"la rate" - Translation from French to Arabic

    • الطحال
        
    • طحاله
        
    • طحال
        
    • طحالها
        
    • طحالية
        
    • الطحالي
        
    • الطحالِ
        
    • طحالي
        
    • للطحال
        
    L'autopsie a révélé qu'il était mort d'un éclatement de la rate qui pouvait avoir été causé par une chute ou par un coup donné avec un instrument contondant dans l'abdomen. UN وأظهر كشف أجري بعد وفاته أنه توفي من جراء تمزق الطحال الذي قد يكون ناجماً عن سقطة أو قوة راضة على بطنه.
    J'étais avec une femme de 80 ans, rupture de la rate. Open Subtitles كنت أعتني بعجوز في الثمانين تعاني من تمزق في الطحال
    La lame a pu entailler le cœur, lacérer la rate ou le foie. Open Subtitles الشفرة قد جرحَت القلب مزّقت الطحال أو الكبد
    Yanko Yanev a dû subir une ablation de la rate. UN وأجريت عملية جراحية على يانكو يانيف لاستئصال طحاله.
    On constatait une hémosidérose dans la rate des animaux à la dose de 100 ppm. UN وحدث ترسب واضح للهيموسدرين في طحال الجرذان عند تناولها جرعة قدرها 100 جزء من المليون.
    Un médecin de la police avait constaté qu'elle était morte d'une hémorragie rénale et d'un éclatement de la rate. UN ووجد أحد أطباء الشرطة أن وفاتها نجمت عن اصابة كل من كليتيها بنزيف وتمزق في طحالها.
    Ça ressemble à un stade IV avec possible rupture de la rate. Open Subtitles تبدو كثقوب طحالية من الدرجة الرابعة ربما تمزق
    Vu où il a été touché, je crois qu'on va devoir lui enlever la rate. Open Subtitles بالنظر لموضع الإصابة أعتقد أنه بحاجة لاستئصال الطحال.
    la rate était si atteinte qu'on a dû l'enlever. Open Subtitles كانت إصابة الطحال بالغة، لذا اضطررنا لإزالته.
    Vous êtes horriblement près de beaucoup de choses... le foie, les poumons, la rate. Open Subtitles أنت قريب من أشياء كثيرة الكبد الرئتين الطحال
    Alors nous avons fixé les côtes ici, réparé la rate là, mais ses jambes sont paralysées. Open Subtitles وقمنا بتصفيح الأضلاع هنا وأصلحنا الطحال هناك لكن ساقيه مشلولة
    Attaché à un brancard, et me faire arracher la rate, par exemple. Open Subtitles مربوطة إلى نقالة ذات عجلات، بعد أن قطع بلدي الطحال خارج على سبيل المثال.
    Tu as aussi une commotion cérébrale, trois côtes cassées, et une blessure à la rate. Open Subtitles لديك أيضا ارتجاج، ثلاثة أضلاع متصدع، و الطحال وكدمات.
    Il avait eu une grave lésion à la rate qui aurait nécessité une opération. UN وأصيب طحاله بضرر شديد نتيجة لذلك وتعين إجراء عملية له.
    Les balles lui ont déchiré la rate. Sa pression sanguine est très basse. Open Subtitles الرصاص مزق طحاله و سيستمر ضغط الدم بالهبوط
    La mauvaise : on lui a ôté la rate pour rien. Open Subtitles والخبر السيّء أنّنا أزلنا طحاله دون داعي
    la rate de la victime apparaît anormalement agrandie. Open Subtitles يبدو أن طحال الضحية متضخم بشكل غير طبيعي
    Elle, je lui recouds la rate. Lui, je lui coupe le pied. Open Subtitles ،وسوف أحيك طحال هذه المرأة الممزق وسوف أقطع قدم ذلك الرجل
    Il paraît que ta fille va mieux. On lui a quand même enlevé la rate. C'est embêtant, ça. Open Subtitles علمت أن ابنتك الصغيرة أصبحت أفضل حالاً رغم أنها خسرت طحالها شيء مؤسف
    Elle a fait semblant de se rompre la rate, et ensuite elle a fait semblant de mourir. Open Subtitles لقد ادعت ان طحالها يتمزق ثم ادعت انها نموت
    On a extrait la chevrotine de son rein, ligaturé l'artère rénale et suturé les multiples lacérations de la rate. Open Subtitles محشورة ومقيدة بالشريان الكلوي وتمت خياطة عدة شقوق طحالية لديه إرادة غريبة للعيش
    Vous avez devant vous un homme de 32 ans, il souffre d'une anémie de la rate. Open Subtitles أمامكم، رجل يبلغ 32 من العمر يعاني من فقر الدم الطحالي
    J'ai récupéré la rate d'un ancien motard. Open Subtitles طحالي الجديد مأخوذ من رجل يحب الدراجات البخارية
    Quand l'enveloppe contenant la rate est rompue on pratique une splénectomie, par ablation de la rate. Open Subtitles .. عندما يتمزق الغشاء الذي بداخله الطحال يتمّ إجراء عملية إزالة للطحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more