"la seconde session ordinaire" - Translation from French to Arabic

    • الدورة العادية الثانية
        
    • دورته العادية الثانية
        
    I. REGROUPEMENT DES QUESTIONS DEVANT ÊTRE EXAMINÉES À la seconde session ordinaire, 10-13 MAI 1994 UN أولا - تصنيف مواضيع الدورة العادية الثانية التي ستعقد في الفترة من
    Le rapport biennal sur l'évaluation arrive à son heure du fait que le FNUAP présentera l'examen de sa politique d'évaluation à la seconde session ordinaire du Conseil en 2012. UN وقد جاء تقرير التقييم المقدم كل سنتين في حينه بالنظر إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان سيقدم استعراض سياسته التقييمية في الدورة العادية الثانية للمجلس في عام 2012.
    Il a indiqué que les progrès s'agissant de la mise en œuvre de la politique d'évaluation étaient considérables et qu'il en ferait part à la seconde session ordinaire de 2011. UN وقد تحقق تقدم كبير بشأن تنفيذ سياسة التقييم وسيجري إعداد تقرير بشأنه خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    Il a indiqué que les progrès s'agissant de la mise en œuvre de la politique d'évaluation étaient considérables et qu'il en ferait part à la seconde session ordinaire de 2011. UN وقد تحقق تقدم كبير بشأن تنفيذ سياسة التقييم وسيجري إعداد تقرير بشأنه خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    Le descriptif révisé sera ensuite soumis pour approbation à la seconde session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration. UN وبعد ذلك يتم عرض وثيقة البرنامج القطري المراجعة على المجلس التنفيذي للموافقة عليها في دورته العادية الثانية لعام 2010.
    Le descriptif révisé sera ensuite soumis pour approbation à la seconde session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration UN وبعد ذلك ستقدم الوثيقة المنقحة إلى المجلس التنفيذي لإقرارها في الدورة العادية الثانية لعام 2010.
    - Rapport sur les travaux de la seconde session ordinaire de 2002 UN جدول الأعمال وخطة العمل تقرير عن الدورة العادية الثانية لعام 2002
    Si toutefois les circonstances nationales l'exigent, ils pourront être présentés, à titre exceptionnel, à la seconde session ordinaire; UN ومع ذلك، يجوز تقديم المساهمات، على أساس استثنائي، في الدورة العادية الثانية إذا استلزمت ذلك الظروف القطرية الخاصة؛
    Liste provisoire des points de l'ordre du jour de la seconde session ordinaire de 2014 du Conseil d'administration UN القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2014
    :: Adoption du rapport sur les travaux de la seconde session ordinaire de 2014 UN :: اعتماد تقرير الدورة العادية الثانية لعام 2014
    Liste provisoire des points inscrits à l'ordre du jour provisoire de la seconde session ordinaire de 2013 du Conseil d'administration UN القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2013
    Il a assisté également à la seconde session ordinaire du Conseil économique et social, à Genève, pour y présenter le rapport du Comité du programme et de la coordination et répondre aux questions posées à ce sujet. UN كما أنه يحضر الدورة العادية الثانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف لعرض تقرير لجنة البرنامج والتنسيق والرد على اﻷسئلة المتعلقة به.
    Il a assisté également à la seconde session ordinaire du Conseil économique et social, à Genève, pour y présenter le rapport du Comité du programme et de la coordination et répondre aux questions posées à ce sujet. UN كما أنه يحضر الدورة العادية الثانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف لعرض تقرير لجنة البرنامج والتنسيق والرد على اﻷسئلة المتعلقة به.
    I. REGROUPEMENT DES QUESTIONS DEVANT ÊTRE EXAMINÉES À la seconde session ordinaire, 10-13 MAI 1994 UN أولا - تصنيف مواضيع الدورة العادية الثانية التي ستعقد في الفترة من ٠١
    Les budgets biennaux du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS seraient présentés à la seconde session ordinaire de 2001. UN وستقدم ميزانيات السنتين لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في الدورة العادية الثانية لعام 2001.
    Lors de la seconde session ordinaire de 1988 du Conseil économique et social, il a été élu membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels; UN في أثناء الدورة العادية الثانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٨٨، انتخب عضوا للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Le Secrétaire du Conseil d'administration a présenté l'ordre du jour provisoire de la seconde session ordinaire de 2014 du Conseil, qui devrait se tenir du 9 au 12 septembre. UN 119 - عرض أمين المجلس التنفيذي القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس لعام 2014، المقرر عقدها في الفترة من 9 إلى 12 أيلول/سبتمبر.
    Le Secrétaire du Conseil d'administration a présenté l'ordre du jour provisoire de la seconde session ordinaire de 2014 du Conseil, qui devrait se tenir du 9 au 12 septembre. UN 255 - عرض أمين المجلس التنفيذي القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس لعام 2014، المقرر عقدها في الفترة من 9 إلى 12 أيلول/سبتمبر.
    L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau du Conseil d'administration, d'après le programme de travail adopté par le Conseil d'administration à la seconde session ordinaire de 2014. UN تم إعداد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي استناداً إلى برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2014.
    Le Président a résumé les points saillants des débats de la seconde session ordinaire de 2010. UN 404 - ثم قام الرئيس بتلخيص معالم المناقشات التي جرت في الدورة العادية الثانية لعام 2010.
    Les rapports d'exécution et de résultats ont été communiqués au Conseil d'administration à la session annuelle et le seront à nouveau à la seconde session ordinaire de 2002. UN وستقدم تقارير ونتائج الأداء هذه إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2002 على غرار ما حدث في الدورة السنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more