"la sécurité alimentaire et du développement durable" - Translation from French to Arabic

    • الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
        
    • بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة
        
    • تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة
        
    Sixième session du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable UN الدورة السادسة للجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Entité chargée de l'exécution : CEA, Division de la sécurité alimentaire et du développement durable UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Il a été recommandé que le rôle du réseau ESTNET dans le domaine de la promotion de la sécurité alimentaire et du développement durable soit mieux explicité. UN وأوصي بزيادة إبراز دور موقع الشبكة الإلكترونية للجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    La Division de la sécurité alimentaire et du développement durable a signalé que l'évaluation d'ensemble de ces réunions était < < assez positive > > . UN وذكرت شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة أن التقييم العام لهذه الاجتماعات كان إيجابيا بشكل عام.
    En Afrique, les sessions du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable de la CEA servent, depuis 2005, de cadre aux réunions régionales d'application pour le continent. UN وفي منطقة أفريقيا، شكلت دورات لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا منذ عام 2005، منتديات للاجتماعات الإقليمية المعنية بحالة التنفيذ في أفريقيا.
    Ce sous-programme relève de la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Agent de réalisation : CEA, Division de la sécurité alimentaire et du développement durable UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Ce comité sera remplacé par le Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN سيستعاض عن اللجنة بلجنة بديلة هي: لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Sous-programme 3. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN 3 - تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    3. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN 3- تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    a) Amélioration de la capacité des États membres de formuler et d'appliquer des politiques relatives à la multiproblématique de la sécurité alimentaire, de la population et de l'environnement, et de mettre la science et la technologie au service de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمسائل المترابطة المتمثلة في الأمن الغذائي، والسكان، والبيئة، وعلى تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    2. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN 2 - تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    3. Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN 3 - تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN تعزيز الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    14.3 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN 14-3 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Division de la sécurité alimentaire et du développement durable UN شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    L'Ouganda a créé 15 groupes de travail afin de mettre en oeuvre des programmes et des approches intégrés dans le domaine de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN وشكلت أوغندا 15 فريقا عاملا للاهتمام بالبرامج والنهج المتكاملة فيما يتعلق بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    Sous-programme 14.2 Action en faveur de la sécurité alimentaire et du développement durable UN البرنامج الفرعي ١٤-٢: تعزيز اﻷمن الغذائي والتنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more