Ça ne goûte pas mauvais, mais il faut mettre de la sauce Cholula dessus. | Open Subtitles | كان طعمه جيداً و لكن يجب أن تضعي الصلصة الحارة عليه |
Si j'ai bonne mémoire, il faut prendre la sauce d'origine, pas la choucroute et le chili. | Open Subtitles | مثلما أذكر يجب أن تستعمل الصلصة الأصلية وليس صلصة الملفوف والفلفل كما تفعل |
Je peux avoir de la sauce piquante pour mon donut ? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على بعض الصلصة الحارة على فطيرتى |
J'allais être un de ces gars qui est vraiment dans la sauce piquante, vous savez ? | Open Subtitles | سأصبح أحد هؤلاء الناس ،من يكونون فعلا داخل صلصة حارة تعلم هذا ؟ |
Je vous ai aussi apporté des baies de goji hydroponiques avec de la sauce barbecue végétalienne et des croustilles bio à la citrouille. | Open Subtitles | وايضا جلبت لكم بعضاً من توت غوجى المائى مع صلصة المشويات النباتية وبعض من شرائح قرع العسل إستمتعوا. |
la sauce était si bonne, j'ai presque léché mon assiette. | Open Subtitles | الصلصة كانت لذيذة بحق أنا فعليا لعقت طبقي |
Mais tu t'es rappelée de la sauce en plus ? la sauce en plus. | Open Subtitles | للعلْم, إنها لم تكن فكرتي، ولكن هل تذكّرتي إحضار الصلصة الإضافيّة؟ |
Tu ferais mieux de déposer quelques noix de macadamia, du fromage de chèvre, et de la sauce piquante là si tu veux que le King l'apprécie. | Open Subtitles | كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك |
Ne l'a-t-on pas disculpé, depuis le fiasco de la sauce ? | Open Subtitles | ألمْ نقضِ عليه بوصفه مشتبهاً بعد حادثة الصلصة ؟ |
Vous pouvez les couper et les mettre dans la sauce ? | Open Subtitles | و هل من الممكن وضع فرمه ووضعه على الصلصة |
Il vous a fait des ailes de poulets au citron, avec la sauce en plus. | Open Subtitles | أعدّ لك أجنحة الليمون و الفلفل لكن هذه عليها الصلصة. |
Pourquoi tu n'as pas pris la sauce aux cacahuètes ? | Open Subtitles | لماذا لم تحضر صلصة الفول السودانى الاضافية ؟ |
J'ai de la sauce sur le feu... Soirée spéciale aujourd'hui. | Open Subtitles | لدي صلصة لحم لأحضرها هناك حفلة خاصة الليلة |
Tu n'étais pas censée faire la sauce aux airelles ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تعدي صلصة التوت البرى؟ |
Si c'est de la sauce tomate, là, t'es mal : 30 min de nettoyage. | Open Subtitles | صلصة طماطم أه أنت في مشكلة سيأخذ نصف ساعة لتنظيف ذلك |
Je dois visiter l'hôpital des elfes, revoir un traité avec le Groenland et faire la sauce. | Open Subtitles | الآن ،لقد حصلت للتو على زيارة في مستشفى الأقزام لصنع المرق |
Un bol, de la sauce soja et Ling Ling le panda. | Open Subtitles | وعاء، و صلصلة الصوي، و صورة مطبوعة لـ باندا |
Bien, je meurs de faim, t'as pris la sauce épicée ? | Open Subtitles | رائع انا اتضور جوعاً هل احضرت الصوص الحار ؟ |
Mais la sauce chocolatée a de quoi changer un homme. | Open Subtitles | لكن صوص الشوكولاته لبديه طريقة لتغيير تفكير الرجل |
C'est pas la sauce que je t'ai demandée ! Je sais. | Open Subtitles | لحظه هذه ليست الصلصه التي طلبتك ان تاتي بها |
J'ai été au magasin, acheté les ingrédients, cuisiné les pâtes, fait la sauce qui ne vient pas d'une bouteille. | Open Subtitles | لقد ذهبت الي المتجر واشتريت المكونات لقد اعددت الشعرية وصلصة الصويا انها ليست من المتجر |
Des patatoes, du poulet, des frites, de la sauce tartare. | Open Subtitles | بوبرس الدجاج و و البطاطس العاديه و صلصه التارتار |
Ce n'est pas la sauce tartare ! C'est toi ! Tu t'en fous ! | Open Subtitles | ليس الأمر متعلقاً بالصلصة بل هو متعلقاً بك، أنت لا تبالي |
C'est nul, la sauce est déjà dedans. | Open Subtitles | أعني، خلاصة الأمر هو الغموس بالتأكيد سنوفّر وقتاً بعدم إضافة الخليط والقشدة الكثيفة |
Comme Connie achète toujours de la sauce aux airelles toute faite, j'en ferai une maison. | Open Subtitles | وكذلك، بما أن كوني تشتري دوماً صلصة التوت البري المعلبة فلقد قررت بأن أصنع صلصتي الخاصة |
C'est sans matière grasse, j'ai utilisé trois fromages différents, de l'ail et des tomates fraîches pour la sauce. | Open Subtitles | كلها مليئة بالشحوم لقد استخدمت ثلاث انواع مختلفة من الجبن واستخدمت الطماطم الطازجة والثوم للصلصة |
la sauce, la femme trahie, le meurtre... | Open Subtitles | الصلصلة والمرأة القاتلة التي تعرضت للخيانة .. |
Mais tu devras.... te tremper dans la sauce avant de te passer au four. | Open Subtitles | إذن سيتعيّن علينا نقعك في الصّلصة قبل تحميصك |