"la sat demande" - Translation from French to Arabic

    • تطلب الشركة
        
    • وتلتمس الشركة
        
    • تلتمس الشركة
        
    • تطالب الشركة
        
    482. la SAT demande à être indemnisée de US$ 11 117 980 au titre des dépenses qu'elle a engagées pour dédommager ses salariés de la perte d'effets personnels et leur allouer une indemnité forfaitaire. UN 482- تطلب الشركة تعويضا قدره 980 117 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في تعويض العاملين فيها عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وفي دفع بدلات انتقالهم.
    482. la SAT demande à être indemnisée de US$ 11 117 980 au titre des dépenses qu'elle a engagées pour dédommager ses salariés de la perte d'effets personnels et leur allouer une indemnité forfaitaire. UN 482- تطلب الشركة تعويضا قدره 980 117 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في تعويض العاملين فيها عن الخسائر في الممتلكات الشخصية وفي دفع بدلات انتقالهم.
    466. Dans sa réclamation modifiée, la SAT demande à être indemnisée de US$ 67 645 901 pour des pertes assimilables à des dépenses extraordinaires. UN 466- تطلب الشركة في مطالبتها المعدّلة تعويضاً قدره 901 645 67 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تكبدتها في شكل نفقات استثنائية.
    384. la SAT demande une indemnité de US$ 285 340 pour les actifs endommagés sur son terminal maritime. UN 384- وتلتمس الشركة تعويضاً قدره 340 285 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الأصول المتضررة في محطتها البحرية.
    408. la SAT demande à être indemnisée de US$ 24 680 546 pour des pertes concernant ses installations matérielles sur les gisements de pétrole de Wafra. UN 408- تلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 546 680 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بمرافقها المادية في حقول نفط الوفرة.
    486. la SAT demande à être indemnisée de US$ 997 404 pour les frais de rétablissement de l'approvisionnement en électricité de Mina Saud. UN 486- تطالب الشركة بتعويض قدره 404 997 دولارات مقابل التكاليف المتكبدة في إعادة كهربة ميناء سعود.
    470. la SAT demande à être indemnisée de US$ 1 163 017 au titre des frais d'évacuation et de réinstallation de son personnel. UN 470- تطلب الشركة تعويضا قدره 017 163 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة في إجلاء موظفيها ونقلهم إلى أماكن أخرى.
    473. la SAT demande une indemnisation d'un montant de US$ 676 952 au titre du transfert de ses services administratifs. UN 473- تطلب الشركة تعويضاً قدره 952 676 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في نقل المرافق الادارية التابعة لها.
    476. la SAT demande une indemnisation d'un montant de US$ 907 886 au titre des frais encourus pour licencier ou mettre à la retraite certains de ses employés tout en maintenant des " effectifs de base " inactifs. UN 476- تطلب الشركة تعويضا قدره 886 907 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة في إنهاء خدمة بعض العاملين فيها أو احالتهم إلى التقاعد مع الاحتفاظ " بقوة عمل أساسية " غير عاملة.
    479. la SAT demande une indemnisation de US$ 51 481 948 au titre des dépenses engagées pour conserver une main-d'oeuvre inactive. UN 479- تطلب الشركة تعويضا قدره 948 481 51 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة للاحتفاظ بقوة عمل غير عاملة.
    466. Dans sa réclamation modifiée, la SAT demande à être indemnisée de US$ 67 645 901 pour des pertes assimilables à des dépenses extraordinaires. UN 466- تطلب الشركة في مطالبتها المعدّلة تعويضاً قدره 901 645 67 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تكبدتها في شكل نفقات استثنائية.
    470. la SAT demande à être indemnisée de US$ 1 163 017 au titre des frais d'évacuation et de réinstallation de son personnel. UN 470- تطلب الشركة تعويضا قدره 017 163 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة في إجلاء موظفيها ونقلهم إلى أماكن أخرى.
    473. la SAT demande une indemnisation d'un montant de US$ 676 952 au titre du transfert de ses services administratifs. UN 473- تطلب الشركة تعويضاً قدره 952 676 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف التي تكبدتها في نقل المرافق الادارية التابعة لها.
    476. la SAT demande une indemnisation d'un montant de US$ 907 886 au titre des frais encourus pour licencier ou mettre à la retraite certains de ses employés tout en maintenant des " effectifs de base " inactifs. UN 476- تطلب الشركة تعويضا قدره 886 907 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة في إنهاء خدمة بعض العاملين فيها أو احالتهم إلى التقاعد مع الاحتفاظ " بقوة عمل أساسية " غير عاملة.
    479. la SAT demande une indemnisation de US$ 51 481 948 au titre des dépenses engagées pour conserver une main—d'oeuvre inactive. UN 479- تطلب الشركة تعويضا قدره 948 481 51 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف المتكبدة للاحتفاظ بقوة عمل غير عاملة.
    385. la SAT demande une indemnité de US$ 1 616 489 pour ses équipements d'accueil endommagés et saccagés. UN 385- وتلتمس الشركة تعويضاً قدره 489 616 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مرافقها السكنية المتضررة والمخرَّبة.
    393. la SAT demande une indemnisation de US$ 25 688 388 correspondant à la valeur des stocks de brut et de produits pétroliers qui se trouvaient dans son parc à réservoirs de Mina Saud. UN 393- وتلتمس الشركة تعويضاً قدره 388 688 25 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن قيمة مخزونات النفط الخام والمنتجات النفطية الموجودة في منطقة الصهاريج في ميناء سعود.
    400. la SAT demande également à être indemnisée de US$ 686 713 au titre de la perte de son stock en entrepôt. UN 400- وتلتمس الشركة أيضاً تعويضاً بمبلغ 713 686 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مخزون مستودعاتها الرئيسية.
    408. la SAT demande à être indemnisée de US$ 24 680 546 pour des pertes concernant ses installations matérielles sur les gisements de pétrole de Wafra. UN 408- تلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 546 680 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بمرافقها المادية في حقول نفط الوفرة.
    486. la SAT demande à être indemnisée de US$ 997 404 pour les frais de rétablissement de l'approvisionnement en électricité de Mina Saud. UN 486- تطالب الشركة بتعويض قدره 404 997 دولارات مقابل التكاليف المتكبدة في إعادة كهربة ميناء سعود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more