Je me suis fait un peu d'argent en vendant la robe de Violet, et je veux acheter mes amis, et Marjorie, du café et du dessert. | Open Subtitles | جئت الى اموال اضافية قليلا بيع فستان الزفاف البنفسج، و وأريد أن أشتري لي الأصدقاء، ومارجوري، القهوة والحلوى. |
Les hommes ne comprennent pas l'importance de la robe de promo. | Open Subtitles | الرجال لا يفهمون مدي اهمية فستان حفلة التخرج |
Et une fois, j'ai roulé sous la robe de quinceañera d'une fille. | Open Subtitles | ومرة واحدة، وأنا تدحرجت في ظل بعض الفتاة فستان كوينسيرا |
Toujours ce film sur l'assassin homo habillé dans la robe de sa mère ? | Open Subtitles | أما زالَ هذا لفيلم عن القاتل المُريب الذي يرتدي ثوب والدته؟ |
Ça porte malheur de voir la robe de la mariée avant le mariage. | Open Subtitles | من الشؤم مشاهدتك فستان الزفاف قبل يوم الزفاف |
Le tailleur venait demain pour la robe de Natalie. | Open Subtitles | الخياط كان سيأتي غداً ليأخذ فستان ناتالي |
Oublier la robe de mariée et les bottes de combat que j'ai portées pendant ma première année à la fac - ... comme une "affirmation." - Oui. | Open Subtitles | أنسى فستان الزفاف والجزمة التي إضطررت لارتدائها طوال السنة الجامعية الأولى كتصريح |
Parce qu'il est en colère je lui est dit qu'il ne pouvait pas venir avec moi pour acheter la robe de mariage. | Open Subtitles | هو أنه غاضب ، أخبرته أنه لن يستطيع القدوم معي للتسوق من أجل فستان الزفاف |
À 34, tu as la robe de mariée dans le placard. | Open Subtitles | وفى سن 34 يكون معها فستان الزفاف فى السيارة للظروف المفاجئة |
J'ai une demoiselle d'honneur prête 24 h sur 24 et je suis la seule dont la robe de mariée tombe en morceaux! | Open Subtitles | لقد اخذت ميدالة الشرف في محاولة الاتصال بك 24 ساعة يوميا وانا المراة الوحيدة التي ترتدي نفس فستان زفافها عدة مرات |
la robe de Rory m'a échappé et je crois que je suis étiré un truc en me relevant. | Open Subtitles | فستان روري سقط علي وأعتقد أنني سحبت شيء لأنهض |
C'est romantique, de porter la robe de celle qui a porté son mari. | Open Subtitles | قررت انه امر رومانسي ان ترتدي فستان المرأة التي حملت في زوجك |
- la dentelle sur la robe de Mrs Hurst... - Pas de dentelle, Mrs Bennet, je vous en prie. | Open Subtitles | ـ الدنتيلة فى فستان السيدة هيرست ـ أتوسل اليك لا تحدثينى عن الدنتيلة |
la robe de mariée de sa mère elle revêtit | Open Subtitles | الأن، فستان زفاف أمها مضبوط عليها تماماً |
Ça porte malheur de voir la robe de mariée avant le mariage. | Open Subtitles | إنَّ رؤية فستان العروس قبل الزفاف يجلب النحس |
C'est la robe de Courtney que tu avais hier? | Open Subtitles | أليس هذا فستان كوتنى الذى أقترضتيه بالأمس |
Elle peut prendre la robe de sa mère, dans le coffre. | Open Subtitles | يمكنها أن تأخذ ثوب أمها ، إنه في الصندوق |
On me dit que la robe de mariée de Mlle Grey est du dernier chic. | Open Subtitles | أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي |
Merci, mais je dois m'occuper de la robe de mariée d'une cliente. | Open Subtitles | شكراً، لكن ينبغي أن أنتهي من مسألة إعادة ثوب زبونتي. |
la robe de la suspecte, selon la barmaid, elle lui allait pas. | Open Subtitles | الفستان الذي ارتده الجانية، الساقية تقول أنه لمْ يناسبها, صحيح؟ |
Oui, mais l'église, le repas, ou même la robe de mariée ? | Open Subtitles | -هناك متسع من الوقت بالتأكّيد، لكن ماذا عن الكنيسة و الطعام وفستان الزفاف |