"la robe de" - Translation from French to Arabic

    • فستان
        
    • ثوب
        
    • الفستان الذي
        
    • وفستان
        
    Je me suis fait un peu d'argent en vendant la robe de Violet, et je veux acheter mes amis, et Marjorie, du café et du dessert. Open Subtitles جئت الى اموال اضافية قليلا بيع فستان الزفاف البنفسج، و وأريد أن أشتري لي الأصدقاء، ومارجوري، القهوة والحلوى.
    Les hommes ne comprennent pas l'importance de la robe de promo. Open Subtitles الرجال لا يفهمون مدي اهمية فستان حفلة التخرج
    Et une fois, j'ai roulé sous la robe de quinceañera d'une fille. Open Subtitles ومرة واحدة، وأنا تدحرجت في ظل بعض الفتاة فستان كوينسيرا
    Toujours ce film sur l'assassin homo habillé dans la robe de sa mère ? Open Subtitles أما زالَ هذا لفيلم عن القاتل المُريب الذي يرتدي ثوب والدته؟
    Ça porte malheur de voir la robe de la mariée avant le mariage. Open Subtitles من الشؤم مشاهدتك فستان الزفاف قبل يوم الزفاف
    Le tailleur venait demain pour la robe de Natalie. Open Subtitles الخياط كان سيأتي غداً ليأخذ فستان ناتالي
    Oublier la robe de mariée et les bottes de combat que j'ai portées pendant ma première année à la fac - ... comme une "affirmation." - Oui. Open Subtitles أنسى فستان الزفاف والجزمة التي إضطررت لارتدائها طوال السنة الجامعية الأولى كتصريح
    Parce qu'il est en colère je lui est dit qu'il ne pouvait pas venir avec moi pour acheter la robe de mariage. Open Subtitles هو أنه غاضب ، أخبرته أنه لن يستطيع القدوم معي للتسوق من أجل فستان الزفاف
    À 34, tu as la robe de mariée dans le placard. Open Subtitles وفى سن 34 يكون معها فستان الزفاف فى السيارة للظروف المفاجئة
    J'ai une demoiselle d'honneur prête 24 h sur 24 et je suis la seule dont la robe de mariée tombe en morceaux! Open Subtitles لقد اخذت ميدالة الشرف في محاولة الاتصال بك 24 ساعة يوميا وانا المراة الوحيدة التي ترتدي نفس فستان زفافها عدة مرات
    la robe de Rory m'a échappé et je crois que je suis étiré un truc en me relevant. Open Subtitles فستان روري سقط علي وأعتقد أنني سحبت شيء لأنهض
    C'est romantique, de porter la robe de celle qui a porté son mari. Open Subtitles قررت انه امر رومانسي ان ترتدي فستان المرأة التي حملت في زوجك
    - la dentelle sur la robe de Mrs Hurst... - Pas de dentelle, Mrs Bennet, je vous en prie. Open Subtitles ـ الدنتيلة فى فستان السيدة هيرست ـ أتوسل اليك لا تحدثينى عن الدنتيلة
    la robe de mariée de sa mère elle revêtit Open Subtitles الأن، فستان زفاف أمها مضبوط عليها تماماً
    Ça porte malheur de voir la robe de mariée avant le mariage. Open Subtitles إنَّ رؤية فستان العروس قبل الزفاف يجلب النحس
    C'est la robe de Courtney que tu avais hier? Open Subtitles أليس هذا فستان كوتنى الذى أقترضتيه بالأمس
    Elle peut prendre la robe de sa mère, dans le coffre. Open Subtitles يمكنها أن تأخذ ثوب أمها ، إنه في الصندوق
    On me dit que la robe de mariée de Mlle Grey est du dernier chic. Open Subtitles أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي
    Merci, mais je dois m'occuper de la robe de mariée d'une cliente. Open Subtitles شكراً، لكن ينبغي أن أنتهي من مسألة إعادة ثوب زبونتي.
    la robe de la suspecte, selon la barmaid, elle lui allait pas. Open Subtitles الفستان الذي ارتده الجانية، الساقية تقول أنه لمْ يناسبها, صحيح؟
    Oui, mais l'église, le repas, ou même la robe de mariée ? Open Subtitles -هناك متسع من الوقت بالتأكّيد، لكن ماذا عن الكنيسة و الطعام وفستان الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more