Désireuse de faciliter l'adhésion aux dispositions des traités des Nations Unies relatifs à l'espace, en particulier de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l'immatriculation, et d'en favoriser l'application, | UN | ورغبة منها في تسهيل الانضمام إلى معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيق أحكامها، وخصوصا اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل، |
Désireuse de faciliter l'adhésion aux dispositions des traités des Nations Unies relatifs à l'espace, en particulier de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l'immatriculation, et d'en favoriser l'application, | UN | ورغبة منها في تسهيل الانضمام إلى معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيق أحكامها، وخصوصا اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل، |
Désireuse de faciliter l'adhésion aux dispositions des traités des Nations Unies relatifs à l'espace, en particulier de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l'immatriculation, et d'en favoriser l'application, | UN | ورغبة منها في تسهيل الانضمام إلى معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيق أحكامها، وخصوصا اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل، |
Désireuse de faciliter l'adhésion aux dispositions des traités des Nations Unies relatifs à l'espace, en particulier de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l'immatriculation et d'en favoriser l'application, | UN | ورغبة منها في تسهيل الانضمام إلى معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيق أحكامها، وخصوصا اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل، |
Désireuse de faciliter l'adhésion aux dispositions des traités des Nations Unies relatifs à l'espace, en particulier de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l'immatriculation et d'en favoriser l'application, | UN | ورغبة منها في تسهيل الانضمام إلى معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيق أحكامها، وخصوصا اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل، |
Désireuse de faciliter l'adhésion aux dispositions des traités des Nations Unies relatifs à l'espace, en particulier de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l'immatriculation, et d'en favoriser l'application, | UN | ورغبة منها في تسهيل الانضمام إلى معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيق أحكامها، وخصوصا اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل، |
Ils ont ainsi pu voir comment les États s’acquittaient des obligations qu’ils avaient contractées au titre de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l’immatriculation et de divers accords internationaux et comment ils résolvaient certains problèmes d’interprétation que posaient ces textes dans la pratique. | UN | وقد أظهـر ذلك كيف تنفذ الدول التزاماتها بمقتضى اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل والاتفاقات الدولية الأخرى، وكيف تعالج الدول بعض المسائل المتعلقة بالتفسير بمقتضـى تلـك الاتفاقـات في سياق عملي. |
43. Une délégation a dit que, si l'Assemblée générale décidait d'adopter ce projet de résolution, elle déclarerait que ses activités spatiales seraient guidées par l'esprit et la lettre du Traité sur l'espace, de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l'immatriculation. | UN | 43- وأعرب عن رأي مفاده أنه، في حال اتخذت الجمعية العامة إجراء بشأن القرار المقترح، فان الوفد الذي أبدى ذلك الرأي سيعلن أنه سيسترشد في أنشطته في الفضاء الخارجي بروح ونص معاهدة الفضاء الخارجي واتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل. |
59. Selon une opinion, les organisations intergouvernementales ayant des activités spatiales et les États qui en sont membres devraient envisager des mesures pour que les activités de ces organisations s'inscrivent dans le cadre de l'Accord sur le sauvetage de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l'immatriculation. | UN | 59- وأُعرب عن رأي مفاده أن المنظمات الحكومية الدولية التي تقوم بأنشطة فضائية، وكذلك الدول الأعضاء فيها، ينبغي أن تنظر في القيام بالخطوات الممكنة لجعل أنشطة تلك المنظمات الحكومية الدولية تندرج في إطار اتفاق الإنقاذ واتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل. |
À la suite des communications techniques faites lors de la trente-septième session du Sous-Comité scientifique et technique en 2000, le Groupe de travail a examiné les nouveaux systèmes et opérations de lancement ainsi que d’autres aspects des activités spatiales qui pourraient avoir des incidences sur l’interprétation de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l’immatriculation. | UN | 6- وفي أعقاب عروض تقنية قدمت في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2000، نظر الفريق العامل في نظم ومشاريع الاطلاق الجديدة وغيرها من جوانب النشاط الفضائي التي قد تطرح مسائل تتعلق بالتفسير بمقتضى اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل. |
47. De l'avis d'une délégation, les organisations intergouvernementales menant des activités spatiales et les États qui en étaient membres devraient envisager de prendre des mesures aux fins de déclarer qu'ils acceptent les droits et obligations découlant de l'Accord sur le sauvetage, de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l'immatriculation. | UN | 47- ورئي أنه ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية التي تضطلع بأنشطة فضائية وللدول الأعضاء فيها أن تنظر فيما يمكن أن تتخذه من خطوات لإعلان قبولها بالحقوق والالتزامات المنصوص عليها في اتفاق الإنقاذ واتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل. |