Au fil des ans, le PRU a sensibilisé les conseils des ministres de la santé et des affaires sociales aux questions de population. | UN | وعلى مدى اﻷعوام اضطلعت هذه الوحدة بدور هام، هو دور توعية مجالس وزارات الصحة والشؤون الاجتماعية بالمسائل السكانية. |
Au fil des ans, le PRU a sensibilisé les conseils des ministres de la santé et des affaires sociales aux questions de population. | UN | وعلى مر السنين، قامت وحدة البحوث السكانية بدور هام في توعية مجالس وزراء الصحة والشؤون الاجتماعية بالمسائل السكانية. |
Ce bureau est un organe national qui relève du Ministère suédois de la santé et des affaires sociales. | UN | وهذا المكتب هو مجلس وطني يخضع لاشراف وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية السويدية. |
Source : Ministère de la santé et des affaires sociales, Situation des établissements de protection des femmes, 1996. | UN | المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، حالة مرافق رعاية المرأة، ١٩٩٦. |
Source : Ministère de la santé et des affaires sociales, Direction des programmes spéciaux | UN | المصدر: مديرية البرامج الخاصة بوزارة الصحة والخدمات الاجتماعية. |
Cette dotation place le secteur de la santé et des affaires sociales au nombre des structures les mieux dotées. | UN | وهذه الميزانية تُدخِل قطاع الصحة والشؤون الاجتماعية في عداد أوفر القطاعات حظاً. |
8 médecins, psychologues et travailleurs sociaux de l'association Islah et du Ministère de la santé et des affaires sociales | UN | 8 أطباء وأخصائيين نفسيين واجتماعيين في جمعية الإصلاح وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية |
Mon gouvernement a donc chargé l'Institut coréen de la santé et des affaires sociales de définir un indice des droits des enfants. | UN | وقد كلفت حكومتي لذلك معهد الصحة والشؤون الاجتماعية بإعداد مؤشر حقوق الطفل. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Dimitris Thanos, Vice-Ministre de la santé et des affaires sociales de la Grèce. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديمتريس ثانوس، نائب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في اليونان. |
Premier secrétaire, Ministère de la santé et des affaires sociales | UN | أمين أول، وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية |
Son Excellence M. Dimitris Thanos, Vice-Ministre de la santé et des affaires sociales de la Grèce | UN | معالي السيد ديميتريس طنوس، نائب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في اليونان |
Son Excellence M. Dimitris Thanos, Vice-Ministre de la santé et des affaires sociales de la Grèce | UN | معالي السيد ديميتريس طنوس، نائب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في اليونان |
Son Excellence M. Lars Engquist, Ministre de la santé et des affaires sociales de la Suède | UN | معالي السيد لارز إينغكويست، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
Son Excellence M. Lars Engquist, Ministre de la santé et des affaires sociales de la Suède | UN | معالي السيد لارز إينغكويست، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
Son Excellence M. Boydiel Ould Houmeid, Ministre de la santé et des affaires sociales de la Mauritanie | UN | معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا |
Son Excellence M. Boydiel Ould Houmeid, Ministre de la santé et des affaires sociales de la Mauritanie | UN | معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا |
Source : Ministère de la santé et des affaires sociales, données non publiées. | UN | المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، بيانات غير منشورة. |
Le Ministère de la santé et des affaires sociales dirige des programmes de réadaptation professionnelle à l'intention des femmes handicapées. | UN | قامت وزارة الصحة والرعاية بإدارة برامج عمل لإعادة التأهيل المهني من أجل النساء ذوات الإعاقات. |
Bureau des services pour la famille et la jeunesse, Département de la santé et des affaires sociales | UN | بورتر اخصائي برامج، مكتب خدمات اﻷسرة والشباب، وزارة الصحة والخدمات الانسانية |
Comité national pour la gestion des catastrophes; ONG; Ministères de la santé et des affaires des femmes; organisations des Nations Unies | UN | الجهات المانحة؛ اللجنة الوطنية لإدارة الكوارث؛ المنظمات غير الحكومية؛ وزارتي الصحة وشؤون المرأة؛ منظمات الأمم المتحدة |
Les handicapés sont pris en considération dans toutes les politiques sectorielles et pas seulement dans les secteurs de la santé et des affaires sociales. | UN | وأدمجت اﻹعاقة في جميع فروع صنع السياسات بالحكومة فهي ليست مسألة تتعلق بصورة خالصة بالصحة والشؤون الاجتماعية. |
C'est dans le cadre de ces efforts que le Ministère de la santé et des affaires sociales a fixé comme objectif pour les hôpitaux une réduction du nombre d'internements et de traitements forcés de 5 % en 2013. | UN | وهي أيضاً جزء من الجهود التي تبذلها وزارة الصحة وخدمات الرعاية التي حددت هدفاً للمستشفيات بأن تحد من عدد حالات القبول والعلاج القسري بنسبة 5 في المائة في عام 2013. |
Le Ministre de l'éducation, de la santé et des affaires sociales a participé à une réunion extraordinaire du Conseil de l'Université des Indes occidentales qui s'est tenue à la Jamaïque en janvier 1993. | UN | وحضر وزير التعليم والصحة والرعاية الاجتماعية الاجتماع الاستثنائي لمجلس جامعة جزر الهند الغربية المعقود في جامايكا في كانون الثاني/يناير١٩٩٣. |
Il s'agit d'une entité juridique de droit public dont les activités sont supervisées par le Ministère du travail, de la santé et des affaires sociales. | UN | وتتولى وزارة العمل، والصحة والشؤون الاجتماعية ممارسة الإشراف الحكومي على أنشطة الصندوق. |