"la section de cartographie du département de" - Translation from French to Arabic

    • قسم رسم الخرائط التابع لإدارة
        
    • قسم رسم الخرائط بإدارة
        
    Le Département des opérations de maintien de la paix est le département chef de file de ce projet, en collaboration étroite avec la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions. UN وإدارة عمليات حفظ السلام هي الإدارة الرائدة في هذا المشروع، بالتعاون الوثيق مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions a forgé des partenariats stratégiques avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne, le Bureau géographique interarmées, le Ministère français de la défense et le Centre satellitaire de l'Union européenne, afin d'appuyer les besoins des opérations de maintien de la paix de l'ONU dans le domaine de l'information géographique. UN فأقام قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني شراكات استراتيجية مع مركز البحوث المشتركة التابع للجنة الأوروبية، والمكتب الجغرافي المشترك بين الجيوش، ووزارة الدفاع الفرنسية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي، لدعم الاحتياجات إلى المعلومات الجغرافية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le secrétariat du Comité est assuré par la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales et la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions du Secrétariat. UN 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    Toujours à la même séance, le Chef de la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions du Secrétariat a fait une déclaration et le Directeur de la Division de statistique a fait des observations finales. UN 33 - وفي نفس الجلسة أيضاً، أدلى رئيس قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة ببيان وأدلى مدير شعبة الإحصاءات بملاحظات ختامية.
    Par ailleurs, la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions au Siège s'emploie à produire des cartes de la déclaration de délimitation de la frontière, qui permettront de produire des feuillets cartographiques à grande échelle. UN كما يعمل قسم رسم الخرائط بإدارة الدعم الميداني في المقر من أجل إعداد خرائط بيان الحدود، الأمر الذي من شأنه أن يمهد الطريق لإنتاج خرائط بمقياس رسم كبير.
    7. Le secrétariat du Comité sera assuré par la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies et la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions. UN " 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    7. Le secrétariat du Comité sera assuré par la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales de l'Organisation des Nations Unies et la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions. UN " 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions et la Division des achats du Département de la gestion ont établi deux contrats-cadres pour l'acquisition d'images satellitaires: l'un portant sur des images de haute résolution, et l'autre sur des images de résolution moyenne. UN وقد أبرم قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية عقدين إطاريين للحصول على الصور الساتلية، أحدهما للصور العالية الاستبانة والآخر للصور المتوسطة الاستبانة.
    Le secrétariat du Comité est assuré par la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales et la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions du Secrétariat. UN 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    Le secrétariat du Comité est assuré par la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales et par la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions. UN 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    e) Le Système international d'information sur les frontières, fourni par la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions en collaboration étroite avec des États Membres; UN (هـ) نظام المعلومات المتعلقة بالحدود الدولية، الذي ينتجه قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء؛
    Par ailleurs, la Division de statistique, conjointement avec la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions, a organisé la troisième session du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale, du 24 au 26 juillet 2013 à Cambridge (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord). UN 11 - وعلاوة على ذلك، نظمت شعبة الإحصاءات، بالتعاون مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني، الدورة الثالثة للجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، في الفترة من 24 إلى 26 تموز/يوليه 2013، في كامبريدج، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    c) < < L'information géospatiale au service des opérations des Nations Unies > > , prononcé à la 5e séance par le représentant de la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions du Secrétariat. UN (ج) ' ' المعلومات الجغرافية المكانية لأغراض الأمم المتحدة`` المقدم في الجلسة الخامسة من ممثل قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة.
    La Division de statistique, conjointement avec la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions, a organisé à New York, du 6 au 8 août 2014, la quatrième session du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale. UN 13 - ونظمت شعبة الإحصاءات، بالتعاون مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني، الاجتماع الرابع للجنة الخبراءالمعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي، الذي عُقد في الفترة من 6 إلى 8 آب/أغسطس 2014 في نيويورك.
    Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur le projet cartographique de l'ONU, exécuté par la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions (voir E/C.20/2011/6). UN وكان معروضاً عليها تقرير الأمين العام عن مشروع خرائط الأمم المتحدة الذي يضطلع به قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني (انظر: E/C.20/2011/6).
    La Division de statistique, conjointement avec la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions, a organisé la deuxième session du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale, du 13 au 15 août 2012, à New York. UN 13 - نظمت شعبة الإحصاءات، بالتعاون مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني، الاجتماع الثاني للجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، في نيويورك في الفترة من 13 إلى 15 آب/أغسطس 2012.
    La Division de statistique, conjointement avec la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions, a organisé la première réunion du nouveau Comité d'experts des Nations Unies sur la gestion de l'information spatiale à l'échelle mondiale le 26 octobre 2011 à Séoul. UN 10 - بالتعاون مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني، نظمت شعبة الإحصاءات أول اجتماع للجنة خبراء الأمم المتحدة المنشأة حديثا المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، وقد عقد الاجتماع في سيول في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    71. Dans le contexte des activités du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions est intervenue en qualité de conseiller technique en matière d'information sur les frontières internationales, par l'intermédiaire d'UNIBIS (International Boundary Information System). UN 71- وفي إطار أنشطة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، يقوم قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بدور فني استشاري بشأن المعلومات المتعلقة بالحدود الدولية من خلال نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالحدود الدولية.
    109. En outre, il est proposé de créer un poste de temporaire pour un cartographe (P-4) à la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions, à New York. Le titulaire de ce poste ferait bénéficier la Commission mixte de ses compétences techniques et administratives concernant le processus de démarcation en cours. UN 109 - وإضافة إلى ذلك، اقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف إداري تقني (رسام خرائط) برتبة ف-4 في قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني في نيويورك، من أجل تزويد اللجنة المختلطة بالخبرات التقنية والإدارية المتخصصة فيما يتصل بالعملية الجارية لوضع علامات الحدود.
    h) S'acquitter d'autres tâches assignées par le Chef de la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions : UN (ح) أداء مهام أخرى حسب تكليف رئيس قسم رسم الخرائط بإدارة الدعم الميداني:
    Le Centre de gestion du SIG est hébergé et administré par la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et l'orientation de son programme est définie par le Chef de la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions au Siège de l'ONU. UN 11 - يقع مركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا التي تقوم على إدارته، ويتلقى التوجيه البرنامجي من رئيس قسم رسم الخرائط بإدارة عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more