I. REGROUPEMENT DES QUESTIONS DEVANT ÊTRE EXAMINÉES À la seconde session ordinaire, 10-13 MAI 1994 | UN | أولا - تصنيف مواضيع الدورة العادية الثانية التي ستعقد في الفترة من |
Le rapport biennal sur l'évaluation arrive à son heure du fait que le FNUAP présentera l'examen de sa politique d'évaluation à la seconde session ordinaire du Conseil en 2012. | UN | وقد جاء تقرير التقييم المقدم كل سنتين في حينه بالنظر إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان سيقدم استعراض سياسته التقييمية في الدورة العادية الثانية للمجلس في عام 2012. |
Il a indiqué que les progrès s'agissant de la mise en œuvre de la politique d'évaluation étaient considérables et qu'il en ferait part à la seconde session ordinaire de 2011. | UN | وقد تحقق تقدم كبير بشأن تنفيذ سياسة التقييم وسيجري إعداد تقرير بشأنه خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011. |
Il a indiqué que les progrès s'agissant de la mise en œuvre de la politique d'évaluation étaient considérables et qu'il en ferait part à la seconde session ordinaire de 2011. | UN | وقد تحقق تقدم كبير بشأن تنفيذ سياسة التقييم وسيجري إعداد تقرير بشأنه خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011. |
Le descriptif révisé sera ensuite soumis pour approbation à la seconde session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration. | UN | وبعد ذلك يتم عرض وثيقة البرنامج القطري المراجعة على المجلس التنفيذي للموافقة عليها في دورته العادية الثانية لعام 2010. |
Le descriptif révisé sera ensuite soumis pour approbation à la seconde session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration | UN | وبعد ذلك ستقدم الوثيقة المنقحة إلى المجلس التنفيذي لإقرارها في الدورة العادية الثانية لعام 2010. |
- Rapport sur les travaux de la seconde session ordinaire de 2002 | UN | جدول الأعمال وخطة العمل تقرير عن الدورة العادية الثانية لعام 2002 |
Si toutefois les circonstances nationales l'exigent, ils pourront être présentés, à titre exceptionnel, à la seconde session ordinaire; | UN | ومع ذلك، يجوز تقديم المساهمات، على أساس استثنائي، في الدورة العادية الثانية إذا استلزمت ذلك الظروف القطرية الخاصة؛ |
Liste provisoire des points de l'ordre du jour de la seconde session ordinaire de 2014 du Conseil d'administration | UN | القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2014 |
:: Adoption du rapport sur les travaux de la seconde session ordinaire de 2014 | UN | :: اعتماد تقرير الدورة العادية الثانية لعام 2014 |
Liste provisoire des points inscrits à l'ordre du jour provisoire de la seconde session ordinaire de 2013 du Conseil d'administration | UN | القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2013 |
Il a assisté également à la seconde session ordinaire du Conseil économique et social, à Genève, pour y présenter le rapport du Comité du programme et de la coordination et répondre aux questions posées à ce sujet. | UN | كما أنه يحضر الدورة العادية الثانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف لعرض تقرير لجنة البرنامج والتنسيق والرد على اﻷسئلة المتعلقة به. |
Il a assisté également à la seconde session ordinaire du Conseil économique et social, à Genève, pour y présenter le rapport du Comité du programme et de la coordination et répondre aux questions posées à ce sujet. | UN | كما أنه يحضر الدورة العادية الثانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف لعرض تقرير لجنة البرنامج والتنسيق والرد على اﻷسئلة المتعلقة به. |
I. REGROUPEMENT DES QUESTIONS DEVANT ÊTRE EXAMINÉES À la seconde session ordinaire, 10-13 MAI 1994 | UN | أولا - تصنيف مواضيع الدورة العادية الثانية التي ستعقد في الفترة من ٠١ |
Les budgets biennaux du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS seraient présentés à la seconde session ordinaire de 2001. | UN | وستقدم ميزانيات السنتين لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في الدورة العادية الثانية لعام 2001. |
Lors de la seconde session ordinaire de 1988 du Conseil économique et social, il a été élu membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels; | UN | في أثناء الدورة العادية الثانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٨٨، انتخب عضوا للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
Le Secrétaire du Conseil d'administration a présenté l'ordre du jour provisoire de la seconde session ordinaire de 2014 du Conseil, qui devrait se tenir du 9 au 12 septembre. | UN | 119 - عرض أمين المجلس التنفيذي القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس لعام 2014، المقرر عقدها في الفترة من 9 إلى 12 أيلول/سبتمبر. |
Le Secrétaire du Conseil d'administration a présenté l'ordre du jour provisoire de la seconde session ordinaire de 2014 du Conseil, qui devrait se tenir du 9 au 12 septembre. | UN | 255 - عرض أمين المجلس التنفيذي القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس لعام 2014، المقرر عقدها في الفترة من 9 إلى 12 أيلول/سبتمبر. |
L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau du Conseil d'administration, d'après le programme de travail adopté par le Conseil d'administration à la seconde session ordinaire de 2014. | UN | تم إعداد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي استناداً إلى برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2014. |
Le Président a résumé les points saillants des débats de la seconde session ordinaire de 2010. | UN | 404 - ثم قام الرئيس بتلخيص معالم المناقشات التي جرت في الدورة العادية الثانية لعام 2010. |
Les rapports d'exécution et de résultats ont été communiqués au Conseil d'administration à la session annuelle et le seront à nouveau à la seconde session ordinaire de 2002. | UN | وستقدم تقارير ونتائج الأداء هذه إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2002 على غرار ما حدث في الدورة السنوية. |