"la série de conférences du secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • في سلسلة محاضرات الأمين
        
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le mercredi 11 octobre 2006 de 13 h 30 à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تُعقَد المحاضرة المقبلة في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le mercredi 11 octobre 2006 de 13 h 30 à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تُعقَد المحاضرة المقبلة في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le mercredi 11 octobre 2006 de 13 h 30 à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تُعقَد المحاضرة المقبلة في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le mercredi 11 octobre 2006 de 13 h 30 à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تُعقَد المحاضرة المقبلة في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu aujourd'hui 11 octobre 2006 de 13 h 30 à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تُعقَد المحاضرة المقبلة في سلسلة محاضرات الأمين العام اليوم ، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    La cinquième conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le lundi 15 septembre 2003 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil de tutelle. UN تقدم المحاضرة الخامسة في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الاثنين 15 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة مجلس الوصاية.
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le lundi 8 novembre 2004 de 13 h 25 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. UN يلقي الأستاذ ليون بوتستين، رئيس كلية بارد، والمدير الموسيقي للأوركسترا السيمفونية الأمريكية وكبير قادتها المحاضرة التالية في سلسلة محاضرات الأمين العام عن موضوع " لِمَ الموسيقى مهمة " .
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le lundi 8 novembre 2004 de 13 h 25 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. UN يلقي الأستاذ ليون بوتستين، رئيس كلية بارد، والمدير الموسيقي للأوركسترا السيمفونية الأمريكية وكبير قادتها المحاضرة التالية في سلسلة محاضرات الأمين العام عن موضوع " لماذا تعنينا الموسيقى " .
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le lundi 8 novembre 2004 de 13 h 25 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. UN يلقي الأستاذ ليون بوتستين، رئيس كلية بارد، والمدير الموسيقي للأوركسترا السيمفونية الأمريكية وكبير قادتها المحاضرة التالية في سلسلة محاضرات الأمين العام عن موضوع " لماذا تعنينا الموسيقى ؟ " .
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le lundi 8 novembre 2004 de 13 h 25 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. UN يلقي الأستاذ ليون بوتستين، رئيس كلية بارد، والمدير الموسيقي للأوركسترا السيمفونية الأمريكية وكبير قادتها المحاضرة التالية في سلسلة محاضرات الأمين العام عن موضوع " لماذا تعنينا الموسيقى؟ " .
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le jeudi 28 septembre 2006 de 18 heures à 19 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. L'ancien Vice-Président des États-Unis, M. Al Gore, prendra la parole au sujet du réchauffement global, sur le thème " Une vérité gênante " . UN تُعقَد المحاضرة القادمة في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/18 إلى الساعة 30/19، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث يتناول آل غور، النائب السابق لرئيس الولايات المتحدة، موضوع الاحترار العالمي، في محاضرة بعنوان " حقيقة مزعجة " .
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le jeudi 28 septembre 2006 de 18 heures à 19 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. L'ancien Vice-Président des États-Unis, M. Al Gore, prendra la parole au sujet du réchauffement global, sur le thème " Une vérité gênante " . UN تُعقَد المحاضرة القادمة في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/18 إلى الساعة 30/19، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث يتناول آل غور، النائب السابق لرئيس الولايات المتحدة، موضوع الاحترار العالمي، في محاضرة بعنوان " حقيقة مزعجة " .
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le jeudi 28 septembre 2006 de 18 heures à 19 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. L'ancien Vice-Président des États-Unis, M. Al Gore, prendra la parole au sujet du réchauffement global, sur le thème " Une vérité gênante " . UN تُعقَد المحاضرة التالية في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/18 إلى الساعة 30/19، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث يتناول السيد آل غور، النائب السابق لرئيس الولايات المتحدة، موضوع الاحترار العالمي في محاضرة بعنوان " حقيقة مزعجة " .
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le jeudi 28 septembre 2006 de 18 heures à 19 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. L'ancien Vice-Président des États-Unis, M. Al Gore, prendra la parole au sujet du réchauffement global, sur le thème " Une vérité gênante " . UN تُعقَد المحاضرة التالية في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/18 إلى الساعة 30/19، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث يتناول السيد آل غور، النائب السابق لرئيس الولايات المتحدة، موضوع الاحترار العالمي في محاضرة بعنوان " حقيقة مزعجة " .
    La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu aujourd'hui 28 septembre 2006 de 18 heures à 19 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. L'ancien Vice-Président des États-Unis, M. Al Gore, prendra la parole au sujet du réchauffement global, sur le thème " Une vérité gênante " . UN تُعقَد المحاضرة التالية في سلسلة محاضرات الأمين العام اليوم، 28 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/18 إلى الساعة 30/19، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث يتناول السيد آل غور، النائب السابق لرئيس الولايات المتحدة، موضوع الاحترار العالمي في محاضرة بعنوان " حقيقة مزعجة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more