Les activités de planification au niveau supérieur continueront de relever de la responsabilité du Service de la planification militaire. | UN | أما التخطيط على المستويات اﻷعلى فسيظل من مسؤولية دائرة التخطيط العسكري. |
2.29 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont menées sous la responsabilité du Service de planification centrale et de la coordination. | UN | 2-29 تنفذ الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين. |
Lorsque la réinstallation de personnel n'est pas directement liée au plan-cadre d'équipement, les loyers correspondants sont prélevés sur le budget ordinaire, sous la responsabilité du Service de la gestion des installations du Bureau des services centraux d'appui. | UN | وحيثما لم تكن عمليات انتقال الموظفين مرتبطة ارتباطا مباشرا بالمخطط العام، دُفع الإيجار ذي الصلة من الميزانية العادية، تحت مسؤولية دائرة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية. |
Ce sous-programme est placé sous la responsabilité du Service de la gestion des ressources financières. | UN | 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية. |
2.78 Les activités prévues à ce sous-programme sont la responsabilité du Service de traduction. | UN | 2-78 تخضع الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية دائرة الترجمة التحريرية. |
Ce sous-programme est placé sous la responsabilité du Service des technologies de l'information et des communications. | UN | 24-26 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
2.35 Les activités de ce sous-programme sont menées sous la responsabilité du Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 2-35 تنفذ الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين. |
2.94 Les activités à exécuter au titre de ce sous-programme relèvent de la responsabilité du Service de l'interprétation et des publications. | UN | 2-94 تندرج الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي، في نطاق مسؤولية دائرة الترجمة الشفوية والنشر. |
Ce sous-programme est placé sous la responsabilité du Service de la gestion des ressources financières. | UN | 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية. |
Ce sous-programme est placé sous la responsabilité du Service des technologies de l'information et des communications. | UN | 24-26 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
2.28 Les activités de ce sous-programme sont menées sous la responsabilité du Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 2-28 تنفذ الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين. |
Ce sous-programme est placé sous la responsabilité du Service de la gestion des ressources financières. | UN | 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية. |
24.22 Ce sous-programme est placé sous la responsabilité du Service de la gestion des ressources financières. | UN | 24-22 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية. |
77. Les Inspecteurs voudraient mettre l'accent sur la responsabilité du Service de la lutte antimines à cet égard. | UN | 77 - ويود المفتشان أن يُبرزا مسؤولية دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في هذا الصدد. |
Comme suite à ces demandes, un groupe de travail, comprenant des représentants du secrétariat et du Service de la gestion des investissements, a été constitué, et ses membres se sont mis d'accord sur le regroupement de l'infrastructure informatique sous la responsabilité du Service des systèmes d'information. | UN | 51 - ونتيجة لهذين المطلبين، تم تشكيل فريق عامل يضم موظفين من الأمانة ومن دائرة إدارة الاستثمارات، إلى اتفاق بشأن دمج دوائر الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات تحت مسؤولية دائرة نظم إدارة المعلومات. |
19. Dans le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999, il est proposé de transférer à une autre organisation la responsabilité du Service des bâtiments. | UN | ٩١ - تقترح اليونيدو في اقتراح البرنامج والميزانية لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ نقل مسؤولية دائرة ادارة المباني الى وكالة أخرى . |
2.81 Les activités à exécuter au titre de ce sous-programme relèvent de la responsabilité du Service d'interprétation et du Service de publication. | UN | 2-81 تخضع الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر. |