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport annuel à l'Assemblée générale, qui a porté sur la prévention de la traite des personnes. | UN | 6- وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قدمت المقررة الخاصة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة وركزت فيه على منع الاتجار بالأشخاص. |
23. En 2008, la Rapporteuse spéciale a présenté son premier rapport à l'Assemblée générale (A/63/288), dans lequel elle exposait sa conception du mandat dont elle était investie. | UN | 23- وفي عام 2008، قدمت المقررة الخاصة تقريرها الأول إلى الجمعية العامة (A/63/288) وبسطت فيه رؤيتها لولايتها. |
6. En octobre 2011, la Rapporteuse spéciale a présenté son premier rapport écrit à l'Assemblée générale (A/66/215). | UN | 6- قدمت المقررة الخاصة في تشرين الأول/أكتوبر 2011 أول تقرير خطي لها إلى الجمعية العامة (A/66/215). |
9. Le 29 février 2012, la Rapporteuse spéciale a présenté une déclaration écrite à la Commission de la condition de la femme, dans laquelle elle a souligné la nécessité d'assurer la participation sociale, culturelle et économique et l'autonomisation des femmes rurales. | UN | 9- وفي 29 شباط/فبراير 2012، قدمت المقررة الخاصة بياناً خطياً إلى لجنة وضع المرأة أبرزت فيه الحاجة إلى ضمان مشاركة المرأة الريفية وتمكينها في المجالات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية. |
Conformément à cette demande, la Rapporteuse spéciale a présenté cette mise à jour (E/CN.4/Sub.2/2000/21). | UN | وبناء على هذا الطلب، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المستوفى إلى اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2000/21). |
Conformément à cette demande, la Rapporteuse spéciale a présenté cette mise à jour (E/CN.4/Sub.2/2000/21). | UN | وبناء على هذا الطلب، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المستوفى إلى اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2000/21). |
6. la Rapporteuse spéciale a présenté le rapport préliminaire (E/CN.4/Sub.2/1999/27) à la SousCommission, lors de sa cinquante et unième session. | UN | 6- وقد قدمت المقررة الخاصة التقرير الأولي (E/CN.4/Sub.2/1999/27)، إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين. |
10. la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport intérimaire (E/CN.4/Sub.2/2001/31) à la SousCommission, lors de sa cinquantetroisième session. | UN | 10- وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المرحلي (E/CN.4/Sub.2/2001/31). |
Conformément à cette demande, la Rapporteuse spéciale a présenté cette mise à jour (E/CN.4/Sub.2/2000/21). | UN | وبناء على هذا الطلب، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المستوفى إلى اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2000/21). |
la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport à l'Assemblée générale à sa cinquantehuitième session. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport oral à la Commission à sa quarante-deuxième session1. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريرا شفويا إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين(1). |
la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport intérimaire à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale en novembre 2003 (A/58/448). | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (A/58/448). |
la Rapporteuse spéciale a présenté le rapport final du Groupe d'experts au Conseil en décembre 2007 (A/HRC/6/19). | UN | وقدمت المقررة الخاصة التقرير الختامي للفريق إلى المجلس في كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/HRC/6/19). |
la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport oral à la Commission à sa quarante-deuxième session1. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريراً شفوياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين(1). |
En septembre 2009, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport annuel au Conseil des droits de l'homme, à sa douzième session, au sujet de la pornographie mettant en scène des enfants sur Internet. | UN | 3 - في أيلول/سبتمبر 2006 عرضت المقررة الخاصة في دورة مجلس حقوق الإنسان الثانية عشرة تقريرها السنوي عن موضوع استغلال الأطفال في المواد الإباحية المنشورة على الإنترنت. |