"la rapporteuse spéciale a présenté" - Translation from French to Arabic

    • قدمت المقررة الخاصة
        
    • وقدمت المقررة الخاصة
        
    • عرضت المقررة الخاصة
        
    la Rapporteuse spéciale a présenté au total 12 rapports thématiques au Conseil et à l'Assemblée générale. UN 34- قدمت المقررة الخاصة ما مجموعه 12 تقريراً مواضيعياً إلى المجلس والجمعية العامة.
    11. Le 21 octobre 2010, la Rapporteuse spéciale a présenté son troisième rapport à l'Assemblée générale (A/65/223). UN 11- وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قدمت المقررة الخاصة تقريرها الثالث إلى الجمعية العامة (A/65/223).
    Le 11 octobre, la Rapporteuse spéciale a présenté au Gouvernement une liste provisoire des personnes dont la vie était menacée et qui devaient être protégées d'urgence par la police fédérale. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت المقررة الخاصة إلى الحكومة قائمة أولوية بالأفراد الذين تتعرض حياتهم للتهديد حالياً وكانوا بحاجة للحماية العاجلة من جانب الشرطة الاتحادية.
    la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport oral à la Commission à sa quarante-deuxième session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرا شفويا إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين.
    la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport oral à la Commission à sa quarante-deuxième session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريراً شفوياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    Le 13 septembre 2006, la Rapporteuse spéciale a présenté un exposé sur la portée de son mandat à l'Université d'Iowa, aux ÉtatsUnis. UN وفي 13 أيلول/سبتمبر 2006، عرضت المقررة الخاصة بياناً بجامعة إيوا بالولايات المتحدة الأمريكية عن نطاق ولايتها.
    6. Le 25 octobre 2010, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport annuel à l'Assemblée générale, qui a porté sur la prévention de la traite des personnes. UN 6- وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قدمت المقررة الخاصة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة وركزت فيه على منع الاتجار بالأشخاص.
    23. En 2008, la Rapporteuse spéciale a présenté son premier rapport à l'Assemblée générale (A/63/288), dans lequel elle exposait sa conception du mandat dont elle était investie. UN 23- وفي عام 2008، قدمت المقررة الخاصة تقريرها الأول إلى الجمعية العامة (A/63/288) وبسطت فيه رؤيتها لولايتها.
    6. En octobre 2011, la Rapporteuse spéciale a présenté son premier rapport écrit à l'Assemblée générale (A/66/215). UN 6- قدمت المقررة الخاصة في تشرين الأول/أكتوبر 2011 أول تقرير خطي لها إلى الجمعية العامة (A/66/215).
    9. Le 29 février 2012, la Rapporteuse spéciale a présenté une déclaration écrite à la Commission de la condition de la femme, dans laquelle elle a souligné la nécessité d'assurer la participation sociale, culturelle et économique et l'autonomisation des femmes rurales. UN 9- وفي 29 شباط/فبراير 2012، قدمت المقررة الخاصة بياناً خطياً إلى لجنة وضع المرأة أبرزت فيه الحاجة إلى ضمان مشاركة المرأة الريفية وتمكينها في المجالات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية.
    Conformément à cette demande, la Rapporteuse spéciale a présenté cette mise à jour (E/CN.4/Sub.2/2000/21). UN وبناء على هذا الطلب، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المستوفى إلى اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2000/21).
    Conformément à cette demande, la Rapporteuse spéciale a présenté cette mise à jour (E/CN.4/Sub.2/2000/21). UN وبناء على هذا الطلب، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المستوفى إلى اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2000/21).
    6. la Rapporteuse spéciale a présenté le rapport préliminaire (E/CN.4/Sub.2/1999/27) à la SousCommission, lors de sa cinquante et unième session. UN 6- وقد قدمت المقررة الخاصة التقرير الأولي (E/CN.4/Sub.2/1999/27)، إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    10. la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport intérimaire (E/CN.4/Sub.2/2001/31) à la SousCommission, lors de sa cinquantetroisième session. UN 10- وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المرحلي (E/CN.4/Sub.2/2001/31).
    Conformément à cette demande, la Rapporteuse spéciale a présenté cette mise à jour (E/CN.4/Sub.2/2000/21). UN وبناء على هذا الطلب، قدمت المقررة الخاصة تقريرها المستوفى إلى اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2000/21).
    la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport à l'Assemblée générale à sa cinquantehuitième session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport oral à la Commission à sa quarante-deuxième session1. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرا شفويا إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين(1).
    la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport intérimaire à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale en novembre 2003 (A/58/448). UN وقدمت المقررة الخاصة تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (A/58/448).
    la Rapporteuse spéciale a présenté le rapport final du Groupe d'experts au Conseil en décembre 2007 (A/HRC/6/19). UN وقدمت المقررة الخاصة التقرير الختامي للفريق إلى المجلس في كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/HRC/6/19).
    la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport oral à la Commission à sa quarante-deuxième session1. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريراً شفوياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين(1).
    En septembre 2009, la Rapporteuse spéciale a présenté son rapport annuel au Conseil des droits de l'homme, à sa douzième session, au sujet de la pornographie mettant en scène des enfants sur Internet. UN 3 - في أيلول/سبتمبر 2006 عرضت المقررة الخاصة في دورة مجلس حقوق الإنسان الثانية عشرة تقريرها السنوي عن موضوع استغلال الأطفال في المواد الإباحية المنشورة على الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more