ayant participé à la seconde partie de la sixième session de la Conférence des Parties | UN | حضرت الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف |
E. Organisation des travaux de la seconde partie de la sixième session 16 - 19 10 | UN | هاء - تنظيم عمل الجزء الثاني من الدورة السادسة 16-19 11 |
E. Organisation des travaux de la seconde partie de la sixième session | UN | هاء- تنظيم عمل الجزء الثاني من الدورة السادسة |
Zambie Zimbabwe 22. Ont également assisté à la seconde partie de la sixième session des observateurs des États ciaprès: SaintSiège et Turquie. | UN | 22- كما حضر الجزء الثاني من الدورة السادسة مراقبان عن الدولتين التاليتين: تركيا والكرسي الرسولي. |
23. Les bureaux de l'ONU et programmes des Nations Unies ciaprès étaient représentés à la seconde partie de la sixième session: | UN | 23- وكانت المكاتب والبرامج التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الجزء الثاني من الدورة السادسة: |
Le texte ciaprès correspond à l'état d'avancement des travaux à la fin de la seconde partie de la sixième session de la Conférence des Parties. | UN | يمثل النص التالي(9) العمل الجاري حتى نهاية الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
12. L'ordre du jour de la seconde partie de la sixième session de la Conférence des Parties correspondait exactement à celui qui avait été adopté à la première partie de la session, comme indiqué ciaprès. | UN | 12- وقد استُبقي جدول أعمال الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بالصيغة التي اعتُمد بها في الجزء الأول من الدورة، على النحو المبين أدناه. |
21. la seconde partie de la sixième session de la Conférence des Parties a réuni les représentants des 179 Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques dont les noms suivent: | UN | 21- حضر الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف ممثلو الأطراف ال179 التالية في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ: |
24. Les institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies apparentés dont les noms figurent ciaprès étaient représentés à la seconde partie de la sixième session: | UN | 24- وكانت الوكالات المتخصصة التالية والمنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ممثلة في الجزء الثاني من الدورة السادسة: |
25. Pour la liste des organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui ont assisté à la seconde partie de la sixième session de la Conférence, voir l'annexe II ciaprès. | UN | 25- وللاطلاع على قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي حضرت الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف انظر المرفق الثاني أدناه. |
Figurent sur cette liste les nouvelles organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui ont soumis leur demande d'admission depuis la fin de la seconde partie de la sixième session de la Conférence à Bonn, et à qui a été accordé le statut d'admission provisoire aux travaux de la septième session de la Conférence. | UN | وتشمل هذه القائمة جميع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الجديدة التي التمست القبول منذ الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في بون والتي مُنحت مركز القبول المسبق لحضور الدورة السابعة. |
Se félicitant de la volonté exprimée lors de la seconde partie de la sixième session de la Conférence des Parties par la plupart des Parties visées à l'annexe II1 de s'engager à fournir des ressources financières, | UN | وإذ يرحب بالبيانات التي أدلت بها، في الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، معظم الأطراف المدرجة في المرفق الثاني(1) معربة عن استعدادها للالتزام بتوفير الموارد المالية، |
19. Durant la seconde partie de la sixième session de la Conférence, l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) ont tenu leur quatorzième session du 24 au 27 juillet 2001. | UN | 19- وخلال الجزء الثاني من الدورة السادسة للمؤتمر، عقدت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الدورة الرابعة عشرة لكل منهما في الفترة من 24 إلى 27 تموز/يوليه 2001(6). |
55. À la 17e séance plénière, le 27 juillet 2001, le Président a indiqué que des négociations avaient été menées à bien et qu'un consensus avait été atteint à la seconde partie de la sixième session sur un certain nombre de projets de décision et que d'autres projets étaient issus des négociations tenues durant la première partie de la sixième session. | UN | 55- لاحظ الرئيس، في الجلسة العامة 17 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2001، أنه تم اختتام المفاوضات والتوصل إلى توافق في الآراء في الجزء الثاني من الدورة السادسة بشأن عدد من مشاريع المقررات، وأن هناك مشاريع مقررات أخرى قد نشأت عن المفاوضات التي جرت خلال الجزء الأول من الدورة السادسة. |