Le montant prévu correspond au coût des fournitures de bureau, y compris la reproduction des documents et l'impression des formulaires. | UN | تشمل هذه التقديرات تكلفة لوازم المكاتب بما في ذلك تكلفة لوازم الاستنساخ وطباعة الاستمارات. |
L'augmentation de 19 700 dollars est liée à l'accroissement du volume de travail de la Cour et à l'augmentation correspondante de la quantité de fournitures nécessaires pour la reproduction des documents. | UN | وتتصل الزيادة البالغة ٧٠٠ ١٩ دولار لزيادة حجم عمل المحكمة، وما يستتبعها من زيادة في الاحتياجات من لوازم الاستنساخ. |
L'augmentation de 19 700 dollars est liée à l'accroissement du volume de travail de la Cour et à l'augmentation correspondante de la quantité de fournitures nécessaires pour la reproduction des documents. | UN | وتتصل الزيادة البالغة ٧٠٠ ١٩ دولار لزيادة حجم عمل المحكمة، وما يستتبعها من زيادة في الاحتياجات من لوازم الاستنساخ. |
Les prévisions couvrent également 10 agents recrutés sur le plan local (deux équipes) pour la reproduction des documents de session à Bonn (45 700 dollars). | UN | وقد أدرج اعتماع أيضا ﻟ ٠١ موظفين يعينون محليا )نوبتان( لاستنساخ الوثائق في أثناء الدورات في بون )٠٠٧ ٥٤ دولار(. |
ii) Traitement de texte : établissement de la copie au net pour la reproduction des documents dans les six langues officielles; archivage électronique de ces documents; production et expédition de lettres et de notes verbales; | UN | ' 2` تجهيز النصوص: إعداد النسخة الأصلية لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست؛ وحفظ هذه الوثائق إلكترونيا؛ وتجهيز المراسلات والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛ |
Agent de supervision pour la reproduction des documents | UN | رئيس المترجمين الشفويين مشرف استنساخ الوثائق |
59. Le montant prévu correspond au coût des fournitures très diverses utilisées dans tous les bureaux de la Force, y compris la reproduction des documents et l'impression des formulaires. | UN | ٥٩ - يغطي هذا التقدير تكلفة مجموعة كبيرة من اللوازم المستخدمة في جميع المكاتب في انحاء القوة، بما في ذلك تكلفة لوازم الاستنساخ وطباعة النماذج. |
La diminution tient au fait que certains crédits relatifs au matériel d'impression ont été transférés au chapitre 33 (Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien) et est partiellement contrebalancée par une augmentation des ressources demandées au titre des fournitures pour la reproduction des documents. | UN | ويتصل النقصان بوقف توفير معدات الطباعة نظرا لكون تلك الاحتياجات مشمولة بالباب 33، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، وتقابلها جزئيا الاحتياجات الإضافية المتعلقة بلوازم الاستنساخ. |
3C.22 Les ressources prévues (24 500 dollars) couvriraient le coût de fournitures et articles de bureau et des matériaux pour la reproduction des documents. | UN | اللوازم والمواد: ٣ جيم - ٢٢ من المقدر أن تغطي الاحتياجات البالغ قدرها ٥٠٠ ٢٤ دولار تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية ومواد الاستنساخ. |
25I.25 Les ressources prévues à cette rubrique (789 500 dollars) concernent l'achat d'articles de papeterie et de fournitures de bureau, de fournitures et d'accessoires servant à la reproduction des documents, et de fournitures et accessoires divers. | UN | ٥٢ طاء - ٥٢ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٩٨٧ دولار بتكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية، ولوازم ومواد الاستنساخ الداخلي، واللوازم والمواد المتنوعة. |
3C.22 Les ressources prévues (24 500 dollars) couvriraient le coût de fournitures et articles de bureau et des matériaux pour la reproduction des documents. | UN | اللوازم والمواد: ٣ جيم -٢٢ من المقدر أن تغطي الاحتياجات البالغ قدرها ٥٠٠ ٢٤ دولار تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية ومواد الاستنساخ. |
107. Le montant prévu doit permettre de couvrir pendant quatre mois le coût des articles de papeterie et fournitures de bureau, des travaux d'imprimerie effectués localement, des fournitures pour la reproduction des documents et le traitement des données, qui est estimé à 100 000 dollars par mois en moyenne. | UN | ١٠٧ - رصد اعتماد لشراء القرطاسية واللوازم المكتبية، ومواد الطباعة المحلية، ومواد الاستنساخ ولوازم تجهيز البيانات، التي يقدر متوسطها بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار شهريا لمدة أربعة أشهر. |
76. Le montant prévu doit permettre de couvrir pendant six mois le coût des articles de papeterie et fournitures de bureau, des travaux d'imprimerie effectués localement, des fournitures pour la reproduction des documents et le traitement des données, des rubans d'imprimante et autres articles, qui est estimé à 70 000 dollars par mois. | UN | ٧٦ - رصد اعتماد لشراء القرطاسية واللوازم المكتبية، والطباعة المحلية ولوازم الاستنساخ وورق ولوازم الحواسيب، وأشرطة الطابعات وغيرها من اﻷصناف المقدرة كلفتها بمبلغ ٠٠٠ ٧٠ دولار شهريا لمدة ستة أشهر. |
74. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des articles de papeterie et articles de bureau, des travaux d'imprimerie effectués localement, des fournitures pour la reproduction des documents et le traitement des données, des rubans d'imprimante, etc. | UN | ٧٤ - رصد اعتماد لشراء مواد قرطاسية ولوازم مكتبية والطباعة المحلية ومواد الاستنساخ وورق ولوازم الحاسوب وأشرطة الطباعة والمواد اﻷخرى. |
ii) Traitement de texte : établissement de la copie au net en vue de la reproduction des documents établis dans les six langues officielles; archivage électronique de ces documents; traitement et acheminement de la correspondance et des notes verbales; | UN | ' 2` تجهيز النصوص: إعداد النسخة الأصلية، لاستنساخ الوثائق باللغات الرسمية الست؛ وحفظ هذه الوثائق إلكترونيا؛ وتجهيز المراسلات والمذكرات الشفوية وتوزيعها؛ |
(interprètes, fonctionnaire des conférences, fonctionnaires chargés de la distribution des documents et de la reproduction des documents) | UN | تقديم خدمات المؤتمرات (مترجمون شفويون، وموظف لشؤون المؤتمرات، وموظف لتوزيع الوثائق، وموظف لاستنساخ الوثائق) |
(interprètes, fonctionnaire des conférences, fonctionnaires chargés de la distribution des documents et de la reproduction des documents) | UN | تقديم خدمات المؤتمرات (مترجمون شفويون، وموظف لشؤون المؤتمرات، وموظف لتوزيع الوثائق، وموظف لاستنساخ الوثائق) |
Les dépenses imputées sur ce compte représentent essentiellement des dépenses de personnel de caractère administratif (personnel employé à des travaux d'édition et de reproduction) ainsi que le coût du papier et autres fournitures et accessoires utilisés pour la reproduction des documents. | UN | وتغطي النفقات المتكبدة من هذا الحساب بصورة رئيسية تكاليف الموظفين الإداريين العاملين في مجال تحرير واستنساخ الوثائق وتكاليف القرطاسية والمواد المستخدمة في استنساخ الوثائق. |
Les dépenses imputées sur ce compte représentent essentiellement des dépenses de personnel de caractère administratif (personnel employé à des travaux d'édition et de reproduction) ainsi que le coût du papier et autres fournitures et accessoires utilisés pour la reproduction des documents. | UN | وتغطي النفقات المتكبدة من هذا الحساب بصورة رئيسية تكاليف الموظفين الإداريين العاملين في مجال تحرير واستنساخ الوثائق وتكاليف القرطاسية والمواد المستخدمة في استنساخ الوثائق. |